Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Франческа. Володарка офіцерського жетона 📚 - Українською

Читати книгу - "Франческа. Володарка офіцерського жетона"

461
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Франческа. Володарка офіцерського жетона" автора Дорж Бату. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 114
Перейти на сторінку:
очі Стів і Джейк, який так і не зміг кинути друга і прийшов у свій вихідний на роботу. Ми прощалися зі Щасливчиком. Прощалися з ним як із солдатом. Як із другом.

P. S. Ті, хто подумають, що в нас «протік дах» і ми перетворили рутинну операцію на виставу, не судіть нас строго. Ми справді багато пережили зі Щасливчиком. Цей примхливий супутник навчив нас діяти нестандартно і постійно знаходити якісь нові рішення.

Ми справді панькалися з ним, як із малою дитиною. Без нього буде сумно. А про інженерів, котрі провели з ним десять і більше років, я взагалі мовчу. Ось кому зараз погано й гірко.

Команда Cassini теж плакала, коли зонд увійшов у атмосферу Сатурна 15 вересня 2017 року. І тепер я розумію чому.

Цінуйте й бережіть одне одного.

* * *

Дитячі мрії бувають дуже несподівані. А ще вони можуть завести у велику халепу.

Начальник охорони, сержант Маковскі, широко всміхаючись, підштовхнув до полковника двох хлопчаків років десяти-дванадцяти на вигляд.

— Хто такі? — добродушно спитав Вескотт.

— Сер, порушники, сер!

«Порушники», опустивши голови, трагічно мовчали. Ми всі з цікавістю дивилися на «порушників» — за всю історію авіабази це перше порушення периметру людиною. Індик-порушник був, пес-порушник був[20], а ось людини-порушника ще не було.

З такого приводу вся наша зграйка зібралася в кабінеті командира — добре, що наш кабінет якраз навпроти.

А сталося от що: рано-вранці, коли персонал бази після церемонії підняття прапора розійшовся по робочих місцях, із кузова одного пікапа на стоянці відкинувся брезентовий верх і вилізли дві фігури.

Оглядаючись, фігури крадькома пересувалися по краю стоянки в напрямку аеродрому. Солдат, що спостерігав за моніторами, відразу оголосив тривогу, Маковскі поперхнувся і розлив на себе каву, а патруль, завищавши шинами «Гаммера», виїхав на затримання.

— Сер, ми їх п’ятнадцять хвилин ловили, сер! — пожалівся Маковскі, сумно оглядаючи мокру пляму на штанях у цікавому місці. — Одного так і не зловили!

— Але ж переді мною обидва! — здивувався полковник.

— Сер, одного ми зловили, а другий втік за межі бази через головний шлагбаум! Потім, щоправда, сам вернувся, сер! — доповів, широко усміхаючись, Маковскі.

— Як вас звати, засранці? — лагідно спитав полковник.

— Ми не засранці! — огризнувся старший. — Я Гаррі!

— Я Гаурав… — ледь чутно промимрив другий.

— Диверсійно-розвідувальна група «Джі-Джі»! — сказав Вескотт і заіржав. Суперінтендант Сара МакКарті, яка стояла поряд, докірливо подивилася на нього.

Насміявшись, полковник спитав:

— Хто старший?

— Я, сер! — відповів Гаррі.

— Повне ім’я?

— Гаррі Вільям Паттерсон, сер!

— Ти втік від сержанта Маковскі?

— Я, сер!

— Чого вернувся?

— Так Гаурава сцапали! Я й вернувся!

— Не покинув побратима?

— Сер, він ще й відбити його намагався, сер! — сказав Маковскі.

Диверсійно-розвідувальна група «Джі-Джі» понуро мовчала.

— Чию машину вони використали?

— Сер, пікап спеціаліста Бжрв… Бжвр…ржврінзззскі!

— Бжезінські! — легко й без найменшого акценту вимовив Вескотт. — Бжезінські, Маковскі! Хто-хто, а ви повинні знати це прізвище!

Сержант густо почервонів.

— Запросіть Бжезінські!

Спеціаліст Майкл Бжезінські з контрольно-диспетчерської вежі зайшов у кабінет і став по стійці «струнко».

— Ви знайомі з цими джентльменами? — якось дуже скоро «засранці» в полковника перетворились на «джентльменів».

— Сер, так, сер! Це сусідські хлопці, сер!

— Використали, значить, сусіда? — грізно спитав полковник.

— Не його, а його машину! — сказав Гаррі. — У нас сьогодні немає школи, тож ми зранку залізли в пікап і зачаїлися.

— А батьки?

— Батьки сьогодні поїхали на роботу з самого ранку, з нами сидів мій брат, у нього теж школи немає…

— Це ж коли ви залізли в той пікап?

— Ще темно було…

— Замість того, щоб спати собі в ліжках, вас потягло на пригоди!

— Ми ще з вечора домовилися, — сказав Гаррі.

— Ось ти про товариша свого подумав, а про брата ні! А він, мабуть, місця собі не знаходить.

Гаррі засопів. Тримався він спокійно, хоч видно було, що малий наляканий. Його товариш також добряче злякався і от‑от був готовий заплакати. Полковник з усієї сили намагався видавати себе за командира, а не за Санта-Клауса.

— І якого ж ви біса притягли свої сраки на мою базу? — спитав Вескотт у «порушників».

— Сер, це діти, сер! — нарешті втрутилася Сара. Їй єдиній з військовиків дозволялося безкарно робити полковникові зауваження.

— І що? — не зрозумів Вескотт.

— Сер, ви лаєтесь, як військовий, сер!

— Ну а що? — щиро обурився командир, пропустивши повз вуха «військового». — Ну то й що, що діти?! У них що, сраки немає?! Є діти, є і срака!

Сара закотила очі. Маковскі гигикнув. Старший офіцер Баррел знову рохнув у свої густі вуса. «Порушники» тупцяли на одному місці, похиливши голови — одну руду, другу чорну.

— На літаки хотіли подивитися… — ледь чутно, але твердо сказав рудий Гаррі. — Ми хочемо стати пілотами!

Чорнявий Гаурав запхинькав. Гаррі штурхнув його ліктем у бік.

— А ти знаєш, які тут у мене літаки? — спитав Вескотт. Очі його полагіднішали.

— «Геркулеси»… — прошепотів Гаурав.

— Правильно! Хочете всередину?

Хлопці одразу підняли голови й недовірливо подивилися на полковника.

— Ну?

— Меее… — пробекали-промекали обидва.

— Е ні, так діла не буде. Маковскі!

— Sir, yes, sir!

— Навчіть їх відповідати!

Маковскі присів перед хлопчиками і щось їм пошепки пояснив. Потім устав і відійшов назад.

— Ну?

— Sir, yes, sir! — гаркнули хлопці так, що у полковника на столі заторохтіли олівці в стакані.

Вескотт повернувся:

— Саро, нагодуйте хлопців і проведіть їх до лейтенанта Маршалла, хай відведе їх до третього ангару, там якраз Бенсон вернувся, хай покаже їм пташку. Там іще Волш із «Дельтою» — гелікоптер їм теж покажіть. Але перед тим виклич батьків, хай приїдуть по цих, гм… юних джентльменів!

* * *

До нас доволі часто приводять дітей. І якось привели групу школярів із high school (старшокласники-математики). За півгодини до обіду.

Компашка така кольорова — парочка якихось готів (дівчата у чорному, з чорним макіяжем, чорними нігтями й чорними нашийниками у заклепках), popular girlzzz (фіфочки у коротких топах, у легінсах без спідниць і в австралійських капцях UGG), двоє величезних хлопців у спортивних куртках — класичні bully boyzzz — хулігани й розбишаки, зо два ботани (куди ж без них), дівчинка «сіра мишка», афроамериканські дівчатка з офігенними кісками і навіть чувак із п’ятдесятих із зачіскою, як у Елвіса. Словом, ніби їх таких дібрали спеціально.

Ми з Франческою завели їх у командний центр, увімкнули апаратуру, розповіли-показали у двох словах. Компашка слухала мовчки, жувала жуйки, дула бульки, колупалася в носах і взагалі демонструвала величезну зацікавленість усім, що відбувається навколо. А тут якраз ланч. Ми, значить, уже думками на обіді, Франческа швидко вимикає станції, і я запитую:

— Any questions or concerns, guys?   [21]

Це таке абсолютно прохідне запитання, яке я поставив більше заради проформи, і взагалі для того, щоб дотриматися формальності.

Чорт. Як я жорстоко помилявся!

Діти раптом із різнокольорової компашки перетворилися на єдиний організм, такого собі голодного математичного монстра, який терзав і рвав на шматки нас із напарницею майже дві години. Який, у біса, ланч? Ми насилу встигали відповідати на запитання, що на 90 % стосувалися деталей процедури корекції траєкторій супутників, їхньої axis-орієнтації та різних математичних тонкощів процесу. Ви бачили коли-небудь у кіно, як натовп журналістів рве на клапті фігурантів, які виходять із залу Верховного Суду США? Чесно, то були просто дитячі забавки.

А це була жага до знань у чистому

1 ... 29 30 31 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Франческа. Володарка офіцерського жетона», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Франческа. Володарка офіцерського жетона"