Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Володар Світла 📚 - Українською

Читати книгу - "Володар Світла"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Володар Світла" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 81
Перейти на сторінку:
напівзаплющені очі ченця. За якусь мить відвів свій палючий погляд — чернець неначе спав, їхні очі навіть не ззирнулися.

Тоді він підніс голос, щоб почули всі в гаю:

— Я прийшов побачити Татхаґату, Будду. Де він?

Він немов звертався до поля, усіяного камінням.

— Думаєте, зможете його так сховати? — гукнув він. — Думаєте, якщо вас багато, ви однаково вдягнені й не відповідаєте, то я не зможу знайти його серед вас?

За відповідь правив лише спів вітру, що війнув із глибини гаю. Вогні блимнули, пурпурові папороті ворухнулися.

Він зареготав.

— А може, і ваша правда, — визнав він. — Та рано чи пізно, якщо збираєтеся жити далі, ви зрушите з місця, а я ж будь-яку людину перечекаю.

Відтак він усівся на землю, обіпершись спиною на синю кору високого дерева, а шаблю поклавши на коліна. Його нараз охопила сонливість. Він кілька разів клюнув носом. Тоді підборіддя вперлося в груди, і він захропів.

Ішов синьо-зеленою рівниною, а трави схилялися перед ним, утворюючи стежку. У кінці стежки височіло дерево, не з тих, що ростуть у світі, — радше таке, що тримає світ купи своїм корінням, а гілля його випускає листя поміж зірок.

Біля підніжжя дерева сидів, схрестивши ноги, чоловік із легкою усмішкою на вустах. Знаючи, що цей чоловік — Будда, Яма наблизився й став просто нього.

— Вітаю, о Смерте! — сказав сидячий, увінчаний рожевим ореолом, що яскраво вирізнявся в затінку дерева.

Яма не відповів, натомість витяг шаблю.

Будда всміхався. Підходячи, Яма почув звук на зразок далекої музики.

Він спинився й роззирнувся, не опускаючи булата.

Вони наближалися з усіх чотирьох сторін світу, Четверо світодержців[84], що зійшли з гори Сумерну[85]: Господар Півночі вів своїх злотовбраних якшів[86] на жовтих конях, зі злотосяйними щитами, Янгол Півдня — своє воїнство кумбгандів[87] верхи на синіх огирах, із сапфіровими щитами; зі Сходу їхав світодержець, чиї вершники тримали перламутрові щити, а виряджені були в срібне, із Заходу — привідець нагів на багряних конях, у червоних шатах, із кораловими щитами. Копита їхні, здавалося, не торкалися трав, а єдиним чутним звуком була музика, дедалі гучніша.

Яма й незчувся, як спитав:

— Навіщо наближаються світодержці?

— Вони їдуть забрати мої кістки, — відповів і досі всміхнений Будда.

Світодержці, а за ними — і їхні орди спинили коней, і Яма став перед ними.

— Ви приїхали забрати його кістки, — мовив він, — але хто приїде по ваші?

Світодержці спішилися.

— Не буде цей чоловік твій, о Смерте, — прорік Господар Півночі, — бо він належить світові, а ми, ті, що зі світу цього, його оборонимо.

— Слухайте, світодержці, що живете на Сумерну, — застеріг Яма, прибираючи свого Образу. — Вам довірено держати світ, але Смерть забирає зі світу кого хоче й коли хоче. Вам не дано оспорювати мої Атрибути чи те, яким способом вони мені служать.

Четверо світодержців стали між Ямою і Татхаґатою.

— А ми таки оспорюємо твої способи, коли йдеться про цього чоловіка, владарю Ямо. Бо ж у руках його доля нашого світу. Торкнутися його зможеш, лише як здолаєш чотири Сили.

— Хай буде так, — прорік Яма. — Котрий виступить проти мене перший?

— Я! — озвався їхній речник, витягаючи золотий меч.

Яма в своєму Образі розрубав м’який метал, як масло, і булат його опустився плазом світодержцю на голову, збивши того навзнак із ніг.

Із рядів якшів долинув великий плач, і двоє золотих вершників виїхало забрати свого привідця. Потому якші розвернули коней і поскакали назад на Північ.

— Хто наступний?

Перед ним постав Східний світодержець зі срібним мечем і сіттю, сплетеною з місячних променів.

— Я! — мовив він, кидаючи сіть.

Яма ступив на неї ногою, зловив пальцями й смикнув, вивівши суперника з рівноваги. Коли світодержець заточився вперед, Яма розвернув свою зброю і вдарив того в щелепу руків’ям.

Двоє срібних воїнів люто зиркнули на нього, а потому опустили очі й понесли свого пана на Схід, супроводжувані негармонійною музикою.

— Наступний! — запросив Яма.

Тут перед ним постав дебелий Вождь Нагів, який кинув свою зброю і зірвав туніку, заявивши:

— Я з тобою боротимусь, боже смерті.

Яма відклав зброю і зняв верхній одяг.

Увесь цей час Будда сидів у затінку великого дерева й усміхався, ніби сутичка його не обходила.

Вождь Нагів схопив Яму за шию лівою рукою й потяг його голову до себе. Яма відповів тим самим; тоді другий скрутився й, перекинувши правицю над Яминим лівим плечем йому за потилицю, міцно обхопив голову й нахилив її до свого стегна, сильно тягнучи Яму вперед обертанням власного тулуба.

Потягнувшись угору за спиною Вождя Нагів, Яма захопив його ліве плече своєю лівицею, а тоді поклав праву руку світодержцеві під коліна й відірвав обидві його ноги від землі, відтягши захоплене плече назад.

Якусь хвилю тримав він суперника на руках, наче дитину, тоді підняв на рівень плечей і різко опустив руки.

Коли світодержець гепнувся об землю, Яма впав на нього колінами й підвівся. А той — ні.

Після від’їзду вершників Заходу перед Буддою стояв лише Янгол Півдня, весь у синьому.

— Ну, а ти? — спитав бог смерті, знову здіймаючи зброю.

— Я не стану проти тебе, узявши зброю зі сталі, шкіри чи каменю, як ото дитина бере іграшки. І тілесною міццю з тобою мірятися не буду, — мовив Янгол. — Знаю, що буду подоланий, якщо вчиню так, бо в герці тобі рівних нема.

— Як не битимешся, — сказав Яма, — то сідай на свого синього огира й забирайся звідси.

Янгол не відповів, натомість підкинув у повітря свій синій щит так, що той закрутився сапфіровим колесом і зависнув над ними, стаючи щораз більшим.

Потому щит упав на землю й без жодного звуку почав під неї провалюватися, і далі більшаючи. Коли зник з очей, над тим місцем знову зійшлися трави.

— І що ж це означає? — спитав Яма.

— Я не змагаюсь активно. Я лиш обороняю. Моя сила — пасивний опір. Моя сила — життєва, тоді як твоя — смертельна. Хоч ти й можеш знищити будь-що послане проти тебе, знищити геть усе ти не можеш, о Смерте. Моя сила — щит, не меч. Життя зчинить тобі опір, владарю Ямо, і оборонить твою жертву.

Тоді Синій повернувся, усівся

1 ... 30 31 32 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Володар Світла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Володар Світла"