Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео 📚 - Українською

Читати книгу - "Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наречений для Саламандри" автора Анітка Санніфео. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 77
Перейти на сторінку:
Розділ 18. Спроба повернутися на Землю

– Що? – здивувалася я. – Як шукають?

– Ти не повернулася з Примарного лабіринту, – пояснив домовик. – Всі дівчата вийшли, а ти зникла. І магічного сліду нема.

– Дивно. Я щойно розмовляла з мамою. Точніше з її духом чи як це у вас називають… І потім тут опинилася… – знизала плечима.

– Я повідомлю в Палац, що ти тут. Зараз вже пізно, тому на ніч залишайся у нас, а зранку я поверну тебе до резиденції.

Я повільно кивнула, а потім зняла з шиї медальйон та передала його Кузьмі.

– Повідом, але гадаю, мені не потрібно туди вертатися. Дивись – цей медальйон став червоним. Це означає, що я покинула відбір…

Кузьма недовірливо покосився на мене.

– Гаразд. Давай його сюди. Я все дізнаюся, – чоловік вихопив у мене з рук цю бляшанку та зник за дверима хатинки.

– Сідай, я подам вечерю, – усміхнулася Єсенія. – Розкажеш мені про свої пригоди.

Я слухняно влаштувалася за столом. Їсти й справді хотілося, а ще в голові дзвеніло від думок та припущень.

– Та нема що розповідати. Ці кілька днів були нестерпними. Знову ковтнувши лісове повітря, я відчула себе краще. І маю надію, мені не треба буде знову їхати в цю вежу та брати участь в іспитах, які не мають жодного сенсу для побудови здорових стосунків зі спадкоємцем. Ці ваші традиції – жах.

– Ну, для мене вони теж чужі та дивні, – Єсенія поставила переді мною тарілку з супом, свіжий хліб та чашку з чаєм.

– Там лишилися дівчата, готові хоч зараз вийти заміж за того Тайпана.

– Ти його бачила? Невже не сподобався?

– Звичайний хлопець, – відповіла я, ковтаючи суп. – І теж ненавидить цей відбір.

– Це він тобі сказав?

– Ага. Сказав, що на відміну від мене, не може покинути цей відбір.

– Зрозуміла, – протягнула Єсенія з хижою посмішкою. – Ти їж, люба, їж. Ось там є вільна кімната. Вона у твоєму розпорядженні – є ванна, а в шафі знайдеш чистий одяг. Час дійсно пізній, тому ти відпочивай, а зранку буде новий день.

З цими словами Хранителька вийшла з вітальні, залишивши мене саму.

Я торкнулася своєї срібної ящірки та прошепотіла: «Дякую, мамо».

І знов відчула теплий імпульс. Все-таки це вона зробила. Вона допомогла мені втекти з ненависної вежі.

Я вимила після себе посуд та пройшла до кімнати, яку підготувала для мене гостина хазяйка лісової хатинки.

Засинаючи, я відчула себе повністю вільною. Мені не потрібно більше виконувати чиїсь забаганки!

Прокинулася я від ароматів свіжої випічки та кави. З кухні доносилися тихі розмови. Я швидко скочила з ліжка, привела себе до ладу та вийшла на кухню.

– Доброго ранку, – привіталася з господарями. За столом також помітила террі Люцію.

– Доброго ранку, Саламандро. Навіть не знаю привітати тебе чи поспівчувати, але вчора ти єдина, хто не лише не повернулася з лабіринту, а й отримала червоний вогонь в медальйоні. Ти покинула відбір й маєш змогу повернутися додому, або залишитися в столиці. Твої речі ми вже доставили до цього будинку.

– Дякую, террі Люція. Насправді я дуже рада, – усміхнулася до неї.

– Зазвичай, дівчата сумують, якщо достроково покидають відбір…

– Ви знаєте моє ставлення до цього, – подивилася на неї та зробила ковток гарячої кави.

– Авжеж. Я сумуватиму за тобою, Саламандро. І якщо тобі колись знадобиться якась допомога, звертайся.

– Дякую, – кивнула я.

Террі Люція покинула будиночок одразу після сніданку, і я нарешті звернулася до Єсенії з проханням повернути мене на Землю, точніше допомогти дістатися траси.

– Ти можеш повернутися, Ярославо. Я нікого тут не тримаю силою, але спершу звична процедура сканування. Як тоді з квитком, пам’ятаєш?

– Добре, – погодилася я. – Тільки у мене немає зворотного квитка.

– Він не знадобиться. Куля сама має дати дозвіл на перетин кордону двох світів.

– Та я вчора ж була в лісі… То і зараз вийду…

– Підходь ближче та поклади долоню ось тут, – показала Єсенія на свою кульку.

Я вже налаштувалася на те, що незабаром вийду з цього лісу, спіймаю на трасі попутну автівку й до обіду вже буду в місті, але раптом, куля спалахнула чорним кольором й затріщала.

– Що відбувається? – злякалася я.

– Тобі не можна вертатися на Землю, – прошепотіла Єсенія. – Може статися лихо…

– Що за чортівня? Яке ще лихо?

– Не знаю, але чорною куля стає лише у випадку, коли людині загрожує небезпека.

– Ти нічого не плутаєш? На Землі мені не може загрожувати небезпека. На мене ж тут полюють…

– Але саме на Землі зараз тобі буде небезпечно, Саламандро. Війна там ще триває. Залишайся тут. Ми спробуємо повторно отримати дозвіл за деякий час. А поки відвідай столицю. В Архарді є на що подивитися. Може, захочеш в Академію вступити…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 29 30 31 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наречений для Саламандри, Анітка Санніфео"