Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Чоловік на новий рік, Лада Короп 📚 - Українською

Читати книгу - "Чоловік на новий рік, Лада Короп"

263
0
19.12.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Чоловік на новий рік" автора Лада Короп. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:
Розділ 3

– Сєво, ти так змінився. Ніколи не думала, що зустріну тебе знову, – сказала я й подивилася на колишнього однокласника.

– Все міняється. Стільки років минуло. Давай не будемо про це, – каже Савелій й простягає мені келих з шампанським.

– Так. То чим ти займаєшся? Маєш власний бізнес?

– Є. Звісно. У мене своя косметична компанія. А ти ким працюєш?

– У нас з тобою схожі сфери зайнятості.

– В сенсі?

– Я стиліст іміджмейкер.

– Прикольно. Давно хотів звернутися до стиліста. Що б ти мені порадила стосовно мого вбрання? – поцікавився Савелій  й подивився на мої губи.

– Навіть не знаю, – я густо почервоніла й відвела погляд.

– Я жартую, Антоніно. Мій стиль мене абсолютно влаштовує, – Савелій посміхнувся й підійшов до мене впритик.

– Сєво, а як тобі вдалося так змінитися? – бовкнула я й одразу ж пошкодувала про це.

– Я поставив собі ціль схуднути і досягнув її. Тепер завжди так роблю.

– Вибач, я знову тебе образила. Я така дурна, – махнула я рукою. 

– Я зовсім не злюся. Ми дорослі люди. Треба нарешті забути всі образи і йти далі. Чи не так? – підморгнув Савелій.

– Ти маєш рацію. Але все одно вибач. Я не повинна була тоді так реагувати на твоє зізнання, – виговорилася я врешті решт.

– Тепер я все розумію. Я був товстим незграбним підлітком з купою комплексів. А ти найгарнішою  дівчинкою у класі. Ні навіть у школі. І те що ти дружила зі мною з жалості я теж розумію.

– Ні, ні. Я справді ставилася до тебе щиро. Ти був єдиним хлопцем який спілкувався зі мною і слухав мене просто так. А не, тому що хоче затягнути у ліжко.

– Так, бо я був закоханий в тебе. Щиро і по самі вуха. Тільки от ти мене не так зрозуміла...

– Чому? Я ж була дитиною. Тому й відреагувала так. Мені стало соромно. Бо ти був не такий як всі....

– Товстий, страшний і в окулярах?

– Ну навіщо ти так?

– Бо це правда. 

Ми ще трохи стоїмо мовчки, а потім Савелій раптом торкається моєї руки.

– Ходімо звідси. Куди-небудь у якесь інше місце. Згодна?

– Давай, давно мрію звідси втекти, – захіхікала я.

    Ми разом йдемо до виходу. Знаходимо машину Савелія й швидко сідаємо у неї. На диво Сєва майже тверезий і чудово справляється за кермом.

  Приблизно через пів години Савелій мене привозить у чарівне місце.

Я це зрозуміла коли вилізла з авто. Виявляється ми приїхали на подвір'я  замку, який розташований за кілька кілометрів від нашого міста.

Тут відкривається прекрасний краєвид і навіть видно наше нічне місто.

– Тут неймовірно гарно, аж дух перехоплює, – сказала до Сєви й вдихнула повітря на повні груди.

– Так, особливо взимку. Наче  біла щільна ковдра вкрила місто.

– Ти завжди був романтиком, Сєво, – сказала я і гірко всміхнулася.

– Я й зараз такий самий. Просто вірю в кохання.

– А я,  знаєш не дуже. Хоча раніше вірила й сподівалася.

– Ще не все втрачено, Тоню. Ти ще досить молода, – тихо промовив Савелій і поправив мені пасма волосся, які вибивалися з зачіски.

У цей момент я відчула щось дивне. Потім подивилася на Сєву й вперше побачила у ньому чоловіка. Досить привабливого до речі.

З правильними рисами обличчя, густим красивим волоссям та напрочуд рідкісним яскраво зеленим кольором очей.

Між нами на декілька хвилин встановилася тиша. Ми просто стояли й дивилася один на одного.

Потім Сєва раптом наблизився до мене й легко торкнувся моїх губ своїми. Ніби легкий поцілунок, але я вся аж затремтіла. Савелій дивно діяв на мене. Чи то можливо у мене давно не було чоловіка?

Не бачачи мого опору Савелій дозволив собі поцілувати мене знову. На цей раз по  французьки.  Я вперше за довгий час відчула як це втратити голову від поцілунку.

Мої руки самі опинилися на широких плечах Сєви. Й навіть гладили їх.

Наші поцілунки тривали доти допоки я не відчула, що тремчу від холоду, а не чогось іншого.

– Ти змерзла? – турботливо запитав Савелій.

– Є трохи. Краще ходімо до машини.

– Відвезти тебе додому? – з натяком поцікавився Савелій.

– Так. Відвези. Я запрошую тебе на чашку кави.


 


 


 


 


 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 5 6
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чоловік на новий рік, Лада Короп», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чоловік на новий рік, Лада Короп"