Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть 📚 - Українською

Читати книгу - "Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть" автора Микола Остоу. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 ... 35
Перейти на сторінку:
напучуваннями, то це змусить його працювати краще і швидше? Не забувай, що ми мусимо зводити пишномовну аргументацію до мінімуму.

— А ти сприймай це не як набридання, а як, скажімо, підбадьорювання.

— Ви удвох можете зайнятися підбадьорюванням, а я тим часом перевзуюся, — втрутилася у розмову Фібі. — Купила на свою голову оці жахливі туфлі на високих підборах! І чим я тільки думала? І чому ніхто не відмовив мене від такої необачної покупки?

— Ми ж тебе попереджали, та наші слова не справили належного враження, — нагадала Пайпер. — Тобі, гадаю, відомий вираз «а я ж тобі казала»? Утім, якби ми вибирали тільки вбрання, зручне для боротьби з різною нечистю, то нам майже увесь час довелося ходити у спортивних костюмах. Гадаю, ми заслужили на те, щоб вбиратись красиво і привабливо — це як наближення до того життя, яким живуть більшість звичайних людей. Принаймні це максимум того, що ми можемо зробити в цьому сенсі.

— Ти маєш рацію. І, крім того, це та ситуація, де ми не маємо іншого вибору, — погодилася Пейдж, посміхнувшись. Потім стиснула кулаки і виголосила: — Нехай тобі додасться магічної сили, а нам — гарячої води.

Фібі та Пайпер застукотіли вниз східцями, а потім попрямували у найвіддаленіший закуток підвалу.

Там вони побачили Лео, що схилився над купою вкритих павутинням труб і оглушливо гепав молотком. По обидва боки від привабливого янгола-хоронителя були безладно розкидані гайки, болти, викрутки та інший реманент.

— Химерно все це! — зазначила Фібі.

— Що химерно? Проблеми з водогоном? — озвався Лео, на мить перервавшись, щоб витерти з чола піт. — Немає нічого химерного в тому, що в цьому старезному будинку несправні труби. Дивно і химерно якраз те, що несправних труб тут не так багато, як могло би бути.

— Годі, припини, — запротестувала Пайпер, виставивши вперед руки, наче намагаючись зупинити якийсь невидимий потік, — щоб не наврочити.

— Все одно — дивною є не власне проблема з водогоном, а те, що ти так довго длубаєшся, щоб його полагодити, — сказала Фібі. — Відколи це звичайнісінький ремонт став тобі не до снаги? — В її інтонації було більше спантеличеності, аніж докору.

— А й дійсно — такого раніше не було, — погодився Лео. — Але це не має значення, бо я вже розібрався, що до чого.

— Не дражнися, Лео, — благала Фібі. — Якщо твої слова означають, що я зможу, нарешті, прийняти душ, то ти назавжди залишишся моїм найкращим приятелем.

— Вона не жартує, — запевнила Пайпер.

— Гадаю, що наразі можна обійтися і без дружніх клятв, — відповів Лео, встаючи і підтягуючи свої джинси. — Бо я знайшов, де протікає. — 3 цими словами він вказав на пральну машину, що стояла в кутку. — Теча — у цій машинці. Через відвід до неї потрапляє вся гаряча вода, і тому вона не доходить туди, куди треба. Отже, увесь цей час нам слід було спускатися у підвал і митися у машинці.

— О мій герою! — з гордістю вигукнула Пайпер.

— І мій теж, — швидко додала Фібі. — Цур я перша буду митися під душем!

— Стривайте, — задумливо мовила Пайпер. — А куди ж дівається вся та вода, що потрапляє до пральної машинки, хотілося б мені знати? Вона ж там накопичується і має кудись витікати, чи не так?

— Здогадно, ззаду в машинці є отвір, через який ця вода протікала назовні, — відповів їй Лео.

— Здогадно? — підозріло уставилася на нього Пайпер.

У цей момент, наче у відповідь на її запитання, з машинки із гуркотом злетіла кришка, і вгору вдарив пінистий струмінь води. Пробивши стелю, він обсипав Лео та дівчат друзками і окропив бризками.

— Зовсім не здогадно! — вигукнула Пайпер, перекрикуючи шум води. — Хіба ж це отвір?! Це просто гейзер!

— Нарешті я маю змогу помитися, — жартівливо зазначила Фібі і хутко взялася до справи. Напруживши всі м’язи і відірвавшись від підлоги, вона злетіла догори і зависла у повітрі поруч із фонтаном. Тіло Фібі враз обдало потоками води, і вона швидко пробурмотіла заклинання:

Сили небесні!

Наказую вам

Швидко потік цей спинити й прибрати!

— Ну як — заклинання діє чи ні? — вигукнула Фібі, бо вода на якусь мить залила їй очі. — Діє чи ні?

— Здається, діє, — озвалася Пайпер. Захищаючись від струму води, вона обхопила голову руками.

Фібі обережно розплющила одне око, щоб оцінити ситуацію.

— Схоже, що гейзер дещо вгамувався. Сила потоку явно зменшилася.

— От і добре — маємо хоч якесь покращення, — вигукнула Пайпер, не відводячи рук від голови. — Але, гадаю, що можна зробити ще краще. — І вона блискавично простягнула руки у напрямку отвору в стелі. З кінчиків її пальців вирвався сніп світла — і отвір з гуркотом перетворився на велику діру. Шматки штукатурки рясним дощем посипалися в машинку, припинивши ослаблий потік.

І враз у кімнаті стало тихо-тихо.

— Ніхто не постраждав? — поцікавилася Пайпер.

— З нами все гаразд завдяки твоїм чаклунським здібностям, — підтвердив Лео.

— От і добре, — озвалася Фібі, аж засапавшись від надмірного напруження своїх надприродних сил. — Але виникає ось яке питання: що гірше — відсутність гарячої води чи її надлишок?

Побачивши намоклу голову сестри, Пайпер не втрималася і розсміялася.

— Знаєш що, люба моя? Я дозволяю тобі самостійно розв’язувати цю проблему.

Розділ 2

Минув тиждень — протягом якого довелося митися у душі фітнес-клубу — перш ніж водогінна система принаймні в будинку запрацювала на повну. Це означало, що на нетривалий час життя увійшло в норму.

«Тобто у такий стан, що вважається нормою в цьому помешканні», — подумала Пейдж. Здавалося, прояви надприродного знову пішли на спад (слава Богу, по кухні вже не вешталися гігантські тварини), і чаклунки-дівчата знову дістали можливість — на жаль, зазвичай не надовго — насолодитися відсутністю нечисті. Такою можливістю і збиралася повною мірою скористатися Пейдж. Був п’ятничний вечір, тож, проішачивши цілий тиждень на тимчасовій роботі, вона хотіла лише одного: скрутитися калачиком на ліжку, прихопивши з собою кілька дурнуватих журналів. «Декому із голлівудських зірок теж буває непереливки, як і нам, — подумалося їй. — Особливо коли хтось із них потрапляє до розділу «Жахливе вбрання» в журналі “US Weekly”».

Дригаючи ногами, Пейдж натягла піжамні штани і коротку футболку. Її вечірнє чтиво вже було розкладене на ліжку, а подушки — підбиті. Лягай собі та насолоджуйся! Пайпер і Лео на першому поверсі дивилися якесь кіно, а Фібі пішла на побачення зі своїм приятелем Джейсоном: вони інколи зустрічалися, коли хлопець приїздив на вихідні до міста. Слава Богу, у будинку панував благословенний мир та спокій.

1 2 3 4 ... 35
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть» жанру - 💛 Інше / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Усі жінки - відьми. Будинок шкереберть"