Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Квіти на снігу 📚 - Українською

Читати книгу - "Квіти на снігу"

305
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Квіти на снігу" автора Надія Павлівна Гуменюк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 58
Перейти на сторінку:

Немо розпливається в посмішці.

– Захочеш їсти – он там, за дверима, холодильник. – Він показує на ще одні двері, навпроти тих, через які ми щойно зайшли. – Але можеш і на кухню спуститися. Кухня й туалет унизу. Але постарайся менше ходити й не шуміти. Тут мій старий, тобто батько… Його кімната теж на другому поверсі. Не турбуй його… Він останнім часом трохи того… Нездужає.

– Гаразд. Не ходитиму. І малюю я зазвичай безшумно, Жорже Калісійовичу: мій пензлик узагалі небалакучий. Кілька годин попрацюю, тоді тихесенько вийду й поїду.

– А от вийти ніяк не вийде, – хмикнув Немо. – Тут у мене така зовнішня сигналізація, що навіть мишка з будинку не вислизне. Доведеться тобі дочекатися мене.

– Але ж якщо ви пізно приїдете, то як я доберуся на Василівську? – протестую. – Це ж із протилежного боку міста. Хіба таксі…

– Та ти не мельтешись, не мельтешись – відвезу я тебе додому. Коли б не повернувся, усе одно відвезу, – заспокоює Немо. – А зараз до роботи. Трудись, трудись. «Нє пропадьот ваш скорбний труд…» Ха-ха… Не пропаде, окупиться. Аякже. Тільки не барися. Я ж тобі казав: робота нескладна, але термінова.

У грудях тенькнуло. Але граю вар’ята, вдаю, що аж горю бажанням швидше заквацяти акварельними фарбами портрет ясновельможного князя Радзивілла. Та тільки-но «лексус» випливає за ворота, кидаюся до дверей, що ведуть до зали з колекцією картин. З таким же успіхом я могла б кинутися на мури неприступного замку – глухо. Прокручую в пам’яті маршрут цим чорним будинком – від гаража до кімнати, яка на якийсь час має стати моєю художньою майстернею. Пам’ятаю точно, що перші двері зали-галереї Немо не зачиняв на ключ. Значить, треба якимось чином пройтись будинком, щоб потрапити до тих дверей. Спускаюся на перший поверх, піднімаюся сходами з протилежного боку. Смикаю з десяток бронзових дверних ручок. І ось саме та… Двері справді не замкнено. Як же це Жорж Калісійович не догледіли? Мабуть, поспішали дуже.

Переступаю поріг. Серце калатає, як церковний дзвін на пожежу. Шукаю поглядом картини, які я перемальовувала. Намацую поглядом літеру «А», заховану в лініях малюнків. Немає. Ніде немає! Це не моя робота… І це не моя… І ця – ні. Це оригінали, з яких я перемальовувала. Значить, замість них десь тепер висять копії. Та це ж крадіжка, злочин!

Мене нудить. Мені хочеться впасти на цю лискучу підлогу й плакати, плакати. Яка ж дурепа! Як можна було повірити?! Але треба подивитися ще одну роботу. Ту, через яку в мене підкосилися ноги, коли я вперше проходила залою. Ту…

Ось вона. Босі ноги над дорогою, усіяною битим склом. Довга сіра сорочка, схожа на хітон, з якої вгору тягнуться білі крила. Таким був татів “Янгол у сірому”, що впав із бабуниної квартири прямісінько серцем на вишневий сучок. Але він так і лишився висіти там, прохромлений сухим деревом і розтерзаний вітром та дощем. У того ще не було обличчя. А в цього воно є. І половину його займають очі. Зелені із сірою поволокою. Мої очі. Чи, може, татові? У мене ж такі, як і в нього, а янгол не має статі. Тато обіцяв мені написати такого самого, як той, що впав на вишню. Він прошепотів це, коли мене несли на ношах у карету швидкої. І він написав.

Поруч із «Янголом у сірому» ще два невеликі полотна з янголами. В одного голова чорного лелеки, у другого – лісового оленяти. Тато писав янголів із тих птахів і звірів, які зникають. Він ніби благав небесних охоронців захистити їх. Але вони і його самого не захистили. Не змогли чи не встигли. Мій тато…

Того вечора я перемалювала тільки В’їздову вежу замку. Вона розмістилася якраз по центру обличчя Радзивілла. З двох її боків визирали ясновельможні вуха, краєчки горностаєвого коміра й дві половинки вбрання: одна – сіро-блакитна, друга – чорна, бо підбита горностаєм шуба була накинута на праве плече Людовика. Завершити замкову композицію можна завтра. Або ж післязавтра. Залежно від того, буде Немо вдома чи знову десь повіється до півночі…

Він, як і обіцяв, відвіз мене до Василівського дачного масиву. До будиночка я його не запрошувала. І він не напрошувався. Розвернувся й поїхав».

«Кажу, що на фірмі, де я працюю, багато роботи – чогось усі поголовно кинулися замовляти шафи та стільці, а тому малювати можу тільки ввечері. Немо весь вечір удома. Мій план зривається. Довго морочуся з брамою під В’їздовою вежею, наквацюю лівий мур із терасами та бійницями й заявляю, що страшенно стомилася: учора ж працювала до півночі, а сьогодні на фірмі було стільки роботи, що навіть пообідати не встигла. Закінчу завтра. Знав би він, скільки зараз замовлень у нашій фірмочці. Добре, що не знає. Каже, ми встигаємо – йому їхати за два дні».

«Замок намальовано – я тримаю слово. До повернення Немо ще далеко. Чекатиму. У креслярському футлярі – три роботи мого тата, Романа Шумського, жорстоко вбитого в його майстерні-підвалі. Креслярський футляр – у моїй полотняній торбині. Торбина припасована до мого тіла з лівого плеча під праву руку. Моє тіло зараз замре під муром Жоржевого маєтку, біля самісіньких чорних воріт. Тільки-но Немо натисне на кнопку пульта, брама поповзе вбік, а «лексус» вкотиться у двір, мені треба буде непомітно прослизнути крізь браму на вулицю. Це зовсім нескладно. Коли автівка заїжджає на подвір’я, автоматично відчиняються двері гаража й вмикається світло. Світло заливає двір, а за автівкою, там, на вулиці, суцільна темрява. Досить тільки непомітно вислизнути за ворота. Далі головне – встигнути добігти до траси, поки Немо не побачить, що немає ні мене, ні картин. Я готова. Допоможи мені, Боже! Допоможіть мені, татові янголи!»

ІІІ. Гніздо ящера
1 ... 28 29 30 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Квіти на снігу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Квіти на снігу"