Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Поштова лихоманка 📚 - Українською

Читати книгу - "Поштова лихоманка"

801
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Поштова лихоманка" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 100
Перейти на сторінку:
та тут мішок притиснула чиясь долоня, і Мокрів рот забило грубою матерією.  

— Нехай же він взує Черевики! — продовжив голос. 

«Дивовижно, можна справді почути великі літери», — подумав Мокр, намагаючись не вдавитися тканиною мішка.  

— Просто перед вами стоїть пара черевиків, мій пане, — почув він хрипкий Шелягів шепіт. — Взуйте їх. Це нескладно, мій пане. 

— Пф-ф! Гаразд, але послухайте... 

— Будь ласка, мій пане, черевики! 

Мокр стягнув із ніг власне взуття (вийшло дуже незграбно) і наосліп сунув ноги в нове. Ці черевики виявилися важкими, як свинець. 

— Тяжким є Маршрут Непогашеного! — заявив голос. — Нехай же продовжує! 

Мокр зробив крок уперед, наступив на щось округле, воно покотилося, Мокр упав сторчголов і відчув у гомілках жахливий біль від удару об метал. 

— Листоноші, — знову вимогливо запитав голос, — що каже Псалом Перший?  

Інші голоси заспівали у відповідь хором у темряві: 

— «Прокляття, неймовірно: все розкидано! Іграшки, дитячі візочки, садові інструменти... нікого не хвилює, що валяється на стежках цими похмурими ранками!»  

— Чи плаче Непогашений? — спитав голос. 

«Мабуть, я зламав підборіддя, — думав Мокр, поки Шеляг піднімав його на ноги. — Я, мабуть, зламав підборіддя!» 

Старий просичав: 

— Непогано, мій пане, — і підвищив голос в інтересах невидних слухачів. — Ні, він не плаче, о Великий Магістре, але лишається твердим! 

— Тож нехай він прийме Сумку! — прогримів здалеку голос. Мокр уже почав його ненавидіти. 

Невидимі руки накинули йому на шию лямку, і вага майже перегнула Мокра навпіл.  

— Сумка Листоноші є Важка, але воістину скоро вона стане Легкою! — відлунювало від стін. 

«Щось ніхто не говорив про біль, — подумав Мокр. — Тобто говорили, так, але ж не говорили, що це всерйоз...» 

— Вперед, мій пане, — підганяв його голос невидимого Шеляга. — Це — Маршрут Листоноші, не забувайте! 

Мокр дуже обережно, боком, рушив уперед, і негайно зачепив ногою щось, що відкотилося геть із дрібним постукуванням. 

— Він не наступив на Роликові Ковзани, о Великий Магістре! — відрапортував Шеляг невидимим глядачам. 

Мокр, усе ще потерпаючи від болю, але підбадьорившись, зробив ще пару обережних кроків — і від його черевика знову щось відкотилося. 

— Безвідповідально Забута Пивна Пляшка не перешкодила йому! — тріумфально вигукнув Шеляг. 

Відкинувши острах, Мокр зробив ще один крок, наступив на щось слизьке й відчув, як його нога летить убік і вгору без жодної його на те згоди.  

Він важко гупнувся навзнак, врізавшись потилицею в підлогу. Йому цілком явно почувся тріск власного черепа.  

— Листоноші, що каже Псалом Другий? — з наказовими інтонаціями спитав лункий голос. 

— «Собаки! Істинно кажу вам: не існує хороших собак! Хоча кусаються не всі, але всі вони вивергають лайно! І це як вступити в моторну оливу!» 

Мокр, відчуваючи, як іде обертом голова, спромігся звестись на коліна. 

— Все добре, все добре, йдіть далі! — прошепотів Шеляг, підтримуючи його за ліктя. — Ви зможете, ні дощ, ні сніг не спинять! — він ще більше стишив голос. — Згадайте, що написано на будівлі Поштамту!

— Про пані Кекс? — промимрив Мокр, а про себе подумав: «То дощ чи сніг? Чи сніг і дощ? Як же там?»

Цієї миті він почув якийсь шум і ще більше зігнувся під вагою своєї сумки, весь облитий водою; від його голови відлетіло кинуте з надмірним ентузіазмом відро.  

Отже, дощ.  

Мокр випростався саме вчасно, щоб відчути, як униз по шиї ковзнуло щось до пекучого болю холодне; він ледь не закричав. 

— Це кубики льоду, — прошепотів Шеляг. — Їх принесли з моргу, але ви не хвилюйтеся, мій пане, швидше за все, там ними ще не користувалися. Нічого кращого на заміну снігу ми в цю пору року знайти не змогли. Вибачте! Не варто анітрохи хвилюватися, мій пане! 

— Нехай Пошту буде перевірено! — проревів всевладний голос. 

Шеляг стромив руку в сумку на плечі Мокра, який усе ще продовжував похитуватися, і тріумфально видобув звідти листа. 

— Я, кандидат у старші... О, секундочку, Великий Магістре.  

Мокр відчув, як його голову нахиляють вниз, на рівень вуст Шеляга, і почув шепіт старого: 

— Ви говорили про кандидата чи про повноправного старшого листоношу, мій пане? 

— Що? А, так, повноправного, так! — поспішно промовив Мокр, відчуваючи, як у його черевики збігає крижана вода. — Однозначно! 

— Я, старший листоноша Шеляг, істинно засвідчую, що пошта суха, як пісок у пустелі, Великий Магістре! — тріумфально вигукнув Шеляг. 

Тепер у надтріснутому, але командному голосі пролунали нотки зловтішної погрози: 

— Нехай же він... доставить її. 

У задушливому мороці мішка на голові Мокрове відчуття небезпеки з переляку сховалося в найдальших закапелках свідомості й забарикадувало за собою вхід. Це була мить, коли невидимі хористи нахилилися вперед, щоб краще бачити.  

Це була мить, коли ігри скінчилися. 

— Завважте, я на таке не підписувався, — промовив він, досі не в змозі твердо стояти на ногах. 

— Обережно, отут обережно, — сичав Шеляг, не звертаючи жодної уваги на його слова. — Ви майже на місці! Просто перед вами — двері, там є поштова скринька... Чи може він перепочити, Великий Магістре? Він так сильно вдарився головою... 

— Перепочити, брате Шеляг? Мабуть, щоб ти дав йому ще парочку порад? — зневажливо сказав головний голос. 

— Великий Магістре, — запротестував Шеляг, — ритуал дає Непогашеному право на... 

— Цей Непогашений піде сам! Сам-один, Толлівере Шеляг! Він не молодшим листоношею збирається бути, о ні, й навіть не старшим листоношею бажає стати він! Але прагне стати одразу поштмейстером! Ми тут не в дитячі забавки граємося, молодший листоношо Шеляг! Ти сам нас умовив! Ми не жартуємо з таких речей! Він повинен довести, що він є достойним! 

— Старший листоноша Шеляг, прошу звернути увагу! — прокричав Шеляг у відповідь.  

— Ти ще не став повноправним старшим листоношею, Толлівере Шеляг, — і не станеш, якщо він провалить завдання! 

— Он як? А хто вирішив, що ти став Великим Магістром, Джордже Домахайс? Ти ним став лише тому, що першим схопив мантію!  

Голос Великого Магістра став дещо менш наказовим. 

— Ти гідний хлопець, Толлівере, я це визнаю, але всі ці чутки, які ти поширюєш — що одного прекрасного дня з’явиться справжній Поштмейстер і все виправить, — це просто... дурниці! Озирнися навколо, ану ж бо! Поштамт знав свої кращі часи. Всі ми знали. Але якщо ти збираєшся впиратися як баран, ми чинитимемо за «Книгою правил»!  

— Хай буде так! — скричав Шеляг. 

— Хай буде так! — повторив Великий Магістр. 

«Таємний орден листонош, — подумав Мокр. — Навіщо це?» 

Шеляг зітхнув і нахилився поближче. 

— Коли все скінчиться, буде страшенний скандал, — просичав він. — Пробачте, мій пане, за це. Просто доставте листа. Я вірю у вас, мій пане! 

Він відступив. 

У темряві мішка, приголомшений і зранений, Мокр обережно рушив уперед, витягнувши руки перед собою. Він намацав двері й став безуспішно водити по них руками в пошуках щілини для пошти. Врешті-решт він виявив її за фут від підлоги. 

Гаразд, гаразд, запхай туди цього клятого листа й покінчи з цією ідіотською виставою. 

От тільки це була таки не гра. Це була подія не з розряду тих, коли всі знають, що старому

1 ... 33 34 35 ... 100
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поштова лихоманка», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Поштова лихоманка» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Поштова лихоманка"