Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цензор снів 📚 - Українською

Читати книгу - "Цензор снів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цензор снів" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 110
Перейти на сторінку:
наш бік. Уся трійця зацікавлено, навіть не приховуючи свого нахабства, подивилась на мене. Вони відверто насміхалися. Ще би! Такі лопухи, як я, мабуть, не щодня трапляються. Та я не зрадив жодних ознак, що упізнав Нуську і цмулив свій коньяк. Ще мій час не настав, я чекав відповідної нагоди. І вона настала. Разом з музикою. Я перехилив келишок і попрохав Кулюса дивитися, коли я виманю того фацета з зали, чи хтось іще не вийде за нами, а якби вийшов, Кулюс мав підстрахувати. Відтак я сміливо рушив до їхнього столу.

— Чи можу запросити вашу панну? — запитав я, киваючи на Нуську.

Нуська сполохано зиркнула на кавалера, той ліниво підвів здивовані очі, мовби почув голос балакучого фіґуса, поплямкав і видушив:

— Дуй звідси, франю. Не про пса ковбаса, не для тебе краса.

— А я вже оплатив цю красу. І, гадаю, на місяць уперед.

— Шо таке? Шо ти тут заливаєш?

Його пика почала робитися злою, хоча ця злість була радше награною, бо він просто хотів мене налякати.

— Ґоґусь[58], — звернувся я ввічливо до нього, і знав, що таке звертання його просто вб’є, бо нема гіршого, як на хлопа, який вважає себе муровим, сказати «ґоґусь», — я таких піциків звик душити, як мокриць. Ця твоя шльондра з’юхтила[59] в мене триста золотих. І вона мені їх поверне, будь певен.

— Шо? Ти — кого ґоґусьом назвав? — він уже закипав, як чайник, все в ньому клекотіло, а мені якраз цього й хотілося. Йому, певно, давно не доводилося чути щось подібне та ще й при кралях, а понадто від такого фацета, як я. Він підвівся і прошипів: — Ану, вийдемо.

При цьому шарпнув мене за руку, але я руку висмикнув:

— Спокій, ґоґусь.

Ми вийшли з зали і спустилися до кльозетового покою. Миршавий чоловічок перед дзеркалом слинив свої штири пірка[60] на лисині.

— Ану киш звідси! — гаркнув мій новий знайомий, і чоловік квапливо вивітрився. — Ну, ти шо — такий муровий?

Він підступив до мене так близько, що мені в ніс вдарив запах перегару і тютюну. Я усміхнувся. Таких дешевих акторів я надивився в тюрмі досхочу, на ділі вони були нікудишніми — уміли щось пашталакати, але, коли їх били головою об стіну, втрачали усю рішучість.

— Ти на кого наїхав? — крутив він свою нудну катеринку. — На Тоніка? Та Тонік тобі зябри вирве і в гівно запхає, ясно?

Отже, його звати Тонік.

— Дуже приємно, — сказав я і врізав йому під дихало кулаком.

Тонік жадібно засмоктав повітря і перегнувся, як складаний ножик, його шия аж просилася для удару ребром долоні, і він його отримав. Я бив не сильно і не збирався вирубувати надовго, але, обмацавши його кишені, виловив гаманець, а в ньому понад триста золотих, які переселилися до моєї кишені, дрібні я залишив. Порожній гаманець поклав йому назад у кишеню. В маринарці в нього я знайшовся ще непоганий ножик з лезом, яке вистрибувало при натисканні кнопки. Він мені теж згодиться. Я узяв Тоніка за комір, затягнув до кабінки та зачинив двері. Він все ще не подавав ознаків життя, але більше мене не цікавив. У цей момент зазирнув Кулюс.

— Шо там? Тре шось тойво... помогти?

— Нє. Все люкс. Піду ше до тих цесарок на балак, а ти замовляй, нинька гуляємо.

Кулюс пішов за наш столик, а я почвалав до столика з кралями. Нони з нетерпінням чекали появи героя. На їхній подив, ним виявився я. Треба було бачити їхні очі, як вони неймовірно розширюються в міру мого наближення. Я сів поруч і сказав:

— Нусю, я з Тоніком розмову закінчив, і ми порозумілися. Тепер буде розмова з тобою. Віддай мене гроші.

— Де Тонік?

Її очі сполохано стріляли по залі. Крім Тоніка тут міг бути ще хтось, кому вона могла пожалітися на мою невиховану поведінку, та я не став чекати, поки вона знайде його, і, наступивши їй мештом на ногу, просичав:

— Давай гроші.

З кишені я витягнув ножика, підніс до її грудей і натиснув. Лезо вискочило і зупинилося якраз біля ямочки між персами. Вона Здригнулася.

— Пізнаєш, чий ножик?

Її колєжанка сиділа, як мумія, і тільки кліпала здивованими очима. Я узяв з Нусиних колін торбинку і висипав усе на стіл, серед купи різного бабського мотлоху завалялося й кілька сіреньких папірців з зображенням кучерявої панночки. На око понад дві сотні. Я згріб їх і сховав до кишені. Грабуй награбоване — десь я чув такий вираз, і він мені пасував сюди, як влитий.

— Ну, все, — підморгнув я кралям. — Продовжуйте розважатися.

По тих словах я повернувся до Кулюса, який встиг зробити нове замовлення.

— А шо, — спитав він, — маєш швайнери?[61]

— Маю. Ніц собі не шкодуй.

За кілька хвилин до зали ввалився воскреслий Тонік зі своїм пожмаканим виглядом і мокрими плямами на маринарці. Він не мав жодних шансів на успіх у порядних пань, але кралі, з якими він приперся, належали до сфери постільного сервісу, і на такі дрібниці уваги не звертали.

З-за іншого столика з цікавістю стежили за тим, що відбувалося між нами. Помітивши на собі насмішкуваті погляди, Тонік втягнув голову в плечі, впав на крісло і сказав колєжанкам щось коротке і нервове. Нуся показала свою торбинку і, видно, призналась у великій фінансовій нестачі. Гніву Тоніка не було меж. Він кидав на мене полум’яні погляди і стискав зуби. Якби не музика, мабуть, чути було б, як вони скриплять. Врешті рвучко встав і вийшов. Ми продовжили свої посиденьки, не підозрюючи, що історія з Тоніком і повіями ще не завершена. Десь так за півгодини Тонік з’явився у супроводі ще двох биків, вигляд яких викликав у мене глибокий смуток. Коли вони рушили в нашому напрямку, я штурхнув Кулюса і сказав:

— Зараз буде не зла кампа.

Кулюс підвів голову і прижмурив очі. Тонік виступив уперед і проскрипів:

— Гроші вернути і вийти!

— Пізно, — відповів я, — ми їх пропили.

— Ну, зараз ви дізнаєтеся, хто такий Тонік! — і махнув тим бицюрам.

Та коли вони підступили ближче, стискаючи п’ястуки, раптом один з них розплився в широкій усмішці:

— Кулюс! Най мене нагла чорна кава заллє! Та то ти!

— Та

1 ... 33 34 35 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цензор снів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цензор снів"