Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян 📚 - Українською

Читати книгу - "Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян"

452
0
01.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руда магія і повна торба пригод" автора Ляна Аракелян. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 190
Перейти на сторінку:

Ліворуч від Ремісничого кварталу – Купецький. Чого там тільки не було! Крім практичних будинків із крамницями на першому поверсі та кімнатами на другому, там був критий ринок, де в будь-яку погоду торгували найрізноманітнішим крамом. Тут можна було купити і заморські тканини, і дивовижні речі, і різнокольоровий бісер для вишивки. А головне, тут був цілий ряд ельфійських див! По-іншому їхні товари назвати не можна. Щойно ми з Кхиброю заробимо грошенят, обов'язково туди сходимо. Може, вдасться виторгувати в них чудову спідницю, розшиту метеликами. Під час ходи метелики немов оживали й пурхали спідницею вгору-вниз, ніби вона була лугом, а не відрізом тканини. Минулого року я її так і не випросила у батьків. Мама сказала, що платити за це непорозуміння двісті срібняків, яке потім лежатиме у шафі й годуватиме міль, вище її розуміння. Аргументи були залізними:

– От куди ти її вдягати збираєшся, у корчму? Там вона швидко вся жирними плямами покриється, і ти її викинеш. Тому ми тобі купимо чорну, вовняну. І теплі панталони з начосом на зиму.

Я готова була крізь землю провалитися від озвученого мамою – поруч стояв красивий ельф і посміхався почутому. Скільки я не наводила аргументів: що працюю за двох, готую обід і перемиваю весь посуд тоді, коли весь будинок уже спить – нічого не діяло. Мама залишалася непохитною. Вона з легкістю все відкидала:

– У Дори троє дітей, Лютка чекає на двійню і Вітка вагітна. Їм потрібно допомогти. У Єрошки чоботи продірявилися, потрібні нові.

Коли я заїкнулася про те, що в сестер є чоловіки, які мають їх утримувати, то мама цикнула:

– Багато ти розумієш!

І Маруна мене смикнула сказати:

– Але ж твоя мама і копійкою не допомогла, коли ти народила Вітку! Чому я, гаруючи мов кінь, не можу купити те, що хочу?!

І отримала ляпаса. І проревіла весь вечір і всю ніч у себе в кімнаті.

Бабуся Дора, на честь якої назвали мою молодшу сестру, була скупердяйкою. Вона й копійчини не дала мамі, коли в неї народилася Вітка. У нас тоді всі гроші йшли на корчму. Бабуся Аконіта з татом працювали і вдень, і вночі. Мама стежила тільки за будинком, іноді прикрикуючи на мене, щоб я няньчила Вітку, в мої-то шість років! Тато з бабусею і будували, і облаштовували, і товари закуповували, і рекламу замовляли в глоскській газеті, і працівників наймали. Я ними тоді милувалася: бабуся в мене була мировецька. Як же мені її не вистачає! Треба буде на дозвіллі її зошит вивчити, а то за роботою все ніколи. На дешеві романчики в Курчавому часу вистачало, а ось щойно брала в руки зошит, очі злипалися, і я засинала сном немовляти.

Підвода звернула, і ми проїхали повз Ліричний квартал. Там жили представники всіх видів мистецтв: поети, музиканти, художники, письменники, скульптори, актори та співаки. Будинки в них були веселі – одні з башточками, інші зі смішними скульптурами або химерами на фасаді, треті присадкуваті, але з писаними віконницями й еркерами. Усі строкаті, як пряникові будиночки на зимові свята.

Нарешті ми приїхали до тітчиної таверни. Біля неї стояло кілька завсідників – орк, який гордо випнув щелепу, і парочка гномів, які діловито засунули великі пальці під широкі шкіряні пояси. У мене око бите, і я запросто визначаю, хто подорожній, а хто ні. Завсідників господарі таверни люблять і вітають. Частенько наливають за кошт закладу. А як же! Вони бариш приносять. У них завжди найкращі наїдки, найкраще місце і найкраще обслуговування.

Тато розрахувався з візником, і ми з Кхиброю, підібравши спідниці, рушили до таверни. Тітка зустріла нас із посмішкою на обличчі. Вони розцілувалися з батьком.

– Ну, що, Прошко! Якби не твоя бідова дівка, ти б до медовара не приїхав?

– Палажко! А ти погарнішала!

– Погарнішаєш тут із твоєю дзиґою! Учора мало зовсім не посивіла!

– Молода ще, щоб сивіти! – батько, підморгнув мені. Потім повернувся до тітки: – Приїхав би! Куди б подівся? Хіба її одну можна залишати?

– А корчма зараз на кому?

– На Петрусі Бобрику.

– Вимахав, мабуть? Скільки йому вже?

– Що є, те є, вимахав. Стелю скоро головою чіпляти буде. Двадцять три днями стукнуло.

– То чого ти малу за нього не посватав?

– Тітонько Палажко, це моя подруга, Кхибра, – вклинилася я у розмову, щоб змінити тему. Що-що, а про своє зірване заміжжя думати хотілося найменше. Здавалося, що все це було так давно, а минуло всього-то півтора дня!

– Здоровенькі були, – привіталася тролиця й усміхнулася.

– Навзаєм. Можеш називати мене тіткою Палажкою. Ідіть-но, дівчатка, на задній двір, там кошик картоплі стоїть. Почистити й зварити. Свиням в одній каструлі, людям – в іншій.

– Товчену? – уточнила я.

– Ні, шматочками. Частина в суп піде, а частину зі шкварками зробимо. Ну, чого вуха розвісили? Кроком руш! І щоб за годину картопля варилася. Ножі візьмете на кухні. Руто, де кухня, пам'ятаєш?

– Авжеж.

Тато й тітка проводили нас напруженими поглядами.

– Ти нічого не розповідала про весілля. Ти мала вийти заміж? – поцікавилася Кхибра. – Чи з-під вінця втекла?

1 ... 29 30 31 ... 190
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руда магія і повна торба пригод, Ляна Аракелян"