Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Книги Якова, Ольга Токарчук 📚 - Українською

Читати книгу - "Книги Якова, Ольга Токарчук"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Книги Якова" автора Ольга Токарчук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 258
Перейти на сторінку:
воно набуло видимих форм.

Бувало, що й раніше, коли я працював із ребе Мордке, у мене виникало це важке й тривожне відчуття, але цього разу воно було таким достеменним, що мене охопив ляк, як у дитинстві. Мене наче хтось кинув у в’язницю, в темний льох, де я от-от задихнуся.

Я встав тремтячи, підклав дров у піч, вийняв книги, отримані від ребе Мордке, і, пригадуючи його науки, взявся в’язати докупи літери й медитувати над ними так, як учив мене майстер. Сподівався, що таким чином удасться відігнати страх. Так я просидів цілу ніч, а вранці зайнявся своїми звичайними справами. Наступної ночі робив те саме — до третьої ранку. Лею тривожила моя поведінка, вона вивільнялася з обіймів сплячого синочка, вставала й спостерігала з-за плеча за моїми заняттями. На її обличчі читався осуд, але це мене не зупиняло. Лея була дуже побожною, не визнавала жодної кабали, недовірливо ставилася й до сабатіанських обрядів.

Тієї третьої дивної ночі я вже був такий втомлений, що після опівночі задрімав із пером у руці та папером на колінах. Коли прокинувся, свічка вже догоряла, і я встав, аби взяти нову. Але з подивом помітив, що довкола ясно, хоч пломінь уже згас! І тоді усвідомив, що світло йде з мене, що то я — джерело сяйва, яке заповнює кімнату. І мовив я вголос: «Не вірю в таке». Але світло не згасало. Тоді я запитав: «Як таке можливо?» — але жодної відповіді, ясна річ, не було. Я вдарив себе по обличчю, вщипнув за щоку, але нічого не змінилося. Сидів так до ранку, втомлений, з порожньою головою й опущеними руками й світив. Аж на світанку сяйво почало пригасати і врешті-решт зникло.

Тієї ночі я побачив світ геть інакшим, ніж завжди: він був освітлений сіруватим сонцем, крихітний, хирлявий, марний. У кожному закамарку, в кожній шпарині роїлася темрява. Тим світом прокочувалися війни та моровиці, розливалися ріки, тремтіла земля. Кожна людина здавалася такою беззахисною й крихкою, як війка, як квітковий пилок. І усвідомив я, що життя людське складається зі страждання і воно — субстанція світу. Все кричало від болю. А потім побачив я майбутнє: світ змінювався, ліси зникали, і на їхньому місці виростали міста. Відбувалися й інші речі, мені незрозумілі. Але й там не було надії, і траплялося таке, чого я навіть не міг збагнути, бо воно перевершувало мій розум. Мене це все виснажило так, що я з гуркотом зсунувся на підлогу і, здається, саме тієї миті побачив, де пролягає шлях до спасіння. Відтак примчала моя дружина й почала волати про допомогу.

Про мандрівку з Мордехаєм до Смирни в пошуках причини сну про козячі бібки

Мій вчитель Мордехай, здавалося, знав про все. Через кілька днів він зненацька з’явився в Буську. Його, мовляв, туди привів дивний сон. Снилось йому, що під синагогою у Львові бачить він біблійного Якова, який роздає людям козячі бібки. Більшість, отримавши їх, обурюється або ж голосно регоче, але ті, що прийняли дар із вдячністю й шанобливо його ковтнули, починають світити зсередини, як ліхтарі. Мордехай у власному сні сам простягнув руку по дар.

Коли я, втішений його приїздом, розповідав йому про свої пригоди зі світлом, у його очах зблиснули гордість і ніжність. «Ти лише на самому початку шляху. Простуй ним далі й побачиш, що довколишній світ близиться до свого кінця, тому він і здається тобі штучним. Адже бачиш ти не світло ззовні, оманливе й даремне, а внутрішнє, правдиве, що походить із розсіяних іскор Бога, що їх збере докупи Месія».

Мордехай вирішив, що я обраний для його місії.

«Месія вже йде, — сказав він мені, нахилившись до мого вуха так, що його вуста торкнулися вушної раковини. — Він у Смирні».

Тоді я не зрозумів, що він мав на увазі, але знав, що Шабтай — хай буде благословенним його ім’я — народився у Смирні, тож одразу про нього подумав, хоч він давно вже спочив у Бозі. Мордехай запропонував, аби ми разом рушили на південь, поєднуючи торговельні справи й пізнання істини.

Григорій Нікорович, вірменин, торгував турецькими товарами у Львові — привозив із Туреччини товар, переважно пояси, але продавав також килими, турецький бальзам і холодну зброю. Сам оселився в Стамбулі й звідти вів справи. Час від часу його каравани з цінним товаром вирушали на північ і поверталися на південь. Приєднатися до них міг кожен — байдуже, християнин чи ні, аби лиш був порядним чоловіком і мав гроші, щоб оплатити провідника й озброєну охорону. З Польщі можна було захопити товар: віск, лій чи мед, часом бурштин, хоч він і не продавався вже так добре, як колись; треба було мати з чого жити дорогою, а на місці вкласти зароблені гроші в товар, аби з подорожі був хоч якийсь зиск.

Я позичив невелику суму, Мордехай доклав до неї дещо зі своїх заощаджень. Разом у нас вийшов скромний капітал, з яким ми й рушили в дорогу. Була весна 1749 року.

Мордехай бен Еліяху Марґаліт, ребе Мордке, був на той час уже зрілим чоловіком. Безмежно терплячий, він ніколи не квапився, і я не знав нікого, в кому було б більше зичливості й великодушності. Часто я слугував йому живими окулярами, бо він уже недобачав дрібних літер. Слухав уважно, а пам’ять у нього була така добра, що він міг усе повторити без найменшої помилки. Був він чоловіком усе ще витривалим і сильним — іноді я більше вередував у мандрівці, ніж він. До каравану приєднувалися всі, хто хотів дістатися Туреччини і щасливо повернутися додому: вірмени й поляки, волохи й турки, що верталися з Польщі, часто навіть євреї з Німеччини. Всі вони врешті-решт розбрідалися, куди їм треба, а натомість з’являлися інші.

Дорога вела зі Львова до Чернівців, далі берегом Пруту на Ясси, і нарешті — до Бухареста, де караван на певний час зупинився. Там ми вирішили відколотися від решти і неквапом рушити шляхом, яким кликав нас Бог.

Під час зупинок ребе Мордке додавав до нашого тютюну дрібку живиці, через що наші думки здіймалися високо й сягали далеко і все здавалося сповненим глибокого сенсу, прихованих значень. Я стояв нерухомо, ледь піднявши руки. В такій позі міг лишатися годинами, охоплений німим захватом. Найменший порух голови відкривав великі таємниці. Кожна травинка була частиною складної системи значень, невід’ємною ланкою велетенського ланцюга світу, збудованого мудро і ретельно, — ще й так, що

1 ... 28 29 30 ... 258
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Книги Якова, Ольга Токарчук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Книги Якова, Ольга Токарчук"