Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » «Штурмфогель» без свастики 📚 - Українською

Читати книгу - "«Штурмфогель» без свастики"

226
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "«Штурмфогель» без свастики" автора Євгеній Петрович Федоровський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 68
Перейти на сторінку:
переданої інформації, є двоє співробітників відділу контррозвідки люфтвафе.

— Хто ж?

— Майор фон Регенбах і капітан Коссовські.

— Це неможливо.

— Ви хочете за них поручитися?

Полковника пересмикнуло.

— Я сказав, що не вірю своїм вухам. Евальд фон Регенбах…

— У нас нема стопроцентної впевненості в зраді когось із них, але факти… Факти вельми викривальні. Принаймні, нам належить розібратись у цій справі раніше, ніж схаменуться Гейдріхові молодчики.

— Ви доручаєте мені установити стеження за обома…

— Стеження не завадить. Але одного стеження мало… Втім, чи маємо ми право втручатися в справи, які в компетенції контррозвідки люфтвафе?.. Хай вони самі розхльобують цю кашу.

— Як! Ви хочете…

— Саме так, полковнику. Ви дуже здогадливі останнім часом. Мабуть, я зможу рекомендувати вас на роль мого наступника.

— О, пане адмірале… Лахузен підвівся із стільця.

— Сидіть. Повернімось до наших мавпочок. Я вас слухаю.

— Ви пропонуєте, щоб вони cook their own goose? — Лахузен пригадав англійське прислів'я.

— Цілком правильно, полковнику. Хай вони самі засмажать свою гуску. Поговоріть з ними на дозвіллі. Очевидно, саме серед них нам належить шукати російського агента, який підписує свої донесення іменем Перро. Ви знаєте, хто такий Перро?

— Французький автор казок. Червона Шапочка і Сірий вовк.

— Саме так. Казку вам доведеться переробити. Сірий вовк з'їдає Червону Шапочку, і ніякі мисливці їй не допоможуть.

У Канаріса здригнулися куточки рота, й Лахузен дозволив собі засміятися.

— Ще один момент. Козловські…

— Коссовські, пане адмірале.

— Так, Коссовські… В сферу його діяльності входить загальний нагляд за забезпеченням таємності робіт фірми «Мессершмітт АГ». Так ось, як свідчать ці радіограми, — ви прочитаєте їх, полковнику, — в Аугсбургу діє дуже енергійна група російських розвідників на чолі з якимось Мартом. Він буквально засипав Москву технічною документацією. А ви ж знаєте, над чим тепер працює Мессершмітт.

— Так точно. Таємною зброєю.

— На жаль, давно не таємною…

— Значить, Коссовські…

— Коссовські, як і ви, п'ять хвилин тому нічого не знав про існування Марта. По службі, звичайно, по службі. По службі він дізнається про це завтра. Від вас, полковнику. Ясно?

— Слухаюсь.

— Я думаю, він сам здогадається направити до Аугсбурга підрозділ функабверу. Марта треба вгамувати.

Канаріс нахилив голову, даючи зрозуміти, що інструктаж Закінчено. Лахузен вийшов. Услід йому з стіни корчив міни чорний японський диявол.

3

У середині січня 1942 року на центральному іподромі Коссовські несподівано зустрів Піхта. Той стояв біля паддока з групою офіцерів, оглядав коней.

— Крупно граєте, капітане?

Піхт обернувся, оголив у посмішці сяючі зуби.

— Зігфріде! Не знав, що ти любиш грати на перегонах.

— Я тут нечастий гість. До азарту, ти знаєш, не схильний.

— Ідеш по сліду? Крупне полювання? Міжнародна сенсація: шпигун — жокей. Тобі, Зігфріде, треба ставити на темних!

Піхт розгонисто зареготав. Кілька офіцерів зацікавлено обернулись. Коссовські взяв Піхта за лікоть, відвів убік:

— А ти волієш ставити на гнідих? Чи не так, Паулю?

— Таємниця ставок, таємниця ставок. Тобі, Зігфріде, ця масть не подобається?

— Я обожнюю гнідих. Але щось не пригадаю випадку, аби вони забирали всі призи. А до того ж які жокеї! Хлопчаки. Шмаркачі. Хіба це міжнародний клас?

— Ти щось похмурий сьогодні, Зігфріде. Вже встиг програтися?

— Людина, яка лише зрідка відвідує іподром, не може дозволити собі програвати. Я виграю, як завжди, Паулю!

Вдарив гонг. Публіка, відхлинувши від паддоків, зайняла сходи трибун. Оглушливо, наперебій, закричали букмекери.

— Подивимось, як прийдуть. Твоя сьома? — запитав Коссовські.

— Перша. Точний постріл. Твоя?

— Одинадцята. Червона квітка. Фаворит. Ходімо!

«Біг повів Голштинець. За ним Фуріозо. Зробив збій. Точний постріл», — пояснили по радіо.

— Можеш викинути квиток, Паулю, — промовив Коссовські.

Піхт не відповів. Прикипівши до окулярів бінокля, він стежив за боротьбою на дистанції. Коссовські дістав програму, підкликав букмекера.

«З поля на перше місце висувається Червона квітка, яка йде в упертій боротьбі з Голштинцем. Зробив збій Фуріозо…»

Піхт опустив бінокль, лукаво подивився на Коссовські:

— Ти щось сказав, Зігфріде?

— Поставимо разом, Паулю?

— Що ти запропонуєш?

— Є гарний дупль. Зв'яжемо двох фаворитів.

— Це безглуздо, Зігфріде. Хтось із них напевне не прийде. Я не люблю дупль. Волію грати одинаком проти фаворитів.

— Як у тебе справи після смерті Удета?

— Завтра остаточно переїжджаю до Мессершмітта: и мене, ти знаєш, там наречена. Дивись! — Пауль подав бінокль.

Кавалькада, розтягнувшись, наближалась до лівого повороту.

«Біг упевнено веде Червона квітка. На друге місце, обійшовши Голштинця, переклався Точний постріл. Третю чверть пройдено за тридцять вісім секунд…»

— Усі ми починаємо життя темними кониками — і Зейц, і ти, і я, — задумливо промовив Піхт. — А хто як закінчить? Фаворити визначаються на фініші.

До Коссовські підійшов офіцер. Сказав, що на його ім'я надійшов пакет із грифом «Дуже терміново. Цілком таємно».

— Змушений піти. Сподіваюсь у скорому часі побачитися з тобою у нас чи у Лехфельді.

— Правду кажучи, не люблю я ваших наукових апартаментів. Дуже там тихо.

— Даремно. Щиро кажу, даремно. У нас гарні хлопці. Розумники, — сказав Коссовські, за звичкою торкаючи свій червоний рубець.

— Дай їм бог здоров'я. До побачення.

— До побачення. Бажаю виграти.

Вже йдучи з іподрому, Коссовські почув, як диктор оголосив: «Біг на першому місці закінчила Червона квітка, яка виступала під одинадцятим номером».

Коссовські загаявся, роздумуючи, чи не повернутися по виграш, але потім підкликав таксі й попросив відвезти його на Вільгельмштрасе.

Приїхавши, він одержав адресований йому пакет. Його надсилав дешифрувальний відділ функабверу. Капітан Фліке повідомив дату перехоплення радіограми — 14 січня, тобто вчора.

«Від Марта Директорові, — значилося в радіограмі. — Роботи над «Штурмфогелем» тривають успішно. Як і раніше, затримка за надійними двигунами. Над ними працюе фірма «Юмо». Роблю все можливе, щоб гальмувати роботу Мессершмітта над реактивним літаком. Март».

Цю телеграму було зашифровано новим кодом і прочитано.

Коссовські встав і нервово пройшов по кабінету. Після того, як він дізнався від Лахузена про існування Марта і його радіостанції в Аугсбургу, він негайно зв'язався з Вернером Фліке з функабверу й попросив того особисто розшукати підпільну станцію. Монітори ось уже півмісяця прасували аугсбурзькі вулиці й околиці. Але поки що Фліке не міг натрапити на слід. Март виходив на зв'язок рідко, в різний час доби, що важко піддавалося аналізові й розробці якоїсь визначеної системи.

Коссовські склав список осіб, які мають доступ до найтаємнішої інформації в фірмі Мессершмітта. Вийшов він досить значущий — сам Мессершмітт, Зандлер, Зейц, механік Гехорсман, котрий обслуговував «Штурмфогель», Вайдеман, другий випробувач Фріц Вендель, льотчики загону повітряного забезпечення, Регенбах і він сам — Коссовські.

Не мав сумніву Коссовські і в тому, що точно такий список міг скласти будь-який

1 ... 30 31 32 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Штурмфогель» без свастики», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Штурмфогель» без свастики"