Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Аптекар 📚 - Українською

Читати книгу - "Аптекар"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Аптекар" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на сторінку:
а тим часом сеча нищила стіни львівських будинків, підточувала їх, мов невиліковна хвороба, запахи нечистот переслідували у садках, у брамах, у вузьких вуличках між будівлями, викликаючи нудоту. А трохи далі потічок, що колись впадав у Полтву, перетворився на гнилий труп, у ньому завмерла зелена застояна вода, в якій розкладалися здохлі коти. Йдучи вулицею, треба було увесь час стежити, щоб не вступити у свиняче, собаче або кінське лайно, притому це останнє не таке вже й гидке, бо сухіше і не так пацькалося, а від його киславого запаху нудило значно менше.

Загрозою завжди була застояна вода. Рух очищає, безрух убиває. Полтва, перебуваючи весь час у русі, розганяла, кришила, розпускала органічні рештки, натомість болота все це консервували. Місто було забруковане, але на деякій відстані від мурів міста, куди скидали нечистоти, панувало болото і гнойовиця з мертвою зеленою поверхнею, що скидалася своєю незворушністю на велетенські драглі, які давно зіпсувалися й зогнили у своїх потаємних нутрощах, і коли аптекар штрикнув костуром, вони тільки здригнулися розлючено, забурчали і вихлюпнули сизу хмарку смороду. Під час дощів вози на під’їздах до Львова загрузали, і доводилося їх витягати волами. Мальовничі луги восени перетворювалися на болота, у яких зароджувалося і буяло своє життя. У смердючому шламі мішалися між собою блукаючі рослинні рештки, гнилі органічні відходи і останки всіх нечистих істот, зроджених розпадами тіл. Відбувався безустанний обмін парою між підґрунтям, смердючим торфом, який його покривав, і водною масою, цілі цикли життя цього пекла точилися таємно і невидимо, про них ніхто не підозрював, але їхнє пульсування зраджував сопух. Узимку все це покривалося білою шкарубою і завмирало, але не надовго, бо за будь-якої найменшої відлиги оживало, щоб уже навесні вистрілити у повітря міріадами мерехтливої комашні. Потім вступало у свої права сонце, воно випивало болота, всю вологу дощенту, личинки і різна дрібна наволоч гинула, і знову наставав розкішний бенкет трав, розцвічений характерними для мочарів баранчиками, вогниками і дзвіночками, що випиналися над хащами хвощу.

Лукаш заповзявся переконати магістрат прокопати рівчаки обабіч боліт, аби вони вбирали в себе вологу, і вивести їх каналами до потічків.

Але все ж Львів мав чим пишатися, бо рідко яке місто Європи мало такі водотяги. Розташований в оточеній лісами улоговині, Львів був переповнений вологою, що її підсилювало безліч струмків. Ці струмки спрямували в рури, а рури, за якими пильнували рурмайстри, напували фонтани, а також криниці у дворах і на площах. За роботою рурмайстрів і над регулярним плином доброї води до всіх дворів наглядала спеціальна установа curatores aquarum. Тож воду можна були пити у будь-якому закутку Львова, не обов’язково підливаючи до неї вина, як то робили ледь не по всій Європі, знаючи, що кисле вино вбиває у воді нечисть.

З міста долинули дзвони, їхня музика торувала над будь-якою іншою, потоки звуків розливалися надовкруж, вриваючись у шелест буків і плюскіт річки, просвітлюючи простір і роблячи гострішими всі барви і запахи. Лукаш стояв, мов зачарований, вслухаючись у дух дзвонів, який змушує зупинитися й зосередитися, бо ніщо не передає так атмосферу тріумфу, як оте безконечне повторення гармонійних звуків, особливо, коли дзвони звучать мовби на межі сил і це вже не дзвін, а натомлений стогін. Дзвони кликали його назад, і він слухняно рушив у напрямку Краківської брами. Проходячи повз річку, побачив, як на березі на моріжку обідали жебраки, ділячись своїм нехитрим скарбом, який вдалося їм вициганити по церквах та монастирях, при цьому вони галайкали і перекрикували одні одних, вочевидь, не поділивши справедливо милостиню, тож за хвилю учинилася товкотнеча — товста бабера, вийнявши з-за пазухи дерев’яний кухлик, куди збирала пожертви, почала бити ним по голові, мабуть, свого полюбовника, а далі уже клубок тіл катулявся берегом, аби за хвилю звалитися у річку.

Жебраки тут не тільки обідали, але й жили, поробивши з очерету курені. Недавно вони організувалися у свій жебрацький цех, вибрали провідників і намагалися упорядкувати своє сповнене пригод життя. Їхня хоругва із зображенням розтоптаної дерев’яної чаші стирчала посеред табору. До одного з куренів підшкандибав горбань і гукнув усередину:

— Гей! Ти шо — вмер?

— Не, — прохрипів чийсь голос так важко, ніби добувався з-під руїн єгипетської піраміди.

— То чого до шинку не прийшов?

— Вчора?

— Ба вчора.

— Вчора я вмер.

Затим почулося шарудіння, кректання, і з куреня вилізла розпатлана мармиза зі скуйовдженою бородою і сіном у патлах. Мармиза належала невисокому, але жилавому широкоплечому чоловікові, його права нога була зігнута в коліні і спиралася на дерев’яну куксу, а права рука обнімала милицю.

— Ходи обідати, — сказав горбань і рушив до зграї.

Жебрак стріпнув заспаною головою, щось пробурчав невиразне, роззирнувся і, коли в поле його зору потрапив аптекар, радісно вигукнув:

— О, пане дохтір! Кого я бачу! Давно прагнув з вами познайомитися.

За мить він уже шкутильгав до Лукаша, і, як на каліку, рухався доволі спритно.

— Зачекайте, прошу пана, — заторохтів він, помітивши, що аптекар не виявляє бажанням із ним спілкуватися. — Давно вас хотів запитати, чи не потребуєте слуги?

Лукаш від подиву розсміявся.

— Навіть якби й потребував, то не каліку. А що, жебри вже не скрашують життя?

— Та де! Але абисьте знали — я на всі руки майстер. Ну, геть на всі. Ліпшого не знайдете. Та й подумайте лишень: ви є аптекар, поважний пан дохтір, а не маєте слуги. Усі мають, а ви нє. Тому не дуже квапляться до вас, бо думають, що ви невдаха і бідний. А бідний пан дохтір нікому не потрібен. Іх бін аїд. От послухайте мене: коли люди побачать, що маєте слугу, всі відразу повірять, що ви успішний дохтір. А як побачать, що маєте за слугу жида, та ще й ученого — о-о, то вам ціни не буде.

— Так, але коли побачать тебе, то подумають, що я поганий лікар, бо не зміг тебе вилікувати.

— А от і ні, от і ні! — заторохтів жебрак. — Ходімо лишень он за ті верби, зараз вам покажу, який ви дохтір.

Щойно вони відійшли набік, як жебрак відкинув милиці, спритно відв’язав куксу і, ставши на обидві ноги, пішов у присядки.

— А бачите? А бачите, який ви зацний пан дохтір? Вмить мене, бідного Айзека, вилікували! Га?

— А що — ти й справді учений?

— Я, прошу вас ґречно, — тут Айзек набрав поважного виразу і випростався, — скінчив університет життя з відзнакою. Спочатку я був купцем, мав навіть свою крамницю колоніяльних товарів. І велося мені добре, доки моя жінка, щоб її

1 ... 30 31 32 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Аптекар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Аптекар"