Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » За браком доказів 📚 - Українською

Читати книгу - "За браком доказів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "За браком доказів" автора Кріс Тведт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 86
Перейти на сторінку:
потайливість? Так, я розумію, пригода не на користь іміджу поліції, надто тепер, коли на порядку денному стоїть питання про перманентне озброєння патрулів, і всім богам на світі відомо, що нашому поліційному округові зайві скандали не потрібні. Але приховувати цю історію — верх непрофесійності! Що скажете, колеги?

— Ліпше запитай отого дурня, Ельдара Нурайде, — втрутилася Ґабріеллє Соммер. — То його блискуча ідея!

— Гаразд! Про що думав Нурайде?

— Про Еріку Гансен, — відповіла Ґабріеллє.

Розділ 26

Я витріщився на неї з роззявленим ротом.

— Вони коханці?

Вона вибухнула зневажливим сміхом.

— Якби ж то! Тоді я змогла б принаймні пояснити собі його поведінку.

— Ельдар — хрещений батько Еріки Гансен, — урвав її сміх Ґюннар Маркюссен. — Її батько був поліцейським. Кент Руал Гансен. Вони з Ельдаром були близькими друзями. Зналися, як пригадую, відколи разом прийшли служити в поліцію. Перед смертю Кента Руала Ельдар заприсягнув опікуватися Ерікою. Мені здається, Кент Руал серйозно тривожився за доньку, і не питай, чому.

— Може, мав підстави боятися, що вона гасатиме лісами з рушницею і стрілятиме в своїх колег, — жовчно завважила Ґабріеллє.

Маркюссен проігнорував її випад.

— Ельдар вважає, що тепер він Еріці за батька. Того вечора, за збігом обставин, він був на чергуванні. Щойно довідавшись про стрілянину, доклав усіх зусиль, щоб її ім’я ніде не спливло.

— Ото придурок, — пробурмотіла Ґабріеллє.

Ґюннар Маркюссен несхвально глянув на неї.

— Погоджуюся, рішення нерозумне, але Ельдар Нурайде — зі старої генерації. До своїх обітниць ставиться надзвичайно поважно. Принаймні він мав рацію, боячись витоку інформації, бо це, без сумніву, означало б кінець поліційної кар’єри Еріки Гансен.

— Натомість це означає кінець поліційній кар’єрі самого Ельдара Нурайде, — додала Ґабріеллє. — Яким би ідіотичним не був його вчинок, він усе ж мав свою причину. Чого не скажеш про тебе, Ґюннаре!

Маркюссен почувався, мов на гарячій сковороді.

— Я вже визнав, що недооцінив ситуації. А коли збагнув суть, було вже надто пізно. Я думав…

— Ти погано думав, — жорстко урвала його Ґабріеллє.

Ґюннар розтулив рота, мовчки стулив і втупився у стіл.

— Тобто Нурайде звільнено? — запитав я.

Головний поліцмейстер дискретно кахикнув.

— Як ви знаєте, у нас, у поліції, існують гнучкі умови для виходу на пенсію. Нурайде вирішив скористатися своїм правом негайно, від сьогодні. Я не заперечував.

— Зрозуміло! А як буде зі старшим інспектором?.. — я глянув на Ґюннара Маркюссена.

— Побачимо… Наш округ не може дозволити собі втрату відразу двох найкомпетентніших фахівців.

Нарешті мені почало просвітлюватися в голові. Поліція й далі не бажає розголосу цієї каламутної історії. Іншого пояснення, чому звільнили лише Нурайде, я не знаходив. Цього разу прикривали не Еріку Гансен, а всю поліційну структуру.

— Ви очікуєте від мене рота на замку? — з недовірою запитав я. — Та це… Я виконую свою роботу! Не моє завдання захищати поліцію Гордаланна від ще одного скандалу!

— Ні, не ваше, зате — моє, — знову озвався головний поліцмейстер.

Я вперше завважив відголосок гніву й розпачу в тоні поліцмейстера. Його посадили в начальницьке крісло, щоб він підтримував лад в управі поліції з низькою трудовою мораллю і поганою славою, а він не впорався.

— Послухайте, Бренне, я нічого від вас не вимагаю. Не маю такої влади. Прошу лише дати мені трохи часу.

— Часу — на що?

— Щоб достеменно з’ясувати, що трапилося. Щоб пом’якшити моральні збитки. Щоб якнайделікатніше подати цю історію, так, щоб преса не з’їла нас живцем.

— І як ви собі це уявляєте? Еріка Гансен сяде завтра у крісло свідка.

— Це не проблема. Ми перенесемо судове засідання, — сказала Ґабріеллє Соммер.

— На якій підставі?

— Стан здоров’я Маґнуса Саннторва. Якщо прокуpop і адвокат одностайно підтвердять, що підсудний перебуває в надто нестабільному ментальному стані, і тому треба почекати до більш слушного часу, суддя не матиме вибору.

— Можливо…

Ґабріеллє Соммер перехилилася через стіл до мене. З сухими губами й стертим макіяжем, вона стала майже схожою на нормальну людину.

— Суддя погодиться на перенесення слухання, навіть почувши правду. Питання лиш в тому, чи потрібне нам таке перенесення — ціною публічного скандалу?

Вочевидь, вона мала рацію. Але що мені до того, якщо навіть поліційна управа спалахне ясним полум’ям, а прокурор виставить себе блазнем при сліпучих спалахах камер?

— А якщо Еріка Гансен і є нашим убивцею? — запитав я.

— Ні! — рішуче відрубав Ґюннар Маркюссен. — Це неможливо! Гаразд, вона почала стрілянину, але ж через паніку. Навіщо їй убивати? Який сенс? Вона поліцейський, Бренне!!!

— Звідки з біса така впевненість? Ти сам щойно сказав, що того вечора вона подалася на хутір з рушницею!

— Рушниця не була знаряддям убивства. Ми, звісно, ж перевірили! Усі жертви вбиті зброєю, зареєстрованою на Сіверта Саннторва. До того ж, на прикладі й ствольній коробці відбитки пальців твого клієнта. Соррі, Бренне, але ти готовий видати бажане за дійсне, сподіваючись, що це змінить хід справи.

Я не встиг відповісти, бо втрутилася Ґабріеллє.

— Саме тому нам і потрібний час. Треба провести ретельне розслідування, перш ніж знімати підозру з Еріки Гансен.

Я по черзі обводив кожного поглядом. Обличчя Ґабріеллє Соммер ледь порожевіло й зраджувало її хвилювання. Ґюннар Маркюссен мав зморений і понурий вигляд. Він зустрівся зі мною поглядом, і на мить мені здалося, що в

1 ... 34 35 36 ... 86
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «За браком доказів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "За браком доказів"