Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Син сонця 📚 - Українською

Читати книгу - "Син сонця"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син сонця" автора Мирослава Горностаєва. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 90
Перейти на сторінку:
як він самотужки спинив оскаженілого слона та виламав йому голіруч бивні? А князь Канса? То був, нівроку, здоровань, а Крішна, тоді ще підліток, прикінчив його кількома стусанами!

— А Баларама убив вісьмох братів Канси! — всміхнувся Карна, — це ще дивовижніше, авжеж?

— Баларама може і вісьмох тигрів зв'язати хвостами! — хмикнув Дурьйодгана, — а в Крішні невідомо де й тримається ота його сила. І він і досі з вигляду юнак. Як і ти…

— Я і сам дивуюсь тому, — здвигнув Карна плечима.

— Говорять, що довга юність — то ознака напівбога…

— Я людина, друже, — засміявся Карна, — звичайна собі людина! І люблю це життя, солодке, наче мед і гірке, наче дим.

— Тож будемо насолоджуватись гостюванням, — підсумував Дурьйодгана, — цікаво, однак, скільки ж Пандави витратили на це святкування… От люди, яким усе саме падає до рук!

— Невиправний! — хмикнув Карна, побачивши заздрісні вогники в очах приятеля, — навіщо додавати гіркоти до меду?

Та Дурьйодгана продовжував злитись і мав кепський настрій до самої Індрапрастги. Настрій той, ясна річ, не поліпшився, коли перед подорожніми відкрилась пишна столиця синів Панду. А Карна був приємно вражений і довколишніми краєвидами і самим містом. Індрапрастга була чистенькою і гамірливою, а люд мав вигляд задоволеного. Пандави, котрі зустрічали гостей з підкресленою шанобою, теж, здається, забули про колишню ворожнечу. Коли розподіляли серед знаті обов'язки з тих, що виконують кшатрії, Юдгіштгіра запропонував Карні один з найпочесніших — відати розподілом милостині між мандрівними брагманами.

— Всі бо знають твою щедрість, князю Ангу, — сказав старший син Панду, і в голосі його не було насмішки.

Карна додав до виділеного Юдгіштгірою чимало власних коштів і щедро наділяв ними знавців Вед. Врешті, зостався тільки один — високий старий колись могутньої статури.

— Вітаю тебе, Карно, чи то пак Васушено, — тихо мовив старий брагман.

— Учителю! — вигукнув Карна, — це ви, учителю?

Це таки дійсно був Парашурама, все такий же бадьорий, хоч і без своєї незмінної сокири.

— Без зброї аж якось незвично, — мовив він, — а ти, Карно, таки домігся чого хотів. Я чув про подвиги князя Ангу…

— То все ніщо, порівняно з вашими звитягами, — мовив Карна шанобливо, — я прошу вас зайти до відведених мені покоїв і бути моїм гостем.

Парашурама прийняв запрошення. Карна запропонував йому почастунок і спитав:

— Що привело вас сюди? Хочете подивитись обряд? Парашурама зневажливо махнув рукою:

— За своє життя я бачив чимало молодих самозакоханих дурнів, що вважали себе володарями світу, перемігши кількох сусідніх князьків. Ні, я прийшов дивитись не на те, як будуть проводити борозну золотим ралом, що його Боги подарували нашим предкам на берегах Данапрі. І рало вже не те, і земля інша. Я прийшов, мій хлопчику, подивитись на Крішну Васудеву.

— На володаря Двараки? — спитав Карна зацікавлено, пригадавши дорожню розмову.

— Так, на володаря Двараки. — повторив задумливо старий брагман, — це дивне створіння.

— Я теж чув щось таке, учителю. Декотрі навіть говорять, що Темноликий — то втілений Вішну…

— Вішну…, - буркнув Парашурама, — хтозна… Одне відомо напевне, що син Девакі не визнає ні Вед, ні інших законів, окрім своїх власних. А деякі говорять, що він взагалі не кшатрій. Принаймні, виховувався він у родині багатого вайшьї.

- І є нині князем, — сумно всміхнувся Карна, — мені пощастило більше, бо сути не служать вайшьям. Щоправда, на відміну від мене, Крішна віднайшов свою родину.

— Тобі це і досі болить? — спитав старий.

— Трохи ниє, учителю. Адже я невразливий тілом, а не душею.

— Крішна виборов собі князівство ціною великої крови, — мовив Парашурама, — відваги йому не позичати. Він кілька разів перемагав Джарасандгу, князя Магадґи, однак, коли той зібрав трохи більше війська, просто утік з поля бою. Не з боягузтва, я певен. Просто вирішив, що йому невигідно прийняти нерівний бій. Йому байдуже, що про нього подумають інші, байдуже до законів варни. Він має невразливу душу, і ніхто не відає думки Темноликого. А ти, арію, поліг би в нерівній борні, але не відступив би ні на крок, бо горда твоя душа не зодіта в панцир.

— Це добре чи погано? — посміхнувся Карна.

— Не знаю, — серйозно сказав Парашурама, — але я не поставив би на тебе, аби твоїм ворогом був володар Двараки. Ти будеш на церемонії Аграпуджі?

— Так, учителю…

— То придивляйся уважніше до Крішни. А потім порозмовляємо.

Наступного дня Карна сидів на одному з почесних місць, обабіч Дурьйодгани, у великій залі палацу Юдгіштгіри. Відправа мала розпочатись опісля того, як гості виберуть з поміж себе головного розпорядника обряду. Посада ця була вельми поважна і призначалася найгіднішому.

Хтось назвав ім'я князя Бгішми. Але старий Дід Куру ввічливо відмовився від такої чести і, так само ввічливо, аби не образити нікого з присутніх, назвав найгіднішим володаря Двараки. Мудрий Бгішма розумів, що Пандавам і так багато хто заздрить, і не хотів, аби пішли чутки, що зарозумілі хазяї свята і розпорядником наставили родича.

Та, якщо старійшина прагнув миру, то розбурхав він зовсім не мирні пристрасті.

Коли Темноликий піднявся на місце розпорядника, серед гостей знявся гамір. Карна спочатку слухав здивовано, а тоді сині очі його загорілись гнівом. Занадто знайомим був йому подібний галас.

— Сину Ґанги! — кричав князь чедіїв Шишупала, звертаючись до Бгішми, — чому ви порушуєте звичаї? Хіба мало тут поштивих брагманів і доблесних князів? Чому ж ви поставили над нами Крішну, не князя і не брагмана?!

Бгішма розгубився і не знав, що відповісти. Плітки про походження Темноликого, ясна річ, ходили всякі, але ніхто ще ось так, прилюдно, не виступав проти нього.

Шишупала зі своїми прибічниками виступив на середину залі, продовжуючи лаяти Бгішму:

— Ви зостались зовсім без розуму, трухлявий бездітний діду, якщо вихваляєте в нашій присутньости цього пастуха! Які-такі звершив він подвиги? Це лише жалюгідний доглядач корів, і нам, князям, соромно знаходитись з ним в одному

1 ... 30 31 32 ... 90
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син сонця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Син сонця"