Книги Українською Мовою » 💙 Історичний роман » Пливе човен - води повен, Олег Говда 📚 - Українською

Читати книгу - "Пливе човен - води повен, Олег Говда"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пливе човен - води повен" автора Олег Говда. Жанр книги: 💙 Історичний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 111
Перейти на сторінку:

Я замовк. Якось кострубато виходило. Таку маячню будь-яка циганка за десятку біля метро розповість. Треба чимось особливим вразити. А чим, якщо не можу жодної важливої битви пригадати. Ні дату, ні місце…

Відчуваю по рівному подиху, козаки теж фальш у словах відчули, до тями приходити стали, і тепер — або я втрачу віру, або негайно треба чимось слухачів дотиснути. І в цей момент перед очима спливла картина Васнецова. А слідом за нею і сама сцена написання відповіді султану, яку режисер нашої постановки неодмінно хотів озвучити у вигляді бонусу до тексту Гоголя.

— Бачу лист, який ти, отамане, султану турецькому пишеш. Як перед собою бачу. Читати, що там?

— Я?! Султанові?! Так як ти смієш?! — кошовий від злості аж з лави схопився. Адже виходило, що я його при свідках в таємних зносинах з Високою Портою звинуватив.

Цілком міг і прибити зопалу. Добре, вчасно збагнув, що так ще підозріліше буде. Впорався з гнівом, заспокоївся і сів назад.

— Читай, — звелів похмуро. — Мені теж цікаво послухати.

«Запорізькі козаки турецькому султану Магомету IV!

Ти — шайтан турецький, проклятого чорта брат і товариш і самого люципера секретар. Який ти в дідька лицар, коли не вмієш голим гузном їжака забити?! Не будеш ти годен синів християнських під собою мати. Вавилонський ти кухар, македонський колесник, єрусалимський броварник, олександрійський козолуп. Великого і Малого Єгипту свинар, вірменська свиня, татарський сагайдак, подільський кат, московський злодій, самого гаспида байстрюк, усього світу й підсвіту блазень, а в нашого Бога найостанніший дурень. Тебе самого і твого війська ми не боїмось — землею і водою будемо битися з тобою, нехристе проклятий! Так тобі козаки відповідають. Числа не знаємо, бо календаря не маємо, місяць у небі, рік у книзі, а день такий у нас, як і в вас поцілуй за те ось куди нас!..

Підписали: Кошовий отаман Іван Сірко зо всім кошем запорозьким*» (* майже дослівна варіація історичного документа)

На пару секунд до кімнати знову повернулася тиша, в якій можна було розчути бурчання в шлунку павука, що доїдав муху. А, може, це мій власний від переживань скрутило? Потім стіни хати застогнали, а стеля підстрибнула від реготу. Настільки гучного і нестримного, що навіть осавул у двері заглянув. Розгублено кліпаючи очима і не розуміючи, що сталося.

— Козолуп, значить... Га-га-га!.. Свиняче рило... О-го-го!.. — хапався за боки кошовий. — І це я з братчиками султану пишу? Га-га-га... Знатно, знатно...

Сірко утер сльози, що виступили на очі.

— Порадував ти мене, хлопче. Дякую... За таке пророцтво нічого не шкода. Зайдеш до військового писаря і перекажеш йому мої слова. Щоб не забув, коли слушна нагода підвернеться.

Потім простягнув руку.

— Не проти, якщо я теж подивлюся?

Ввічливість виказав, значить. Зрозуміло ж, що якщо люлька в Полупуда зберігалася, то і іншим до неї торкатися не заборонено.

Покрутив перед очима, погладив, понюхав. Знизав плечима і повернув.

«А що ти хотів? Потаємну кнопочку знайти, натиснувши на яку зв'язок з майбутнім встановити можна? Ну, вибач. Не передбачено. Пристрій працює тільки в комплекті зі мною. Та й то не кожного разу»

— Хочеш ще щось додати? Чи це все, що побачити вдалося?

— Багато чого бачив, але говорити про те толку немає. Все одно пояснити не зможу. Місця невідомі, обличчя незнайомі. В цьому році чи через десяток літ трапиться — теж незрозуміло. Скажу, наприклад, що шторм жахливий на морі розгуляється, чайки розкидає і багато козаків загине. А коли — невідомо. Так що, запорожцям після цього більше в море не виходити? Або ось ще, наприклад, бачив я, батьку, як ти наказав тисячі полонених християн у чистому полі стратити...

Сірко зиркнув, як ножем полоснув.

— Прости великодушно... Кажу, як є. Нічого не приховуючи... Але ж я не бачу причини. Може, саме так і треба було зробити? Ніяк інакше неможна… Але хіба від цього легше кому стане? Якщо дозволиш, я відтепер і надалі буду говорити лише про те, що до часу та місця прив'язати можна. Щоб дарма голову не морочити та чутки не плодити... як та повитуха… — Сірко мимоволі сіпнувся, але натяк зрозумів і кивнув. — А ще краще, якщо про моє вміння більше ніхто, крім вас трьох, не знатиме. І тільки вам я про те, що побачити зможу, розповідатиму. А вже ви — розумні та досвідчені, самі вирішуйте: що сказати іншим, а що і приховати не гріх.

— Добре, — грюкнув по столу Сірко. — Так і вирішимо. Все у тебе?

— Ні... — гуляти, так гуляти. — Хочу, батьку отаман, просити у тебе дозволу відправитися в Кизи-Кермен разом з Тіпуном.

Кошовий з керманичем перезирнулися.

— Знову бачив щось ... тіпун мені на язик? — подивився на мене лазутчик.

— Ні... Просто не хочу знову під замком опинитися. Січ, звичайно, не монастир. Але різниця невелика. Туди не йди, сюди — не вільно. А я світ хочу побачити.

— Добре, — Іван Сірко кивнув з розумінням, бо й сам замолоду не сидів сиднем. — Якщо Семен не заперечує твого товариства, то і я проти не буду.

— Тоді і я з вами! — Полупуд вимовив це так рішуче, що стало ясно: без нього ніхто нікуди не піде. — Одних не залишу. Раз уже змотала доля наші стежки в один клубок, нехай так і буде. Глядиш, і вивезе крива.

1 ... 36 37 38 ... 111
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пливе човен - води повен, Олег Говда», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пливе човен - води повен, Олег Говда"