Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » Покоївка, Jo Peters 📚 - Українською

Читати книгу - "Покоївка, Jo Peters"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Покоївка" автора Jo Peters. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 45
Перейти на сторінку:
Розділ 16 (Діма)

«Спробую♡»

Ніколи не думав, що одне повідомлення може викликати такий сильний вир позитивних емоцій усередині. Не буду брехати, раніше у мене було чимало жінок, але так уже сталося, що по-справжньому покохав я лише Надю. Усе-таки любов ну дуже непередбачувана. Так-так, ще рік тому я сміявся з усіх, хто вірить у це почуття, а тепер і сам з головою пірнув у нього. Очевидно, саме так і стається, коли знаходиш потрібну людину.

Завершивши переписку зі своєю другою половинкою, я поклав телефон до кишені та пішов на кухню, щоб приготувати вечерю.

Раніше у мене була звичка їсти лише в ресторанах. Та коли я усвідомив усю серйозність власних почуттів до Наді та вирішив переїхати до Львова, щоб бути поруч з нею, Степан перестав спілкуватися зі мною та надсилати гроші, так що довелося перейти в режим суворої економії тих коштів, що ще залишилися, та навчитися готувати самому. На диво, у мене виявився справжній талант до кулінарії, тож кожна мить, проведена за кухні, минала легко та навіть приносила задоволення.

Що ж приготувати сьогодні? Розмірковуючи над цим питання, я пригадав, що під час подорожі Італією два роки тому мені дуже сподобалася страва, що називалася ризото. Я добре запам’ятав назву, оскільки тоді мене дуже повеселив переклад з італійської — маленький рис. Зараз, на тверезу голову, у цьому не було геть нічого смішного, але тоді я випив стільки, що практично будь-що могло викликати в мене шалений регіт.

Чітко сформулювавши власний запит, я без проблем знайшов у інтернеті потрібний рецепт, який виявився досить легким. Довелося збігати в магазин за кількома продуктами, яких бракувало, після чого я нарешті почав готувати, увімкнувши майже на повну гучність плейлист з хітами мого улюбленого музичного гурту «AC/DC», який я міг слухати лише, коли Наді не було вдома, оскільки вона просто терпіти не могла рок.

І тільки я поринув у процес кулінарії, коли музика різко обірвалася через вхідний дзвінок. Навіть не глянувши на ім'я того, хто телефонував, я взяв слухавку та ввімкнув гучний зв’язок, щоб мати змогу одночасно говорити та готувати.

— Ти все ще зустрічаєшся з Надею? — пролунав з динаміка голос Степана.

Його слова прозвучали дуже несподівано та грубо. Не думав, що розмову з братом, з яким ти довго не розмовляв, потрібно розпочинати саме так. Та тепер, пізнавши смак істиною свободи, грати за його правилами аж ніяк не хотілося, тож я ввімкнув свій фірмовий стиль спілкування.

— І тобі привіт, брате! Я теж невимовно радий чути тебе після такої довгої перерви…

— Годі клеїти дурня, Дімо! — гаркнув Степан, перебиваючи мене. — Я дзвоню тобі з дуже серйозної причини, тож відповідай на запитання. Ти все ще з нею зустрічаєшся?

Ну звісно ж, так би він точно не зателефонував. Кому потрібні теплі та щирі стосунки з братом, якщо можна його тупо використовувати у власних хитромудрих іграх? Як же все це дістало!

— А тобі яке діло до цього? Сподіваєшся, що я вже награвся нею та покинув? Ти помиляєшся, брате! Я люблю Надю, по-справжньому люблю!

Я вклав у ці слова всю душу, проте на Степана вони не подіяли так, як було задумано.

— Висказав усе, що хотів? А тепер послухай мене уважно. Справа зараз не в тобі та твоїх почуттях, а в нашому з Владом бізнесі. У нас серйозні проблеми, тож потрібна допомога Наді, а вона відмовляється йти нам назустріч. Тож ти повинен переконати її змінити своє рішення.

— Чому вам потрібна саме її допомога? Хіба не можна знайти іншого юриста? — задав я найочевидніші питання, які одразу ж спали на думку.

— Почнемо з того, що Надя, без жодних перебільшень, уже зарекомендувала себе як одну з найкращих фахівчинь у своїй ніші. Чого-чого, а клепки в голові та спритності їй не бракує. До того ж, вона вже знає про «підводні камені» нашого бізнесу…

— «Підводні камені»? Так ось як ти це називаєш? Я не дозволю своїй коханій брати в цьому участь.

Схоже, брат очікував, що я відповім саме так, тож у нього уже був заздалегідь підготований план для такого розвитку подій.

— Зробиш це — я знову почну щомісяця переказувати кошти на твій банківський рахунок.

Отже, Степан збирався купити мене? І хотілося б принципово відмовитися, як це роблять герої фільмів, але я розумів, що гроші в теперішній ситуації зайвими аж ніяк не будуть. Зізнатися, мені набридло жити в однокімнатній квартирі та працювати звичайним барменом у нічному клубі. Якби я прийняв пропозицію брата, то зміг би втілити в життя нашу з Надею мрію про приватний будинок біля моря, десь поблизу Одеси, і забезпечити безтурботне існування, на яке ми, вважаю, повністю заслужили.

— Платитимеш мені удвічі більше, — поставив умову я, не бажаючи обмежуватися меншим.

Урешті-решт, мова йде про те, щоб поступитися власними принципами, а це дорогого коштує.

— Збільшу суму виплат на двадцять п’ять відсотків, —безапеляційно відрубав Степан.

І це здалося мені справжньою перемогою, оскільки насправді я розраховував, що брат розщедриться лише на десять. Я вдав, що ненадовго задумався, а тоді сказав:

— Гаразд.

На цьому наша розмова добігла до логічного кінця. Брат поклав слухаку, навіть не попрощавшись, бо вже й так отримав те, чого прагнув.

Після такого ентузіазм до кулінарії повністю затух, але я все ж продовжив готувати ризото, щоб хоч якось відволіктися від розмови, що чекала на мене після повернення Наді. Не варто було сумніватися, що легко точно не буде.

***

Надя повернулася додому в просто препоганому гуморі. Навіть не перевдягнувшись у домашній одяг, вона втомлено плюхнулася на диван і втупилася в стіну. Враховуючи телефонну розмову з братом, легко було здогадатися, що саме зіпсувало їй настрій, але мені не можна було демонструвати власну обізнаність, тому я сів поруч з нею, обійняв і турботливо запитав:

— Що трапилося, крихітко? Ти ж знаєш, що можеш розповісти мені буквально будь-що.

Надя подивилася на мене наповненими сльозами очима кольору похмурого неба перед грозою. І в той момент мені так захотілося ще мічніше пригорнути її до себе та відмовитися від домовленності з братом, але я вчасно нагадав собі, що винагорода вартуватиме всього цього. Так, доведеться піти на поступки та переступити через деякі принципи, проте за це на нас чекатиме винагорода у виді ідилії у затишному будиночку на березі моря.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Покоївка, Jo Peters», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Покоївка, Jo Peters"