Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Друзі зі змієносця 📚 - Українською

Читати книгу - "Друзі зі змієносця"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Друзі зі змієносця" автора Володимир Бабула. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на сторінку:
Чудова ідея, товаришу Хотенков, браво!

Вчора ми в доктора Бартошової летіли у «Промені» - а нині вже підходимо до Альфи Центавра. Авжеж, прекрасна ідея!

Не смійтеся, Фратєв, це не жарт, ми справді летимо на Кварту. За мить самі в тому пересвідчитеся, - відказав Хотенков серйозно й знову підняв жалюзі.

Гелікоптер тільки-но сів на гладінь озера. У вечірньому тумані невиразно вимальовувався лісистий берег.

Необхідне обладнання в сумках, підвішених до ваших крісел. Як ним користуватися ви знаєте.

Северсон швидко відкрив сумку й оглянув її вміст. Найперше помітив бінокль, приклав його до очей і подивився на берег.

Ми справді на Кварті! - вигукнув здивовано. - Бачу типово квартянську рослинність із великим товстим листям.

Це неможливо, - із сумнівом відказала доктор Бартошова. - Не можемо бути далеко від мого житла, адже летіли всього хвилинку. А околиці я знаю, мов власну долоню.

Вона схопила бінокль і також округлила очі.

Справді, я також бачу на березі незвичайні дерева й квіти. Подивися-но ти, Лідушко, може, мене підводить зір, - подала бінокль онуці.

Ура, ми на Кварті! - закричала радісно піонерка. - Нічого подібного я ще ніколи не бачила!

«Потьомкінські села»[6], - відзначив вічний скептик Ватсон.

Звичайні декорації - хороший жарт. Вам це вдалося, Хотенков.

Декорації? Ну, побачимо, коли ви поглянете на це зблизька, посміхнувся загадково академік. - Біля ваших сумок також укладені човни з малими кисневими балонами. Напомпуйте їх і приготуйтеся в дорогу. Попливемо до материка. В кожен човен нехай сяде по два пасажири, щоби наша колона не виглядала надто великою й незграбною.

Дивіться, дивіться, ящір! - вигукнула раптом Алена Свозилова і вказала на водяну гладінь, із якої випірнула пласка голова дивовижного звіра. - На щастя, це не шкідливий мешканець Кварти - цагеніус...

Я зостануся з тобою в літаку, Лідушко, щоб ти не надто лякалася. Таких сюрпризів нас тут чекає багато. Добре знаю Хотенкова, - втішила доктор Бартошова свою внучку.

Я не боюся, бабусю! Хочу з вами на Кварту, - проголосила піонерка впевнено. - Буду триматися Северсона - з ним мені нічого не страшно. Будь ласка, ну будь ласка, бабусю! - заблагала вона.

Пустіть, нічого з нею не станеться, ручаюся власним здоров’ям, - заступився за піонерку Хотенков.

Сідай до нас, коли так довіряєш Лайфові, - покликала дівчинку Алена, що разом із Северсоном сходила в човен, спущений на воду.

Вирушили. Краус і Мак-Гарді скоро перегнали довгу вервечку човнів і швидко наблизилися до берега.

Це незбагненно, Краусе! Перед нами справді квартянський праліс! Поглянь, - подав Мак-Гарді бінокль своєму другові.

Авжеж, бачу те саме, це не омана відчуттів. І не декорації. Я божеволію, - крутив головою Краус.

Дурниці, ми, звісно, не на Кварті. Як би мали туди дісталися? За десять хвилин? Смішно. Див не буває. І потім, де ще два сонця? Над обрієм заходить лише одне. Праліс був вирощений тут штучно з насіння, привезеного із Кварти «Променем». Пригадую, як швидко росте квартянська рослинність.

Вони пристали до берега й вийшли на невеликий піщаний пляж.

Марно, не можу позбутися відчуття, що я на Кварті, - не виходив з подиву Мак-Гарді.

Я також... Поглянь, там, у затоці! - скрикнув нараз Краус.

«Стріла», наш допоміжний літак! - видихнув Мак-Гарді. - І Проксима, кривава Проксима! - тремтячою рукою він указав на велику червону зірку, що мерехтіла низько над обрієм.

Я божеволію, - повторив Краус безпорадно. - Або мені все це лише здається. Завтра вранці прокинуся і з задоволенням із цього всього посміюся.

Гадаєш, нам обом сниться однаковий сон? Адже мені ввижається достоту те саме, що й тобі.

Тим часом на берег вийшли й решта екскурсантів.

Здивуванню не було меж. Не лише Лідушка, але й її бабуся, й академік Навратіл роздивлялися праліс із крайнім зачудуванням. Зірка над блискучою поверхнею води для них також була незбагненою з’явою.

Швидко темніє, ходімо пошукаємо якийсь відповідний сховок, де можна було б переночувати. Як вам відомо, перебування на дикому березі тут, на Кварті, є небезпечним. Ліхтарики маєте в сумках. Увімкніть їх, і гайда в джунглі, - взяв командування на себе Хотенков.

Хащі вже тонули в непроглядній пітьмі, без ліхтариків уражені мандрівники й справді не пройшли б. Із зусиллям вони продиралися крізь плетиво ліан і покрученого лускатого коріння.

Повернімося на берег, праліс у цих місцях стає все густіший, - запропонував Навратіл, котрий ішов на чолі експедиції.

Хотенков знизав плечима.

Як хочете. Біля води ми зможемо швидше просуватися вперед, але - як я вже попередив, - це значно небезпечніше. Дивуюся, як швидко ви про це забули. А мали б знати краще від мене - я на Кварті вперше, тоді як ви прожили тут чимало приємних днів.

Природа невдовзі підтвердила слушність Хотенкова. Щойно вони ступили берегом кілька кроків, індигове небо нараз заслала чорна хмара - і над озером здійнявся вихор.

Темряву ночі осяяли вибухаючі з тріском кульові блискавки. Їх ставало все більше.

Сховаємося у скелях! - кивнув Хотенков головою на неправильні силуети, що височіли над пралісом, і без подальших обговорень попрямував туди.

1 ... 35 36 37 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Друзі зі змієносця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Друзі зі змієносця"