Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Небезпечний утікач 📚 - Українською

Читати книгу - "Небезпечний утікач"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Небезпечний утікач" автора Емма Йосипівна Вигодська. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 32 33 34 ... 76
Перейти на сторінку:
Персії, з Цейлону! В Бомбеї висаджувались мадраські стрільці, — лорд Каннінг просив негайно перекинути їх у Калькутту. Транспорти з британськими військами відпливали з Лондона в Шанхай обхідним шляхом, навкруги Африки, — лорд Каннінг посилав термінові донесення в Кейптаун і на Коморінський мис з проханням зупиняти в дорозі усі військові судна з солдатами на борту і направляти їх до нього в Калькутту.

«Нам дуже потрібні європейські війська. Але коли європейців нема, — посилайте хоч малайців», — писав він у Коломбо, на острів Цейлон.

Командування розгубилось. Воно розсилало один наказ, а післязавтра відміняло його іншим. Капітана «Олівії» дуже квапили біля Коморінського мису, а зараз корабель другий тиждень стояв, не вивантажуючись, у калькуттському порту і чекав нових розпоряджень.

Лорд Каннінг ніяк не міг розв'язати питання: відправляти прибулих на «Олівії» солдатів у повсталий Бенгал чи залишити їх для захисту самої Калькутти.

В останніх числах червня із Бірми, нарешті, прибув до Калькутти полк європейських солдатів, переправлених із Рангуна. Незабаром вгору по Хугглі пішли парові судна з мадраськими стрільцями. Командував стрільцями Джордж Нейл — той самий, який під час недавньої війни з Росією служив під командуванням сера Роберта Вів'єна в англо-турецьких частинах на Чорному морі, навчав турків стріляти з британської зброї, а сам учився в них жорстоким турецьким прийомам розправи з полоненими.

Англійці в Калькутті повеселішали: допомога нарешті починає надходити.

Минуло ще кілька днів, і майор Бріггс побачив на східцях калькуттської пристані свій шотландський полк — хайлендських гірських стрільців, старих знайомих по севастопольській кампанії. Хайлендці пливли в Китай, але їх перехопили в дорозі і замість Шанхая повезли до Калькутти.

Індійці-носії, що прийшли в Калькуттський порт на заробітки з далеких провінцій, роззявляли роти, дивлячись на короткі спіднички шотландських стрільців, на їхні руді бороди й голі коліна.

«Жінки? Чи, може, дияволи? — лякалися індійці. — Та ні. Напевне, якісь ще небачені у наших місцях напівлюди-напівзвірі».

Майор Бріггс одержав від штабу призначення у свій старий полк. Джордж Нейл раніше за інших відплив із мадрасцями вгору по Гангу. Нейл поспішав: він хотів якнайшвидше перевірити досвід, набутий у турків. Так було тижнів зо три. Капітан Бедфорд чекав наказу наступати. Дженні сиділа замкнена за очеретяними занавісками пембертонівської веранди. Першого ж вечора, як тільки вони прибули в Калькутту, до Пембертонів прибіг Сам — собака шотландця Макфернея. Очевидно, він винюхав шлях по сліду містера Бедфорда. Сам жалібно вищав і терся об ноги Дженні, неначе просив її про щось. Дженні дала йому притулок у себе.

Минуло ще три дні. Рано-вранці солдат, який охороняв зовнішні ворота будинку Пембертонів, побачив перед собою індійську дів-чину-підлітка у довгій білій закуреній спідниці, у білій хустці, що прикривала чорні кучеряві коси, у браслетах із синіх скляних намистин на обох руках.

Солдат нахмурився, йому суворо було наказано нікого з тубільців на подвір'я не впускати.

— Чого це ти в чоботях? У таку спеку! — тоненьким співучим голосом запитала дівчина.

Солдат нічого не відповів.

— Зніми чоботи! — сказала дівчина. — Ноги попріють.

Солдат переступив з ноги на ногу.

— Проходь! — похмуро сказав він.

— Я тобі кажу: зніми! — наполягала дівчина. — Хочеш, допоможу?

І в ту ж мить вона лягла долілиць на пісок біля солдатових ніг і вхопилася за правий чобіт.

— Геть! — вигукнув солдат, обтрушуючи ногу. — Іди геть, погане дівчисько!

— Іду! — відповіла Лела. Вона прослизнула поміж чобітьми солдата і вмить загубилася у хмарі зеленого чагарника, який зсередини обступив зелену огорожу саду. Озирнувшись, солдат не побачив нічого, крім безлюдної алеї й кущів, які розрослися обабіч неї.

Того самого ранку Дженні, прокинувшись, вийшла у сад. У Пембертонів ще тільки вставали. В далекому кутку саду, під величезним платаном, вона помітила чиїсь маленькі босі ноги. Під деревом хтось стояв, сховавшись у густому листі.

Як тільки Дженні підійшла ближче, смаглява рука у синьому скляному браслеті розсунула віти і швидкий співучий голос запитав:

— Ти Дженні, дочка Гарріса-саїба?

— Так, — відповіла Дженні. І зразу ж назустріч їй з-під дерева вискочила смаглява дівчина.

— Твій друг Макферней-саїб замкнений у джелхані! — швидко зашепотіла дівчина. — А ти гуляєш по саду й нічого не знаєш, ай-ай!.. — Дівчина сплеснула руками. — Сьогодні його судитимуть на суді саїбів. А що коли суддя звелить бити його батогами до трьохсот разів? Або присудять мучити водою? Скоріше біжи, рятуй свого друга!

— Містера Макфернея судитимуть? За віщо?

— За те, що він добрий і дружить з нами… За те, що він говорить з нами нашою мовою. За те, що він жаліє наш народ, — поспішно відповідала дівчина. — Саїби не люблять цього.

— Де ж він? Як мені знайти його?

У цю саму хвилину поблизу під деревом прозвучав дзвінкий хлоп'ячий голос, почувся тупіт дитячих ніг. Це Фредді котив по саду свій обруч.

Дівчина одразу зникла в густому листі.

— Де ж я знайду містера Макфернея? — ще раз розгублено запитала Дженні.

— У джелхані! — відповів їй з листя придушений шепіт. — Спитай на базарі, де джелхана. Кожний скаже.

Повернувшись у кімнату, Дженні зібрала усі свої гроші: двофунтовий папірець, чотири срібні шилінги і кілька дрібних монет. Сам, наче зрозумівши щось, ткнувся їй у коліна гладкою і сумною мордою. Дженні прив'язала ремінця до ошийника собаки і вийшла разом з ним із двору.

Місіс Пембертон кинулася шукати Дженні тільки перед другим сніданком. Де Дженні? Челядь обшукала будинок і сад, — Дженні ніде не було. Маленька гостя загубилась! О третій годині дня капітан Бедфорд прислав свого ординарця із звісткою: наказ про виступ одержано, треба готуватися до від'їзду. Дженні не знайшли і перед обідом.

— Її викрали змовники індійці, — заявив містер Пембертон. — О пів на сьому місіс Пембертон

1 ... 32 33 34 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Небезпечний утікач», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Небезпечний утікач"