Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Син сонця 📚 - Українською

Читати книгу - "Син сонця"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син сонця" автора Мирослава Горностаєва. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 90
Перейти на сторінку:
одного вечора, — ви не повинні карати бідолашну Аматасені за жорстокість тієї жінки. Хіба кривдити слабких — то гідно воїна? Сестра вважає, що ви її ненавидите, і може не зовсім помиляється. Але ж вона-то нічим не образила вас!

— Я не зробив їй нічого лихого, — буркнув Карна.

— Крім того, що кожної ночі уявляєте на її місці іншу! Коханий мужу, забудьте, врешті про князівну з Кампільї! Вона не гідна ні ваших спогадів, ні ваших почуттів.

— Та я про неї зовсім не думаю, — озвався Карна, опустивши очі, - тобто думаю, але… Я не знаю, як назвати це почуття…

— Ваша колишня любов поволі перетліває на зненависть, — лагідно сказала Сіта, — це, напевне, дуже боляче, але ж пораненому не стане легше, якщо ще хтось страждатиме поруч. Не мучте себе, коханий… І викиньте геть з золотої скринечки певну суху квітку, а скринечку подаруйте Аматасені…

— Та квітка полита моєю кров'ю, — мовив князь Ангу, — забудь про неї, Сіто. Але я присягаю, що більше не дам Аматасені приводу скаржитись на мене.

— О, — мовила Сіта, — присяга Карни з Ангу незламна, як тризуб Шіви! Піду, заспокою сестру, бо бідолашне дівча ронить сльози з ранку до вечора. І нехай вона більше не вдягає це жахливе червоне сарі… Такі яскраві кольори — то несмак. Ви дозволите підібрати їй вбрання, коханий?

— О, ці мені жіночі хитрощі, - сказав Карна ніжно, — звісно, хай одягне щось інше… Я сам не терплю багряних кольорів…

Він раптом загнувся і почервонів, щось згадавши. Сіта засміялась:

— Я добре знаю ваші вподобання і вберу Аматасені згідно з ними. Адже вона з Північної Панчали, а там добре знаються на модах і смаках. Не те, що у Кампільї…

З того часу Карна жив з обома своїми жонами в мирі та любові. Сіта народила йому хлопчика, якого щасливий батько назвав Рамою, а Аматасені — двох близнюків: Сушену та Врішасену. Через деякий час у Сіти народився ще один хлопчик, Сатьясена, котрий і став батьковим улюбленцем.

Коли сини підросли, Карна привіз їх до Гастінапуру і двір Адгіратги наповнився дитячим щебетом. Стара Радга одразу ж полюбила і білявих синів Сіти і смаглявих, наче горішки, дітей Аматасені. Жінці здавалось, що в синових дітях воскресли її

померлі малюки, усі четверо. І коли малі княжичі, перемазані медом та кхіром, чубилися біля її ніг, Радга посміхалась як людина, що зазнала в житті найбільшого щастя.

Одного разу, коли Карна з родиною перебував у Чампі, до нього прибув гінець від Дурьйодгани з проханням негайно приїхати. Карна виїхав наступного ранку і примчав до Гастінапуру у найкоротший строк.

— Ти наче літаєш як асур! — сказав зраділий Дурьйодгана.

— З ким б'ємося цього разу? — поцікавився Карна у відповідь.

— Не б'ємося, — мовив князь Гастінапуру, — ми їдемо в гості.

— До кого?

— Як це до кого, друже Карно? До моїх любих родичів.

— У Кгандавапрастгу? — здивувався Карна.

— Саме так. Пандави збудували стольне місто, яке назвали на честь Індри. їм дуже хочеться похвалитись новою іграшкою. До того ж Юдгіштгіра так запишався від перемог своїх братів, що збирається провести обряд Раджасуя- яг'ї![33]

— Цей обряд, — мовив Карна з усміхом, — належить виконувати лише Великому Князю.

— Юдгіштгіра вже вважає себе таким! — пирхнув Дурьйодгана, — але нічого не вдієш — треба їхати, бо до Індрапрастги виїхав навіть старий Бгішма. Там збирається трохи не уся знать Бгаратаварші. Якщо я не поїду, то стану посміховиськом.

— Знать, говориш? — мовив Карна з усміхом, — але я більше люблю зустрічатися з нашою шляхтою на полі бою, аніж в бенкетній залі! Для чого мені їхати? Аби подивитись на твоїх пихатих родичів? На Раджасую заборонено з'являтися зі зброєю, і хай Боги боронять того, хто осквернить кров'ю священну борозну золотого плуга… Я нудьгуватиму, друже, поміж тих нещирих людей.

— Побачиш свого друга Арджуну…, - підкусив Дурьйодгана не втримавшись.

— Аби він був мені другом, — озвався Карна серйозно, — я поїхав би тільки задля нього. А так — для чого?

— Карно! — Дурьйодгана ухопив його за руку, — я не довіряю нікому, окрім тебе, а надто, коли доводиться пхати руку у гніздо шершнів! Я навіть власним охоронцям не довіряю! Ти — єдина моя опора! Погодься супроводжувати мене, і я, принаймні, спатиму спокійно!

Карна зітхнув і схилив голову на знак згоди.

Дорогою Дурьйодгана, що перебрався з пишних нош на колісницю Карни, оповідав йому всілякі плітки.

— Ти чув, що Арджуна поріднився з Крішною? Він викрав його сестру Субгадру, коли та вибрались на прощу до храму. Баларама, старший брат Темноликого, лютував, аж земля дрижала! А сам Крішна ніби й не був проти. Бідолашний Арджуна! Видно, ділити одну жінку на п'ятьох не дуже йому до смаку.

— Коли це сталося? — спитав Карна неуважно.

— Та з рік тому. У них уже син, Абгіманью. І Драупаді народжує з року в рік. Ну, це не диво, маючи стількох чоловіків.

— Припини! — озвався Карна.

— Коли вже ти вилікуєшся? — зітхнув Дурьйодгана, — а між іншим, Баларама хотів видати оту Субгадру за котрогось з моїх братів. Я навіть сам подумував, чи не одружитися з нею… Знову Пандави підставили нам ніжку! Але, зрештою, все на краще: уяви собі: береш за дружину білошкіру арійку, а у неї раптом народжується синок зі шкірою кольору грозової хмари…

— Цікаво, звідки це у Ядавів? — спитав Карна, радий, що Дурьйодгана забув про Драупаді.

— Лише Богам відомо, — знизав Дурьйодгана плечима, — і Васудева, батько Темноликого, а тим більше Девакі, його мати, — кровні арії і поштиві люди. Та Крішна й не схожий на дравіда. Взагалі, про нього оповідають стільки пліток, що вже не знаєш, чому й вірити. Ти чув про те,

1 ... 29 30 31 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син сонця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Син сонця"