Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Наприкінці приходить смерть 📚 - Українською

Читати книгу - "Наприкінці приходить смерть"

416
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наприкінці приходить смерть" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 28 29 30 ... 51
Перейти на сторінку:
і проти яких Нофрет не матиме влади. Треба це обговорити.

Кайт видала смішок.

– Не тягніть надто довго. Чоловіки не змінюються – так, і жерці теж! Все має робитися за правилами й законами. Але моя вам порада – дійте швидко, інакше іще хтось помре.

Вона розвернулася й пішла.

– Прекрасна жінка, – пробурмотів Імхотеп. – Віддана мати, відповідальна дружина – але її манера спілкуватися з господарем будинку… залишає бажати кращого. Звісно, я пробачу їй, зважаючи на обставини. Ми всі спантеличені. Самі не розуміємо, що робимо.

Він обхопив голову руками.

– Деякі з нас і в інший час не розуміють, що роблять, – зазначила Іса.

Син роздратовано зиркнув на неї. Цілитель зібрався йти, тож Імхотеп провів його на ґанок, отримавши поради з догляду за хворим.

Ренісенб, яка лишилася в покої, запитально глянула на бабусю.

Іса сиділа нерухомо. Вона насупилася, а вираз на її старечому обличчі змусив онуку боязко запитати:

– Що це ти замислилася, бабусю?

– Правду кажеш, я замислилася. Такі надзвичайні речі відбуваються в цьому будинку, що хтось має все обміркувати.

– Жахливі речі, власне, – сказала Ренісенб, здригнувшись. – Вони мене лякають.

– Вони лякають і мене, – зізналася Іса. – Але, можливо, з інших причин.

Знайомим звичним жестом вона зсунула перуку набік.

– Але Яхмос не помре, – знову подала голос Ренісенб. – Він житиме.

Стара кивнула.

– Так, верховний жрець вчасно прибув. Інакше йому б так не пощастило.

– Як гадаєш, щось подібне повториться?

– Я гадаю, що Яхмосові, тобі та Іпі – і Кайт, можливо, теж – краще бути дуже уважними з тим, що ви їсте та п’єте. Нехай раби завжди куштують вашу їжу та напої першими.

– А як же ти, бабусю?

Іса всміхнулася характерною сардонічною посмішкою.

– А я, Ренісенб, уже стара жінка, і я люблю життя так, як тільки можна його любити, насолоджуючись кожною хвилиною, яку мені відміряно. З вас усіх у мене найбільше шансів вижити, бо я буду найобачнішою в цьому будинку.

– А як же батько? Адже Нофрет не може бажати зла батькові?

– Твоєму батькові? Я не знаю… Ні, не знаю. Поки що мені не ясно. Завтра, коли я все обміркую, то знову поговорю з пастушком. Було щось таке в його розповіді…

Бабуся замовкла, насупившись. Потім, зітхнувши, звелася і, спираючись на костур, пошкандибала до свого покою.

Ренісенб пішла до брата. Той спав, і вона навшпиньки вийшла. Хвильку повагавшись, рушила до Кайт. Спостерігаючи за тим, як вона співає колискову дитині, Ренісенб, непомічена, стояла в дверях. Обличчя Кайт було таке спокійне і мирне, вона була так схожа на себе саму, що на мить Ренісенб здалося, ніби події останньої доби були лише сном.

Вона розвернулася й пішла до себе. На її столі, поміж слоїків та коробочок з косметикою, стояла маленька скринька Нофрет.

Ренісенб узяла її і почала роздивлятися, поклавши на долоню. Цієї скриньки для прикрас торкалася Нофрет, ця річ належала їй.

І знову дівчину накрило хвилею жалю, змішаного з дивним відчуттям розуміння. Нофрет була тут нещасна. Тримаючи в руках цю маленьку коробочку, вона, можливо, навмисне перетворювала свою тугу на ненависть і злостивість. Навіть тепер ця ненависть не вщухала… досі шукала помсти. О ні, ні, не може бути.

Майже машинально Ренісенб розстебнула ґудзики й відкрила кришку. Всередині було намисто з каріолю, зламаний амулет і ще дещо…

Серце Ренісенб закалатало, коли вона дістала зі скриньки намисто із золотими левами…

Розділ п’ятнадцятий. Літо: місяць перший, день тридцятий

Знахідка страшенно налякала Ренісенб. У миттєвому пориві вона швидко заховала намисто назад у скриньку, закрила кришку й міцно обкрутила ґудзики мотузочкою. Інстинктивно їй хотілося приховати те, що сталося. Вона навіть налякано озирнулася, аби переконатися, що її ніхто не бачив.

Уночі вона не могла заснути, повертаючись з боку на бік на різьбленому дерев’яному підголівнику.

На ранок вона вирішила, що має комусь розповісти. Їй було важко носити в собі тривожне відкриття. Двічі за ніч вона прокидалася, вдивляючись, чи не стоїть біля неї розлючена Нофрет, але нікого не бачила.

Узявши зі скриньки намисто із золотими левами, Ренісенб сховала його в складках сукні. Щойно це зробила, як до її покою зайшла сполошена Генет. Погляд її блискучих очей пронизував бажанням поділитися свіжими новинами.

– Уяви собі, Ренісенб, хіба ж це не жахливо? Хлопчик, цей хлопчик, пастушок, заснув сьогодні вранці біля кошиків зерна. Отож усі його трусять, трусять, кричать йому на вухо. Але, здається, він уже не прокинеться. Він ніби макової настоянки випив – а може, так і було – але хто б її дав йому? Жоден із нас, це точно. Та і сам він не взяв би. О, ми мали ще вчора здогадатися, чим це закінчиться.

Генет потягнулася до одного зі своїх численних амулетів.

– Амоне, захисти нас від лихих духів померлих! Хлопчик розповів те, що бачив. Він описав її. Тож вона повернулася й дала йому макової настоянки, щоб його очі заплющилися навіки. О, яка ж вона могутня, ця Нофрет! Вона бувала за кордоном, ти знала? Поза межами Єгипту. Закладаюся, вона вивчала примітивну іноземну магію. В цьому будинку ми в небезпеці, всі ми. Твій батько мусить принести в жертву Амону кілька биків, усю худобу, якщо знадобиться – зараз не час для економії. Ми мусимо захиститися. Ми мусимо попросити допомоги в твоєї матері – так Імхотеп і збирається вчинити. І жрець Мерсу каже так само. Треба урочисто звернутися до мертвих. Горі зараз якраз добирає слова для листа. Твій батько вважає, що звертатися треба до Нофрет. Щось на кшталт: «О, найпрекрасніша Нофрет, невже я бодай колись зробив тобі щось погане…» і так далі. Але, як сказав верховний жрець Мерсу, потрібні жорсткіші заходи. Твоя мати, Ашаєт, була впливовою жінкою. Брат її матері був номархом, а брат Ашаєт – управителем маєтку візира Фів. Щойно Ашаєт дізнається, що коїться, вона подбає про те, щоб якась наложниця не вбивала її дітей! О так, справедливість візьме гору. Як я вже казала, Горі саме складає звернення до неї.

Ренісенб збиралася знайти Горі й розповісти йому про намисто. Та якщо він був зайнятий із жерцями в Храмі Ісіди, то годі було й сподіватися поговорити з ним наодинці.

Чи не піти їй до батька? Ренісенб похитала головою, відкидаючи це рішення. Її дитинна віра в батькову всемогутність давно розвіялася. Тепер вона бачила, як швидко той кришиться під тиском складних обставин, як замість справжньої сили виставляється роблена

1 ... 28 29 30 ... 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наприкінці приходить смерть», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наприкінці приходить смерть"