Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Невидимець (збірка) 📚 - Українською

Читати книгу - "Невидимець (збірка)"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Невидимець (збірка)" автора Герберт Уеллс. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 30 31 32 ... 79
Перейти на сторінку:
забрав у мене здатність відчувати. Я збайдужів і марно намагався повернути собі ентузіазм своїх перших досліджень, пристрасть до відкриттів, що давала мені змогу забути навіть про батькову смерть. Здавалося, ніщо тепер не має значення. Я цілком ясно розумів, що такий настрій скороминущий — він викликаний надмірною працею та недосипом, і що завдяки медикаментам і відпочинку я зможу повернути собі життєву силу.

Я лише ясно усвідомлював, що необхідно довести все до кінця; мною керувала нав’язлива ідея. Дуже скоро в мене майже не залишилося грошей. Стоячи на пагорбі, я роззирнувся і побачив хлопчаків, які гралися, і дівчаток, які за ними спостерігали, і спробував збагнути неймовірні переваги невидимої людини. За деякий час я поплентався додому, трохи поїв і прийняв сильну дозу стрихніну, а тоді просто в одязі ліг спати на нерозстеленому ліжку. Стрихнін — чудовий тонізуючий засіб, Кемпе, що додає людині сили.

— Міцна штука, — сказав Кемп. — Палеоліт у пляшці.

— Я прокинувся значно здоровішим, але дратівливим. Розумієте?

— О так, добре розумію.

— І тут хтось тихенько постукав у двері. Це з погрозами й запитаннями прийшов домовласник, старий польський єврей у довгому сірому пальті та слизьких туфлях. Уночі я мучив кішку, запевняв він… у тієї старої довгий язик. Він наполягав, щоб я все йому розповів. У нашій країні закони проти вівісекції дуже суворі, і він не хоче нести за це відповідальність. Про кішку я все заперечував. Тоді він сказав, що у всьому будинку було чути вібрації невеликого газового двигуна. Звісно, це була правда. Він весь час крутився навколо мене, намагаючись прошмигнути у мою кімнату, оглядаючи все з-під окулярів у срібній оправі, й раптово мене огорнув жах, що він може розкрити якийсь із моїх секретів. Я намагався триматися між ним і моїм апаратом, що тільки більше розбуркало його цікавість. Чим я займаюся? Чому я завжди сам і такий потайний? Чи це законно? Можливо, це небезпечно? Крім звичайної орендної плати, я нічого йому не плачу. А його будинок завжди був найпристойнішим — на всю сумнозвісну околиці. Несподівано моя вдача дала про себе знати. Я звелів йому забиратися геть з моєї кімнати. Він запротестував, почав розводитися про своє право на вхід. А вже за мить я тримав його за комір; щось розпоролось, і домовласник вивалився, хитаючись, у коридор. Я грюкнув дверима, замкнув їх і, тремтячи, сів на стілець.

Він іще пометушився за дверима, але я не звертав уваги, і скоро він пішов геть.

Та це призвело до кризи. Я гадки не мав, ні що він тепер робитиме, ні навіть які він має можливості. Переїжджати в нову кімнату означало б затримку з дослідами; у мене лишалося заледве двадцять фунтів, головним чином в банку, і я не міг собі цього дозволити. Зникнути! Це було неминуче. Але з’явилися б запитання, мою кімнату пограбували б…

На саму думку про те, що моя робота може розкритися чи перерватися на самій кульмінації, я просто скаженів і хотів діяти. Отож я спішно вийшов — зі своїми трьома записниками, з чековою книжкою — вони зараз у волоцюги — і адресував їх з найближчого поштового відділення до запитання в контору зберігання листів і пакунків на вулиці Грейт-Портленд. Я постарався вийти з будинку безшумно. Повернувшись, я зрозумів, що домовласник на верхньому поверсі; гадаю, він почув, як я зачиняв двері. Сміхота, як він зістрибнув на сходовий майданчик, коли я несамовито кинувся до нього. Він люто на мене зиркнув, коли я проходив повз нього; дверима я грюкнув так, що весь будинок здригнувся. Домовласник перемістився на мій поверх, повагався, а тоді спустився вниз. Відразу потому я продовжив готуватись до досліду.

Того вечора все було готово. Поки я ще сидів під хворобливим, снодійним упливом ліків для знебарвлення крові, хтось почав стукати в двері. Потім це припинилося; було чути, як віддаляються кроки, повертаються — і стукіт знову відновився. Робили навіть спробу проштовхнути щось під двері — якийсь блакитний папірець. Але я в нападі гніву підвівся і різко відчинив двері навстіж. «І що тепер?» — запитав я.

Це був домовласник з повідомленням про виселення чи щось таке. Він простягнув його мені, зачудовано поглянув на мої руки — і підвів погляд на моє обличчя.

Якусь мить він витріщався на мене. Потім нерозбірливо скрикнув і впустив на підлогу свічку разом з повідомленням, і навпомацки рушив темним коридором, щоб спуститись униз. Я зачинив двері, замкнув їх на замок і підійшов до дзеркала. І збагнув, щó ж його так нажахало… Моє обличчя було білим — білим наче камінь.

Відчуття були страхітливі. Я не очікував таких страждань. Це була ніч нестерпного болю, нудоти й безтямності. Я зціпив зуби, однак шкіра палала, все тіло було, мов у вогні; я лежав, як мертвий. Отоді я збагнув, чому кішка так нявкала, аж доки я не застосував хлороформ. На щастя, я мешкав у своїй кімнаті сам, без прислуги. Були моменти, коли я ридав і стогнав, і розмовляв сам із собою. Але я тримався… Нарешті я знепритомнів і прокинувся поночі, дуже кволий.

Біль минув. Я гадав, що вбиваю себе, і мені було байдуже. Я ніколи не забуду того світанку і того жаху, котрий я відчув, побачивши, що мої руки стали схожі на тьмяне скло; страшно було спостерігати, як протягом дня вони дедалі прозорішають, і хай скільки я стуляв свої прозорі повіки, крізь них було видно нездоровий безлад у моїй кімнаті. Мої кінцівки оскляли, кістки й артерії поблякнули, зникли, і в останню чергу зникли крихітні білі нерви. Я скреготів зубами, але тримався до кінця. Нарешті залишилися тільки мертві кінчики нігтів, бліді й білі, і коричнева фарба від якоїсь кислоти на пальцях.

Важко я підвівся з ліжка. Спершу я був таким незграбним, як сповите немовля… ступаючи ногами, котрих я не бачив. Я ослаб і дуже зголоднів. Підійшовши до дзеркала для гоління, я поглянув на ніщо, на порожнечу — тільки позаду сітківки очей ще залишився тьмяний пігмент. Довелося, тримаючись за стіл, притиснутися чолом до дзеркала.

Тільки зусиллям

1 ... 30 31 32 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невидимець (збірка)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невидимець (збірка)"