Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цензор снів 📚 - Українською

Читати книгу - "Цензор снів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цензор снів" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на сторінку:
яких долинав навіть з-під скляного кльоша. Господар сперся долонями на край шинквасу і, поволі похитуючись, мняв у зубах папіроску. Мав такий розморений вигляд, ніби його щойно розбудили.

Кулюс сидів за столом мокрим від пива, а обабіч нього гойдалося в різні боки дві фурії. їхні зачіски свідчили, що Кулюс над ними вже попрацював.

— Сервус, Фуню! — замахав він мені рукою. — Вибирай — одна твоя.

— Нє, Кулюс, мені потрібен ти. Ходімо, дорогою вповім.

З сусіднього стола якісь збуї прохарчали:

— Кулюс! А шо то за центусь?[54]

— Стуль писка, Додьо! То є наш хлоп. Муровий[55] на всі сто.

— А чого не було досі видно?

— Бо ділив зі мною причі.

Збуї з повагою похитали головами. Кулюс був добрий тим, що не ставив зайвих питань. Цьомкнувши панянок, він слухняно пішов за мною. Поки я розповідав йому свою пригоду, він наливався гарячим гнівом і навіть постукував правим кулаком у ліву долоню.

Коли ми увійшли до ресторації, там і далі було не надто людно, бармен відразу мене упіймав у поле свого зору і став вдавати дуже заклопотаного, хоч і ясно було, що не виконує зараз жодного замовлення. Ми підійшли до стійки і сперлися на неї ліктями. Я спокійно стежив за тим, як бармен нервується і сіпається, врешті він не міг це продовжувати до безмежності й глянув на нас:

— Вам?

— Мені ту дівчину прошу.

— Яку дівчину? — щиро здивувався він, мовби я запитував про снігову людину.

— Ту саму курву, — втрутився Кулюс. — І не жартуй зі мною, бо витратиш свій місячний зарібок на дантиста.

Щось у голосі Кулюса освіжило його пам’ять, бо врешті струснув головою.

— А-а, вже згадав. Але я не знаю, де вона. Вони всі тут щодня крутяться.

— Як її звати?

Він замислився. Я присунувся до нього ближче, і він відразу випалив:

— Нуська.

Ми хотіли йти, коли він додав:

— Ти... слухай... якщо вона тебе кинула на пару золотих, можеш навіть не старатися. Ти ж нічого не доведеш. Тільки нарвешся...

— На що нарвусь?

— На неприємності. Вона ж не сама працює.

— Аз ким? Ти його знаєш?

— Нє, я тут недавно. Піди в швайцара запитай.

До швайцара я пішов сам і чемно поцікавився, де мені знайти Нуську.

— Хто така? — крижаним тоном спитав швайцар.

— Ну, як хто... дівчина, з тих, що тут підпрацьовують. Нуська.

— Ким підпрацьовують?

— Ну, ясно ж ким. Чого ви питаєте? Я б хотів з нею зустрітися.

— Не знаю ніякої Нуськи. І ніхто тут не підпрацьовує.

Марна справа. Може, бодай у повій щось розвідаю. Неподалік від рецепції сиділо за столиком троє дівчат при каві. Вони зацікавлено дивилися на мене.

— Привіт, зозульки, — вискалив я до них зуби. — Котра з вас Нуська?

Вони витріщилися на мене так, мовби я показав їм фокус з заковтуванням кавових горняток.

— Серед нас нема Нуськи.

— Шкода. Я шукаю Нуську. Мені порадив її один колега.

— У твого колеги погані смаки. Хіба ми тобі не подобаємося?

— Подобаєтеся, але я про Нуську чув таке, що... одне слово, хочеться й собі спробувати.

Дівчата здивовано перезирнулися, видно, я їх неабияк зацікавив. Одна з них промовила:

— Тобі хтось голову замотиличив. Ми всі однакові. Робимо все, шо завгодно, іно плати. Кілько платиш, стілько маєш. Нуська була ту пополудні, гейби збиралася ше прителіпати. Але слухай, ти в собі маєш щось таке, шо потрафит бабу подрайцювати[56]. Дам тобі за півдарма. Називаюся Андзя Парасолька. Шось підказує, жи ми з тобов два мешти пара, не?

Я повернувся до Кулюса і сказав, що можемо хіба посидіти в куточку в ресторації і зачекати, може, вона ще з’явиться. Ми сіли за столик і замовили їсти й пити. Крім кількох дрібняків у моїх кишенях було порожньо, Кулюс теж не вирізнявся особливими фінансовими депозитами, бо вже майже все просадив у Кноблоха, але радо пристав на ідею поживитися коштом ресторації. Не було жодного сумніву, що дівчата тут співпрацювали з кельнерами й барменом. Ресторація поволі заповнювалася, хоча й не настільки, як три роки тому, криза давалася взнаки. Колись можна було з кількома золотими в кишені плювати в стелю, але час змінився, і публіка до ресторації потягнулася зовсім інша, переважно типи з-під темної зірки, вони себе поводили так, ніби ця ресторація належала їм. Меланхолійні провінційні купчики та дідичі, що стріляли очима за кралями, щезли, а раніше то була поважна частина відвідувачів, принаймні «Жоржа». Це вони трощили гори салатів, відра оселедців, піраміди канапок з ковбасою, запиваючи горілкою з карафки, а потому невміло витанцьовували модні танці, виділяючи гострий запах поту і щедро розсіваючи лупу на свої темні маринарки та камізельки.

Мою увагу привернула компанія за столиком неподалік. Вони щойно розсілися, але кельнер миттю до них підлетів і затріпотів невидимими крильцями. Я відразу в одному з них розпізнав шефа. От є така порода людей, що глянеш — і відразу зрозуміло: це шеф. То був огрядний чоловік середнього віку, на правій руці в нього зблискував золотий масивний сиґнет. Краля, що сиділа поруч, була молода й приваблива, точніше чарівна. В її обличчі було щось таке невинно-дитиняче, що ніяк не пасувало до товариства цього грубаса. Особливо ця усмішка і ямочками на щічках. Третім був бульдог, звісно ж не пес, а чоловік, однак зросту добрих метр дев’яносто і широкий, як шафа, з його мовчазної поведінки можна було здогадатися, що і функції він виконував винятково бульдожі.

Ми з Кулюсом ліниво жували вечерю і цмулили коньяк, на нас ніхто не звертав уваги, ми сиділи в закутку зали, яка й так погано освітлювалася, бо більша частина жарівок чомусь не працювала, але водночас я стежив за всіма, хто заходив до ресторації, і моя впертість була нагороджена, незабаром я таки діждався свого. До зали увійшла цікава трійця: митусь[57] і дві кралі. В одній з них я ледве упізнав Нуську, вона була у вечірній сукні й з доладною зачіскою. Вочевидь, цього разу працювала під дорогу цукерочку. Її колєжанка зовнішністю не поступалася, зате їхній кавалер особливою інтелігентністю не вирізнявся, а його писок свідчив, що остання книжка, яку він прочитав у своєму житті, називалася «Буквар».

До них теж відразу поквапився бармен і щось довірливо зашепотів, ледь помітно киваючи в

1 ... 32 33 34 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цензор снів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цензор снів"