Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Наприкінці приходить смерть 📚 - Українською

Читати книгу - "Наприкінці приходить смерть"

416
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наприкінці приходить смерть" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на сторінку:
і Кайт, яка дріб’язково цькувала Нофрет, а також Іпі, який ненавидів її? Звучить неймовірно, але хто його знає?

Стара замовкла. Вона глянула на Горі.

– Хто знає, Ісо?

Та пронизливо втупилася в співрозмовника.

– Може, ти знаєш, Горі? Хіба тобі не здається, що ти знаєш правду?

Якусь мить Горі мовчав, а потім сказав:

– Так, у мене є думки щодо того, хто і навіщо отруїв вино, але все це ще не прояснилося остаточно, і насправді, я не розумію… – Він замовк, насупився, похитав головою. – Ні, я не можу нікого звинуватити з упевненістю.

– Ми тут говоримо лише про підозри. Говори, Горі.

Той похитав головою.

– Ні, Ісо. Я маю лиш туманну здогадку… І якщо вона вірна, тобі краще нічого не знати. Це може бути небезпечно. Те саме стосується і Ренісенб.

– Виходить, це знання небезпечне і для тебе, Горі?

– Так, небезпечне… Гадаю, Ісо, всі ми в небезпеці. Ренісенб, можливо, менше.

Якийсь час Іса мовчки дивилася на нього.

– Багато б я дала, – нарешті сказала вона, – аби дізнатися, що ти маєш на думці.

Горі не відповідав прямо. За секунду-дві, протягом яких він, здавалося, розмірковував, чоловік промовив:

– Ключ до того, що в людини в голові – поведінка. Якщо людина поводиться незвичайно, дивно, сама не своя…

– То її підозрюють? – запитала Ренісенб.

– Ні, – відповів він. – Ось що я хочу сказати. Той, хто замислив щось лихе, той, хто має ворожі наміри, знає, що мусить приховати це за будь-яку ціну. Він не може дозволити собі навіть натяку на дивну поведінку…

– Він? – запитала Іса.

– Він чи вона – байдуже.

– Розумію, – сказала стара. Вона пронизала його гострим поглядом. Тоді додала: – А як щодо нас? Які у нас можуть бути мотиви?

– Так, ми мусимо і з цим зіткнутися, – мовив Горі. – Мені завжди довіряли. В моїх руках були угоди, я розпоряджався врожаєм. Як писар, я мав справу з усіма рахунками. Я міг фальсифікувати їх – схожий злочин Камені викрив на Півночі. Рахунки могли спантеличити Яхмоса, він міг почати здогадуватися. Тож мені могло знадобитися змусити його замовкнути. – Він слабко усміхнувся власним словам.

– О, Горі, – промовила Ренісенб. – Ну як ти можеш таке казати! Ніхто цьому не повірить.

– Жоден із нас не знає, що в інших у голові. Дозволь мені нагадати тобі ще раз.

– А як щодо мене? – сказала Іса. – В чому можна запідозрити мене? Ну, я стара. Старі часто втрачають ґлузд. Ненавидять те, що колись любили. Можливо, я втомилася від онуків і хочу знищити власну рідню. Старих часто мучить злий дух, спричиняючи такі зміни.

– А я? – запитала Ренісенб. – Нащо мені вбивати братів, яких я люблю?

Горі відповів:

– Якщо Яхмоса, Собека та Іпі не буде, в Імхотепа залишишся тільки ти. Він знайде тобі чоловіка, й усе, що є в цьому домі, дістанеться тобі, і ви з чоловіком дбатимете про дітей Собека та Яхмоса.

Тут Горі усміхнувся.

– Але під сикомором ми не підозрюємо тебе, Ренісенб.

– Під сикомором чи деінде ми тебе любимо, – додала Іса.

Розділ сімнадцятий. Літо: місяць другий, день перший

– То ти виходила на вулицю? – запитала Генет, забігши до покою, щойно туди пришкандибала Іса. – Ти ж майже рік цього не робила!

Генет дивилася на Ісу запитально.

– У старих людей, – відказала та, – часом бувають примхи.

– Бачила, ти сиділа біля ставка з Горі та Ренісенб.

– Так, приємно побути з ними. А чи є речі, що проходять повз твої очі, Генет?

– Серйозно, Ісо, я не розумію, про що ти. Ти сиділа там, не ховаючись, усім було тебе видно.

– Але я була далеко, щоб не всім було мене чутно.

Стара вишкірилася, а служниця обурилася.

– Не розумію, чого ти така недобра до мене, Ісо. Вічно щось підозрюєш. Я надто зайнята тим, щоб пильнувати за порядком у домі, немає мені коли підслуховувати чужі розмови. Яке мені діло до того, що люди кажуть?

– І я себе часто про це питаю.

– Якби Імхотеп мене так не цінував…

Іса грубо обірвала її:

– Так, якби ж тільки не Імхотеп! Ти залежиш від Імхотепа, чи не так? Якби з ним щось сталося…

Тепер уже була черга Генет переривати.

– З Імхотепом нічого не станеться!

– Звідки тобі знати, Генет? Хіба в цьому будинку безпечно? З Яхмосом і Собеком сталося нещастя.

– Так, це правда, Собек помер, а Яхмос ледве вцілів.

– Генет! – нахилилася до неї Іса. – Чому ти посміхаєшся, коли говориш про це?

– Я? Посміхаюся? – Служниця спантеличилася. – Ти вигадуєш, Ісо! Та хіба я можу посміхатися такої миті, говорячи про такі жахливі речі?!

– Дійсно, я майже сліпа, – сказала стара. – Майже, але не зовсім. Інколи, за певного освітлення, навівши різкість, я бачу дуже добре. Говорячи з тим, хто погано бачить, деякі люди втрачають пильність. Вони дозволяють таким емоціям з’являтися на своєму обличчі, які в іншому разі приховували б. Тож повторюю запитання: чому ти посміхаєшся з такою потаємною втіхою?

– Те, що ти кажеш, просто на голову не налазить!

– А тепер ти налякана!

– А хто б не налякався, коли в будинку таке коїться? – завищала Генет. – Упевнена, всім страшно, коли злі духи воскресають із мертвих і мучать людей. Але я знаю, чому ти допитуєшся. Ти говорила з Горі. Що він про мене наговорив?

– А що Горі знає про тебе, Генет?

– Нічого, узагалі нічого. Краще запитай, що я знаю про нього!

Ісин погляд запалав.

– А що ти про нього знаєш?

Служниця похитала головою.

– Ах, усі ви зневажаєте бідну Генет. Вважаєте, що вона дурна й негарна. Але я знаю, що відбувається! Я знаю так багато різних речей. Насправді ж, у цьому будинку я знаю чи не все. Може, я й дурна, але вмію звести докупи два і два. Можливо, я бачу більше, ніж такі розумники, як Горі. Коли він бачить мене, то завжди дивиться так ніби крізь мене, ніби я не існую, ніби мене немає. Краще б він дивився на мене, ось що я хочу сказати. Може, він і вважає мене не вартою уваги дурепою, але розумний ще не означає всевидющий. От Сатіпі вважала себе розумною, і де вона тепер, хотілося б мені знати.

Генет тріумфально замовкла, потім завагалася, зіщулилася й нервово зиркнула на Ісу.

Але та загубилася у власних думках. На її обличчі відбилися

1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наприкінці приходить смерть», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наприкінці приходить смерть"