Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 111
Перейти на сторінку:
Розділ 16

Ах, он де свиня порилася... Ну, в цілому, вірно. Коли людина веде себе не так, як від неї очікують, згідно з оголошеною біографією — це завжди насторожує. У знаменитому фільмі «Місце зустрічі змінити не можна» Шарапова ловили на тому, що руки у нього не водійські. Авторська натяжка, звичайно. Не знаю, як у актора, а в житті — у старшого лейтенанта, командира розвідроти, що «сорок разів за лінію фронту повзав» і лише недавно демобілізованого, рученята ще той вид мали. Не у кожного водія такі побачиш, хіба у слюсаря. А от щодо здатності на піаніно Моцарта збацати... після чотирьох років окопного життя... тут мене гризуть сумніви.

Та не про це зараз... Сам в капкан заліз і «горів синім полум'ям», як мавпа з бананом в кулаці. На щастя, методика виходу з кризи була відпрацьована і неодноразово перевірена. На Полупуді.

— Не знаю, батьку отаман... — у погляді тільки чесність, щирість і трошки смутку. — Я себе пам'ятаю лише з того моменту, коли Василь мене в річку занурив та розпитувати почав. А все що раніше було... — руки в сторони ширше, розкритися… голову похилити. — Нічого не пам'ятаю. Хоч убий.

— А якщо накажу на дибу підняти? — свердлить мене Сірко очима. Важкий погляд, гострий. Страшний... Ну, нехай не на того напав. Я вже не першокурсник, не одну сесію  здав. — Допоможе згадати?

— Стривай, батьку! — кинувся на захист Полупуд. — Воля твоя і право. Але повір... Клянуся, що Петро не в собі був, коли ми зустрілися. Голісінький, як Іов, що з черева риби вийшов. Навіть імені свого не знав. Але перехрестився не зволікаючи, як годиться, справа наліво. Що за біда з ним трапилася, того не відаю, але що не католик він і не єзуїт — в тому заприсягнуся і хрест цілувати стану. Хочеш на дибу взяти — тоді і другу поруч став. Для мене!

— Ого! — кошовий схилив голову на бік. Немов роздумуючи над пропозицією Василя. — Ти настільки у ньому впевнений?

— Саме так, батьку... — Полупуд не на жарт розійшовся. — Ми все більше про справи говорили, про бусурман, і я на дрібниці не відволікався. Але з того дня, як зустрілися ми, і поки на Січ добиралися, Петро мені тричі життя рятував. І не тільки мені. Всі, хто після набігу на Свиридів куток вціліли... а це без малого півсотні жінок та дітей... довіку Богу за нього молитися будуть. Не дарма ж вони Ангелом його прозвали.

— Чи не занадто? — насмішкувато похитав сивим чубом Сірко.

— Хто знає... Якщо б він не попередив нас про другий чамбул, та гать вчасно не знайшов* (* згадується історія, описана в романі «Люлька, шабля — вся родина») — козак махнув рукою. — Карай чи милуй, батьку, але Петрові я більше ніж собі вірю. З головою негаразди у нього бувають — це правда, але душею чистий і віру православну шанує.

— Ну-ну... І як же він здогадався про той чамбул? — кошовий ніби не помічав гарячність Полупуда. — Теж завдяки умінню? Чи заздалегідь усе знав? Я ж теж характерник. Не забув? Бачу, коли люди брешуть, а коли правду кажуть. У твоїх словах, Василю, я не сумніваюся, а от хлопець —  не простий. Зовсім не простий... Майже, як наш Тіпун. У моїй світлиці — козак. А за поріг вийде — знову вивідувачем дефтерхани Баба-Алі* (*таємна служба султана Порти) або розбійником річковим стане. Що скажеш... Петре? Так хто ж ти насправді? Янгол? Або, може, все-таки біс лукавий, що агнцем безневинним прикидається?

На таку мову отамана більше ніхто і писнути не посмів. Крім мене... Втрачати-то нічого. Або пан, або пропав.

— Василю, дай будь ласка мою люльку...

Козак зрозумів, поліз за пазуху і витяг звідти мій раритет.

— Ого! — оцінив Сірко. — Знатна робота. Відразу видно, що майстер робив. Не менше п'яти золотих дукатів у Кракові за неї дадуть. А в Царгороді і десяти не пошкодують.

— Натоптати? — Полупуд і кисета витягнув.

— Ні... — хитнув я головою. — Далеко заглядати боюся. Щоб падуча не вхопила. Тільки потримаю... Може, вдасться щось побачити.

Люлька привітно лягла в долоню і ніби звістку з дому передала. Так легко і радісно стало на душі, як у гарячу ванну ліг. Я закрив очі і спробував пригадати все, що читав про легендарного кошового Івана Сірка. І дещо таки спливло.

— Про що говорити дозволиш, отамане? — запитав, не відкриваючи очей. — Про минуле чи про те, що буде?

— А все підряд і говори… — дозволив той, посміюючись. — А ми з товаришами оцінимо. В разі чого і свідки будуть. Не відіпрешся потім.

— І про дитинку, що народилася з зубами теж говорити?.. — поцікавився я, наче в деякій розгубленості.

— Що? — судячи з голосу, це Тіпун вліз. Але кошовий обірвав керманича раніше, ніж той завершив фразу улюбленою приказкою.

— Про це не треба... — і в голосі його відчувалася напруга. — Говори про важливе. Плітки і бабські наговори козакам без потреби. Мало що повитухи брешуть.

— Добре. Бачу синів у тебе двоє. Вже є або народяться тільки — того не відаю. Один тезка мій, другий — Роман. Славні парубки. І дочок теж дві. Красуні. Всі в матір — Софію. Ось тільки імен дівчаток не бачу... А ось плач чую багатоголосий. Говорять не по-нашому. А, ось мінарет... Турецькі міста горять, значить. Люди кидаються в полум'я, Урус-шайтана проклинають! Пернач* (*шестопер, — тип булави і символ влади) кошового в твоїх руках бачу. Десять... ні — дванадцять разів поспіль. Битви... битви... битви... Багато. Дуже багато... Сотні... На суші і на морі... Годі й розібрати. Тисячі мертвих тіл... А над усіма тими побоїщами малиновий стяг майорить… і твоя рука... по лікоть відрубана... пернач стискає. Той самий — кошового…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 35 36 37 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"