Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 316 317 318 ... 799
Перейти на сторінку:
В книзі «Наш день»: «А балерина голову наклонить чутливим жестом, як сумна весталка»; «Нас не злякають ваші орди, ні ваші флоти, ні когорти»; «Ввірвався вікнами новими в твої притвори мій борей»; «Ти не герой, не Прометей». Не можна сказати, щоб усі ці античні образи були завжди умотивовані. ">[160].

Другий і третій розділи дають спробу схарактеризувати творчість «неокласиків», як «літератури на ґрунті літератури». Неокласики, на думку Загула, є «література утертого шаблонового стилю минулих часів, література наслідувань, переробок, перекладів, переспівів, не творчість, а підроблення, не стиль, а стилізація»… «Неокласики нас хотять переконати, що класична література є альфа і омега всіх мистецьких досягнень». Їм властивий ідеалістичний погляд на старі мистецькі цінності, як на щось вічне, ідеально чисте й годяще для всіх часів, країн, націй, станів і класів». Вони не розуміють завдань і замовлень класу. Навіть цитату з Вороного:


Моя девіза: йти за віком І бути цілим чоловіком, —

витягає Загул на побиття неокласиків, для більшої авторитетності приписавши її Франкові («Література чи літературщина?», стор. 13).

Третій розділ присвячений ілюстрації твердження, що класичний стиль завжди був на послугах у пануючих і нудьгуючих. Озброївшись, як сам каже, «долотом діалектики», Д. Загул починає з Гомера. Гомерівські поеми утворені торговельно-грабіжницькою аристократією давньої Греції. Французький псевдокласицизм є продукт дворянсько-паркетного середовища. Ворожнеча супроти революційних течій свого часу породила в другій половині XIX в. французький Парнас, а крах революції 1905 р. і задуха реакції спричинилися в російській поезії до акмеїзму та греко-римських трафаретів Брюсова[161], того російського клубка літературних ідей та стилістичних засобів, з якого вимотуються українські неокласики.

Установивши, таким чином, на «прокляті питання» відповіді прості й категоричні, Д. Загул низкою прикладів, здебільшого невдатних, пробує показати, що неокласиків характеризує «розлад» з читачами, розлад з громадянством, що вся їх поезія є утікання від немилої їм революційної дійсності в прекрасну мрію, в далеку Елладу, в грецьку міфологію і римські реалії.

Само собою, на тих стежках утікання від дійсності та наслідування античних зразків неокласики ніде не досягають справжньої майстерності. Образи їх узято «напрокат» у інших поетів (навіть один у одного запозичаються), словник убогий, синтакса одноманітна і т. д., і т. д. На цьому Загул і кінчить, ставить крапку, а нам дає змогу розглянути цей витягнений з купи безладно наверганих цитат стовбур його основної думки. Пригляньмося ж і ми до міркувань та обвинувачень нашого прокурора в тому порядкові, як вони виникають у брошурі.

Отже, перше: коли і в зв’язку з чим постала українська неокласика? Загул, як ми вже бачили, відносить її постання на сезон 1922—23 р. і ставить її в причиновий зв’язок з Абрамом Ефросом і маніфестом російських неокласиків 23 р. Але що з хронологією тут не все гаразд, — він потаїти не може і зазначає, що до того часу, а саме р. 1920, вийшла «Антологія римських поетів» Зерова. Ми не знаємо, яка пам’ять у нашого критика, і тому нам трудно сказати, свідомо чи ні забуває він деякі факти. Мусимо нагадати, що, напр., перші переклади Зерова з латинських поетів з’явились друком уже в 1918 р. (IV еклога Верґілія. ЛНВ, 1918, II—III); в тому ж році було надруковано і книжку М. Рильського «Під осінніми зорями», книжку, в якій Рильський-поет явився уже сформованим, укінченим, приблизно таким, яким знаємо його й досі. І протягом того самого сезону (р. 1918—1919) вихід нової книжки зустрінуто було двома статтями-рецензіями: Филиповича в «Книгарі» (яку Д. Загул міг пропустити) і Зерова в «Музаґеті», одним з організаторів якого Загул був і яку трохи чудно було б йому забути. Таким чином, ще р. 1919 визначилася та основна трійця, проти якої Д. Загул скеровує свої найгрізніші громи, і зложилася вона «без всякого постороннего подвождения» і задовго до знайомства з Абрамом Ефросом та Варварою Бутягіною, яких т. Загул накидає «неокласикам» в ролі хрещених батьків.

Як зложилися мистецькі уподобання групи, поки що ніколи над тим думати. Але безперечно одно, що і для Рильського, і для Филиповича чималу вагу мав характерний для російського літературного життя передвоєнного часу культ Пушкіна і пушкінської плеяди «золотого віку» російської поезії (року 1917 вийшла велика робота П. П. Филиповича, присвячена Баратинському). Другим формуючим враженням було пильне читання символістів російських, причому поруч Брюсова, В. Іванова і Блока впливав і найтонший з поетів символізму — Іннокентій Анненський. Його «Книги отражений», як і «Символизм» А. Бєлого, довгий час визначали уподобання і власну методу «неокласиків». Пам’ятаю, як на зборах університетської української громади р. 1912 мені прийшлося на літературному суді говорити прокурорську промову проти поезії Чупринки, і як я, спершися на формальну методу А. Бєлого, доводив ритмічну бідність поета, тобто робив те саме, що р. 1918 в «Літературно-артистичному альманахові» робив Я. Можейко.

Я не торкаюсь інших впливів, щоб не зловживати уваги читача. Але гадаю, що безперечний зв’язок Рильського з гуртком «Української хати» та літературні інтереси інших товаришів вказують нам на якийсь кардинальний відрив від старосвітського українського народництва та його літературних

1 ... 316 317 318 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Українське письменство» жанру - 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"