Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » День опричника 📚 - Українською

Читати книгу - "День опричника"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "День опричника" автора Володимир Георгійович Сорокін. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37
Перейти на сторінку:
class="p">7

Ми засувку перекрили — / Як звелів нам Государ. / Ну а недруги вирішили / Газ у нас смоктати, як у старі часи. / Ми їм «ні!» сказали разом, / Насторожили пильне око — / Насмоктався російського газу / Дармоїд «Європа-газ». / Та не вгамуються кіберпанки / Із змерзлої сторони — / Розгалуження, як поганки, / Виростають біля Стіни. / Нахабнішають щоразу… / Та затямте — можем ми / Вам піддати такого газу — / Задихнетеся зразу ви! (Рос.)

8

«Настав мій час!» (Рос.)

9

Лежали на нарах два рила — / Про минуле зітхали друзі. / Один був на прізвисько Бацила, / Другий був на прізвисько Чума (рос.).

10

I ось вся округа завила — / Дізналась про них Колима. / В сніги відірвав ся Бацила, / В мохи повернувся Чума… (Рос.)

11

Де пара граф — там і параграф! / Де правий суд — там і неправда! /1 не «пора, брате», а «пора брати», / Як ти по праву не виправданий! (Рос.)

12

Держава (кит.).

13

Як ти бігав, рухливий, веселий, / Як бентежив ліси та поля, / Як ходив на Рублівці до школи, / Шепотів як: «О, рідна земле!», / Як хотів бути чесним, стійким ти, / Як навчався свободі в птахів, / Яку відповідях був швидким і метким, / Як за коси ти смикав дівчат, / Як спортивним ти ріс і упертим, / Як хотів все найшвидше дізнатись, / Як любив свою тиху матусю, / Як виходив отця проводжати, / Як з хортами гасав по лугах, / Як уперше гербарій зібрав, / Як узимку хурделицю слухав, / Як весною взяв яхти штурвал, / Як робив ти повітряних зміїв, / Як навчався водить вертоліт, / Як скакав на Абреку слухнянім, / Як з отцем підіймав ти літак, / Як ти мову китайську засвоїв, / Як писав ієрогліф «гоцзя», / Як до тиру ти бігав уранці, / Як пірнав, не шкодуючи сил, / Как Росія в тобі відгукнулась, / Як прокинувся рідний твій край, / Як Природа з тобою старалась, /1 як час твій раптово настав… (Рос.)

14

«Мені однаково — страждати чи втішатись» (рос.).

15

Дівчина (кит.).

16

Злочин! (Ки т.)

17

Мудак (кит.).

18

Гунян — дівиця (кит.).

19

Хуй на рило! (Кит.)

20

бух бах бох — / ось вам Бог. / бих бух бах — / ось вам Бах. / піф паф пах — / ось вам Пах. /1 цього досить (рос.).

21

Зирк, дійшла Лисиця світ Патрикеївна, охтиш чи, ох, / До кремлівської до псарні присадкуватої, охтиш мені ох… / Із могутніх із колод складеної, охтиш чи. / Усі віконця на псарні манюсінькі, охтиш чи. / Усі ґратами міцними закриті, охтиш чи. / Двері всі там товсті-дубові, охтиш чи! / Усі замками пудовими замкнуті, любонька-голубонька моя… (Рос.)

22

А і як замки ті відімкнути-відкрити, мамечино моя? / Як ті двері дубові відімкнути-розчинити, бабечино моя? / Як у віконця ті пролізти-проповзти, засічино моя? / Як той зруб підрити-підкопати, овечино моя? (Рос.)

23

А й відхаркує Лисиця світ Патрикеївна, охтиш чи, / Золотий ключик та й із себе вибльовує, охтиш чи, / Відмикає ним замок пудовий із чорного заліза, охтиш чи, / Відчиняє двері дубові, охтиш чи мені ох, / Та й увіходить-пробирається до псарні до кремлівської, / До псів міцно сплячих, що в темряві лежать… (Рос.)

24

До псів, до псів, до псів! (Рос.)

25

До псів міцно сплячих, уві сні лежачих… / До псів пещених, добре відгодованих. / До псів худих, до псів молодих. / Скубе їх блядським скубанням! / Скубання їм робить, охтиш чи ох… / Ох, скубання робить паскудне… (Рос.)

26

Як прокинулися пси, охтиш чи, / Як оговталися пси, охтиш чи… (Рос.)

27

Як накинулись на Лисицю на Патрикеївну! / Як почали їть її в псарні тій! / У гівні собачому! / У кутку в смердючому! / А вона задоволена! / Ви ще піддайте! / Гарячіше та частіше! / Багато мені не буде! / Усіх вас заспокою! / Я на все готова! / Сорому не маю! / Усі мої пси! / Усі мої пси! / Усі мої пси! (Рос.)

28

Усі мої пси! (Рос.)

29

Туманом залиті поля, / Березу поранено. / Чорніє гола земля — / Весна не рання. / Березі розкровили бік — / Сокира щерблена. / По лезу стікає сік / Кличе до заутрені (рос.).

30

«Гоцзе» (Державний кордон) — китайська 4-D гра, що стала популярною в Новій Росії після славнозвісних подій листопада 2027 року.

31

Меч (кит.).

32

Розумниця (кит.).

33

Чудово (кит.).

34

Дурень! (Кит.)

35

Да будь я хоть негром преклонных годов, и то без унынья и лени, я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин (Хай буду я негром похилого віку, і то без зневіри і ліні, російську б я вивчив тільки за те, що нею говорив Ленін — рос.).

36

Хай буду євреєм похилого віку, /І то — без зневіри і гіркоти, / Німецьку б я вивчив тільки за те, / Що нею говорив Гітлер (рос., нім.).

37

Ти вдар-но мене / Товстою палицею по спині! / Палиця знатна! / Спина ватна! (Рос.)

38

Спілка імені Михаїла Архангела.

39

Заступництво (кит.).

40

Ай, чучу, ай, чучу! / Я горох молочу / На зло Європі / На опричній жопі! / Буде жопа біла / На великі діла! / Жопу салом змажем, / Європі покажем! (Рос.)

41

Осінь, осінь, палять кораблі-і-і-і… (Рос.)

42

А в ці дні на відстані / За давньою кам’яною стіною / Живе не людина — діяння: / Вчинок завбільшки з кулю земну. / Доля дала йому уділом / Минулого прогалину. / Він — те, що снилось найсміливішим, / Але до нього ніхто не наважувався. / Та він

1 ... 36 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День опричника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "День опричника"