Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Кінець Жовтого дива 📚 - Українською

Читати книгу - "Кінець Жовтого дива"

274
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кінець Жовтого дива" автора Худайберди Тухтабаєв. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 85
Перейти на сторінку:
півник своїх подруг, знайшовши добрий харч…

І тої ж миті Джамал-ака ніби перекинувся у справжнього півня. Знову регіт.

— Завфермою закортіло курячого бульйону, і він вирішив спіймати жирненьку курочку. Вона не дається, тікає, ось так перевальцем, обурено кудкудакаючи…

Сміх, вигуки захоплення, аплодисменти.

— На фермі в нас було два кеклики, які розмовляли між собою отак…

Мені здалося, що всередині у Джамала-ака записано, як на магнітофонній стрічці, голоси всіх птахів і, забажавши, він може програти який хоч з-поміж них. Ось співає, витьохкує на всі лади соловей, ось кричить перепілка: «під-падьом, під-падьом!» Такого я ще не бачив. Гості були в захопленні, не хотіли відпускати Джамала-ака, та, коли головуючий оголосив, що молодих хоче привітати шановний Салімджан-ака Атаджанов, усі принишкли.

Полковник, усміхаючись, підвівся, обіперся руками об стіл, відкашлявся, готуючись заговорити. Але раптом голосний розпачливий плач грудної дитини зупинив його. Всі обернулися до столів у дальньому кінці двору. Звідти відділилася постать розпатланої жінки з дитиною на руках і пішла просто на Салімджана-ака.

— Стій! — крикнула вона. — Промови говориш, молодих вітаєш?! Краще б ти про дитину свою подбав!

З цими словами жінка кинула немовля, що заходилося плачем, на руки розгубленого Салімджана-ака, потім обернулася до гостей і, потрясаючи кулаками, заволала:

— Чого ж ви дивитеся, люди, чого не закличете до порядку розбещеного пса! Він, бачся, не бажає визнавати власного сина, негідник! Про аліменти я вже не кажу, хоч би копійкою допоміг! Обіцяв, що одружиться, коли вмре перша дружина. Ось уже рік, як її не стало, а він усе водить мене за носа! Бери тепер свою дитину, нахабо, сам годуй, сам рости!

— Ти кому кажеш? — спитав Салімджан-ака, вкрай розгубившись. Не раз в обличчя смерті дивився спокійно, але таке…

— Ах, безсоромні твої баньки! — зарепетувала жінка знову. — Ти ще сподіваєшся викрутитися?!

— Ти що, божевільна? — Салімджан-ака знизав плечима, безпорадно огледівся довкола. — Та я тебе вперше в житті бачу!

Жінка затулила руками обличчя і, голосно лементуючи, кинулася геть із двору.

Оце тобі й весілля! Оце тобі й веселощі! Всі приголомшено мовчали, тільки плач дитини штопором угвинчувався в вуха. Дика сцена зачаклувала всіх. Першою отямилася Каромат-опа. Вона повільно, наче боячись потривожити стан цієї маси людей, підійшла до полковника, обережно взяла з його рук немовля. Потім, знову ставши капітаном Хашимовою, владно наказала, ні до кого зокрема не звертаючись:

— Бігом! Приведіть цю скажену сюди.

П'ятеро здоровецьких хлопців вискочили на вулицю, але за кілька хвилин повернулися ні з чим. Жінка ніби крізь землю провалилась.

Весілля обернулося на траур. Гості знемагали, не осмілювалися глянути одне одному у вічі. Дехто кидав на Салімджана-ака бистрі співчутливі погляди, інші намагалися подивитись, витягаючи шиї, на немовля, яке все ще кричало десь біля кухарів, ще інші обережно, пошепки перемовлялися між собою:

— Хто б міг подумати, що полковник… у такому віці…

— А я вважав його кришталево чистим…

— Не дарма-бо кажуть, чужа душа — темний ліс…

— Е, киньте ви, я впевнений, що це — зухвалий наговір… Ви ж знаєте, скільки у нас ворогів.

— Я знаю цю дівицю. Офіціанткою працювала в їдальні на Чорсу.

— По-моєму, це дуже спритно підставлена пастка.

— Як би то не було, просто кинджалом ударили Салімджана-ака в серце!

— От про це я й кажу, друже!

— Добрішої за нього людини пошукати, всім допомагає, дає поради…

— Хороша людина, та все ж… дитя своє не можна кидати.

І раптом над столами злинув крик:

— Принесіть валідол! Швидше! Швидше!

Я глянув і похолов. Салімджан-ака, схопившись рукою за серце, упав на стілець, безсило відкинувши голову назад. Губи його почали синіти…


Удар за ударом

Полковник не спав цілу ніч. Ходив по кабінету сюди-туди, збурений якимись думками. Про що, цікаво, він думав? Напевно, про цих наклепників.

Звісно, тут подумаєш. Хто така жінка з немовлям? Яку мету вона переслідувала, влаштувавши цю колотнечу?! І чому Салімджан-ака так захвилювався, знаючи, що все це провокація, влаштована зумисне?! Так нічого й не вирішивши для себе, я заснув неспокійним страхітним сном. Коли розплющив очі, надворі починало сіріти. Ліжко Салімджана-ака було застелене, Не було його і в кабінеті. Вибіг у двір — там теж нікого. Дивно, куди він міг піти так рано? Може, у сусідів? Нечутно відчинивши хвіртку, я пройшов до них. Тиша, У відчинене вікно видно, як сплутаним клубком сплять діти. Голова одного на животі в другого, ноги третього на подушці, четвертий лежить упоперек братів і сестер, п'ятий взагалі скотився з постелі. Сопуть собі спокійно, на оберемку ковдр, як зайченята, не відаючи, що світ цей повнісінький турбот і тривог…

Я поторсав Нігмата-ака за плече. Спросоння він, видно, подумав, що то хтось із його шибеників, насварився пожбурити черевиком, якщо не одв'язну, але, впізнавши мене, сів на постелі й зіваючи почухав плече.

— Сподіваюся, ніде не горить?

Я повідомив йому про те, що зник полковник.

— На кладовище, мабуть, пішов. — Нігмат-ака зітхнув. — Ти ж знаєш його звичай: у будь-який час може податися до дружини. Ех, доля, доля… Гаразд, ходімо.

Ми швидко пішли до кладовища.

Салімджан-ака сидів на мармуровій лавочці, міцно обхопивши голову руками. Під гарним візерунчастим дашком горіла лампочка. Вся могила була вкрита квітами. Помітивши нас, Салімджан-ака винувато підвівся на ноги.

— Пробачте, друзі, що я завдав вам клопоту.

— Небагато клопоту, — одказав Нігмат-ака, — але краще, звичайно, йдучи

1 ... 28 29 30 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кінець Жовтого дива», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кінець Жовтого дива"