Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Невидимець (збірка) 📚 - Українською

Читати книгу - "Невидимець (збірка)"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Невидимець (збірка)" автора Герберт Уеллс. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 79
Перейти на сторінку:
— нарешті вони знайшлися в шухляді невеликого столику з готівкою. Після цього мені потрібно було дістати свічку. Я змушений був розривати обгортки і обшукувати різні коробки й шухляди, але зрештою мені вдалось дістати те, що я шукав: свічки виявились у коробці з етикеткою «Штани й жилетки з овечої вовни». Потім шкарпетки, грубий шерстяний шарф — і я пішов до відділу з одягом і дістав штани, жакет, пальто й капелюх з опущеними крисами — щось на зразок тих, які носить духовенство. Я знову почувався людиною, і моя наступна думка була про їжу.

На верхньому поверсі був буфет, і там я роздобув холодне м’ясо. У кавнику ще була кава, і я запалив газ і підігрів її; загалом я непогано влаштувався. Згодом, блукаючи в пошуках вовняного коца… зрештою я змушений був примиритися з кількома ковдрами… я несподівано натрапив на відділ бакалії з великою кількістю шоколаду, цукатів — я з’їв їх більше, ніж корисно для здоров’я, і випив трохи білого вина. Зовсім поруч містився відділ іграшок, і в мене з’явилася блискуча ідея. Я знайшов декілька штучних носів… лялькові носи, знаєте, і ще я подумав про темні окуляри. Але в «Омніумі» не було відділу оптики. Ніс — ось проблема… і я навіть думав про рум’яна. Але в процесі пошуків я вирішив, що мені ще потрібні перуки, маски тощо. Зрештою я заснув серед купи ковдр, дуже теплих і затишних.

Мої останні думки перед тим, як заснути, були найприємнішими за весь час після мого перетворення. Я був у стані фізичного спокою, і це відбилось у моїх думках. Я думав про те, що вранці, вже одягнений, маю прослизнути непоміченим, закутавши обличчя чимось білим, купити за гроші, які я взяв, окуляри і все інше, і так довершити своє маскування. Я поринув у безладне сновидіння, в якому переплелися фантастичні події, що трапилися зі мною за останні дні. Я бачив маленького огидного єврея-домовласника, що горлає у своїх кімнатах; бачив двох його здивованих синів, і зморщене обличчя старої, яка розпитує про свою кішку. Я знову пережив дивне відчуття, побачивши зникнення тканини, і після цього опинився на вітряному пагорбі, де старий священик сопів і бурмотів «Земля єси, і в землю повернешся» над відкритою могилою мого батька.

«І ти», — сказав якийсь голос, і раптом мене силоміць підвели до могили. Я борсався, кричав, гукав до присутніх на похороні, але вони нерухомо продовжували службу; старий священик протягом усього ритуалу монотонно бурмотів і сопів носом. Я усвідомив, що невидимий і нечутний, що мене тримають непереборні сили. Я марно боровся, мене потягли до краю ями, штовхнули — і я, впавши на труну, почув, як вона загуділа, а тоді повними лопатами на мене почав сипатися гравій. Ніхто не звертав на мене увагу, ніхто не знав про моє існування… Здригнувшись, я прокинувся.

В Лондоні настав блідий світанок, приміщення наповнилося прохолодним сірим світлом, що проникало по краях віконних жалюзі. Я присів і деякий час не міг пригадати, що це за просторе приміщення з прилавками, великою кількістю скручених тканин, купою ковдр і подушок, з залізними колонами. Потім, коли пам’ять повернулася до мене, я почув розмову.

Трохи оддалік, у яскравому світлі якогось відділу, де вже підняли жалюзі на вікнах, я побачив, як до мене наближаються двоє чоловіків. Я скочив на ноги, роззираючись, яким шляхом краще втекти, але вони почули шум від мого руху і дізналися про мене. Гадаю, вони просто побачили постать, що тихо і швидко йде геть. «Хто це?» — гукнув один. «Ану там, стій!» — закричав другий. Я помчав за ріг і стикнувся з… постать без обличчя, зверніть увагу!.. з довгов’язим хлопцем років п’ятнадцяти. Він скрикнув, і я відштовхнув його, кинувся мимо, знову повернув за ріг і, дякуючи щасливій думці, заскочив за прилавок. Вже за мить повз мене хтось пробіг, почулися крики: «Зачиніть двері!» Люди запитували, що трапилось, і давали одне одному поради, як мене спіймати.

Я перелякано лежав на підлозі. Але, хай як це дивно, я не здогадався в той момент зняти з себе одяг, що і потрібно було мені зробити. Гадаю, я вирішив утекти в ньому і саме ця думка керувала мною. А тоді над прилавком почулись крики: «Ось він!»

Скочивши на ноги, я схопив з прилавка стілець і жбурнув його в бовдура, що галасував, та за рогом натрапив на іншого, відштовхнув його і помчав сходами нагору. Чоловік утримався на ногах і гайнув за мною. Вгорі на сходах купою було складено безліч отих яскраво розмальованих горщиків… як там їх?

— Тонка кераміка, — запропонував Кемп.

— Правильно! Тонка кераміка. Що ж, я видерся на верхню сходинку, обернувся, витягнув із купи один горщик і розбив його об недоумкувату голову переслідувача, щойно той наблизився до мене. Вся купа горщиків завалилась, і зусібіч долинули вигуки та кроки. Я гайнув до буфету, але там наразився на чоловіка в білому… кухаря, мабуть… що також взявся до переслідування. Я зробив останній відчайдушний поворот — і опинився серед ламп і залізних виробів. Тут я став за прилавок в очікуванні кухаря, і тільки-но він з’явився на чолі погоні, я так зацідив йому лампою, аж він зігнувся навпіл. Коли він зігнувся, я також присів за прилавком, якнайшвидше знімаючи одяг. Пальто, жакет, штани й черевики я зняв легко, а от жилетка з овечої шерсті прилягає до тіла, як шкіра. Чулося, що наближаються ще люди, кухар тихенько лежав з того боку прилавку, оглушений чи онімілий від переляку, і мені потрібно було знову втікати, наче кролику, спійманому у стосі дров.

Хтось кричав: «Полісмене, сюди!» Я знову опинився в секції з ліжками в кінці довжелезного ряду шаф. Я помчав поміж них, ліг на підлогу і, звиваючись, позбувся жилетки і знову став вільною людиною. З переляку я важко дихав, і в цей час з-за рогу з’явилися полісмен і три продавці. Вони кинулися на жилетку та на штани, схопили їх за ремінь. «Він загубив награбоване, — сказав один з молодиків. — І має бути десь поруч».

Але вони так і не знайшли мене.

Деякий час я стояв і спостерігав за пошуками,

1 ... 34 35 36 ... 79
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невидимець (збірка)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невидимець (збірка)"