Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Хто боїться смерті 📚 - Українською

Читати книгу - "Хто боїться смерті"

576
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хто боїться смерті" автора Ннеді Окорафор. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 118
Перейти на сторінку:
class="p1">Я охнула, і він кивнув.

— Так, ти відчуваєш свою провину. Чому ти така дурна? Що з тобою не так? Ти небезпечна для себе самої, для всіх нас! Часом я думаю, чи не варто тобі себе вбити! — Він відпустив мене і відступив на крок. — Як ти могла?

Я стояла мовчки, потираючи невеличкий шрам на лобі.

— Нікого ближчого до батька, ніж він, у мене не буде, — промовив Мвіта.

— Як ти можеш називати цю людину своїм батьком? — відказала я.

— Що ти знаєш про справжніх батьків? — сплюнув він. — Ти такого ніколи не мала! Тільки опікуна. — Він повернувся, збираючись піти. — Знаєш, що з нами зроблять, якщо він помре? — запитав він через плече. — Вони прийдуть за нами. Ми підемо тією ж дорогою, що й мої батьки.

Тієї ночі, об одинадцятій, з’явилось оте червоне око. Я зухвало дивилася на нього: хай тільки щось спробує. Воно висіло наді мною якусь хвилину, пильно дивлячись на мене. А тоді щезло. Те саме сталося наступної ночі. І наступної.

Чуток було безліч. Лую казала, що і мене, і Мвіту підозрюють у побитті Аро. «Дехто каже, ніби бачив, як ти того ранку йшла до нього, — розповідала вона. — Ніби ти здавалася сердитою й готовою вбивати».

Тато взяв кілька вихідних на роботі, щоб видужати від своїх хвороб, і мати нічого не розповіла йому про те, що я зробила. Моя мати та її таємниці. Вона чудово їх зберігала. Тож він, на щастя, не знав нічого про ті чутки. Але мати все ж таки спитала мене, чи є в них правда.

— Я не дурна, — сказала я їй. — Аро не такий простий, яким його вважають.

Люди знов і знов казали одне одному: діти-еву народжуються від насильства, і тому вони неминучо стають жорстокими. Минали дні. Аро досі хворів. Я готувалася до полювання на відьму. «Це відбудеться в день смерті Аро», — подумала я. Спакувала невеличку торбочку з речами, таку, щоб легше було втекти. І тому за п’ять днів, коли помер тато, люди вже дивилися на мене з великою підозрою.

Розділ 17

Коло замкнулося

Коло замкнулося. Коли я змусила тіло свого батька дихати на похороні, моя репутація стала ще жахливішою. Після того, як мати повела мене додому, Мвіта зробився нехтовним і підслухав розмови моїх родичів.

— Треба було забити її камінням після того, як вона спробувала вбити Аро.

— Моїй доньці вже й так щоночі сняться про неї кошмари. А тепер ще й це!

— Що швидше вона спопеліє, то краще.

Удома я поспала так спокійно, як не спала вже багато років. Прокинулася з паскудним болем у всьому тілі. До мене дійшло: тато став попелом. Я скрутилася калачиком і заридала. Здавалося, я знову ламаюся. Скорбота годинами тримала мене в беззвучній пітьмі. Врешті-решт вона відпустила мене назад у ліжко. Я витерла носа простирадлом і поглянула на свій одяг. Мати перевдягнула мене з білої сукні у блакитну рапу. Я підняла ліву руку, ту, що злилася з татовим тілом. Між вказівним і середнім пальцем було трішки кірки.

— Я б могла просто зараз обернутись на грифа й полетіти геть, — прошепотіла я.

Але, пробувши забагато часу в подобі тварини, я б збожеволіла. «А хіба це було б так погано? — замислилася я. — Мвіта правду казав: я небезпечна». Я вирішила потай вислизнути з будинку, як поночіє, поки по мене не прийшли. Зокрема для добра матері. Вона стала вдовою. Тепер її репутація була як ніколи важлива.

У двері постукали.

— Чого треба? — запитала я. Двері розчахнулись і сильно вдарились об стіну. Я сяк-так вилізла з ліжка, готова протистояти розлюченому натовпові. Це був Аро. Мати стояла за ним. Вона глянула мені в очі, а тоді пішла. Аро грюкнув за собою дверима. Над оком він мав свіжий на вигляд синець. Я знала, що його біле поховальне вбрання приховує інші синці та шрами, сліди ушкоджень п’ятиденної давності.

— Ти взагалі розумієш, що зробила?

— Чому це вас цікавить? — огризнулася я.

— Ти не думаєш! Ти ненавчена й некерована, як тварина. — Він шумно вдихнув. — Покажи руку.

Коли він підійшов ближче, я затамувала подих. Я не хотіла, щоб він мене торкався. Він був ешу, як і я. Щоб розквитатися зі мною, людині з його майстерністю було досить однієї моєї клітини. Але щось змусило мене всидіти на місці й дозволити йому взяти мене за руки.

Почуття провини, скорбота, втома — вирішуй сам. Він повертав мої руки так і сяк, стискав їх, злегка тер одні кісточки моїх пальців об інші. Потім відпустив, хихотнувши собі під носа й хитнувши головою.

— Гаразд, ша[11], — стиха пробурмотів він. — Оньєсонву, я тебе навчатиму.

— Що?

— Я навчу тебе Великих містичних аспектів, якщо на те є воля, — сказав він. — Інакше ти будеш небезпечною для нас усіх. Якщо я тебе навчатиму, ти будеш небезпечною для нас усіх, але я тоді принаймні буду твоїм Майстром.

Я мимоволі всміхнулася. Моя усмішка затремтіла.

— Можливо, на мене сьогодні будуть полювати.

— Я подбаю про те, щоб цього не сталося, — просто сказав він. — Я не помер, тож це має бути неважко. Тобі слід турбуватися через свого біологічного батька. Якщо ти ще не здогадалася, він — чаклун, як і я. Якби ти здуру не пройшла Одинадцятого ритуалу, він би ще не знав про тебе. Подякуй мені за те, що я всі ці роки тебе захищав, — інакше ти б уже давно загинула.

Я насупилася. Аро мене захищав. Оце так гірка пілюля. Я подумала, чи не спитати його, як він це робив, але натомість запитала:

— Чому він хоче мене вбити?

— Тому що ти — невдача, — посміхнувся Аро. — Ти мала бути хлопчиком.

Я скривилася.

— Тепер я провів би тебе до своєї хатини, але ти потрібна своїй таємничій матері, — продовжив він. — А ще є проблема твоїх стосунків із Мвітою. Під час навчання сексуальні контакти будуть тебе затримувати.

Мені запекло щоки, і я відвела погляд.

— До речі, втекти й покинути матір було б егоїстично з твого боку, — додав він. Після цієї заяви він на мить

1 ... 33 34 35 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хто боїться смерті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хто боїться смерті"