Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Українська мала проза XX століття 📚 - Українською

Читати книгу - "Українська мала проза XX століття"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українська мала проза XX століття" автора Олександр Петрович Довженко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 361 362
Перейти на сторінку:
імпульс був потрібний для того, щоб обернути цю слабкість господаря на протилежну силу, яка стала силою його кабінету… (франц.).

123

Перфідність — віроломство, зрада.

124

Ви бачите, ґрафе, що ми перебуваємо в гирлі гармати й будемо знищені ще до того, як ви зможете прийти нам на допомогу (франц.).

125

В гирлі гармати (франц.).

126

Куфри (нім.) — валізи.

127

Той що під літерою А, то пан Генц, визнаний німецькомовний літератор, чиє перо, зважаючи на часті вправляння у французькій, спроможне на деяку виразність у цій мові. Другий, під літерою В — пан Поццо ді Борґо. Цей за національністю корсиканець; на батьківщині він обіймав важливі пости під час заворушень, що його зачіпали… (франц.).

128

друзі політичної рівноваги (франц.).

129

друг серця й душевного зростання (франц.).

130

Конфідент (лат.) — довірена особа, таємний агент.

131

Довершений рицар (франц.).

132

Буліст — тут: обіг грошей.

133

Куафер (франц.) — перукар.

134

Шальвіра — шахрай.

135

Тахлі — кахлі, плитки.

136

година мрій (франц.).

137

година спогадів (франц.).

138

Слонка — вальдшнеп.

139

Козакин — короткий каптан на гапликах із брижами та стоячим коміром.

140

як у Тита (франц.).

141

Куафюр — тут: зачіска.

142

до-дієз мінор.

143

Санкюльот (франц.) — зневажлива назва для революціонерів за часів Французької революції 1789 p.

144

Фризура — зачіска.

145

голубині крила (франц.).

146

в турецькому стилі, під Типпо Саїба (франц.).

147

фонтаж — бант із стрічок.

148

Ґроденапль — вид шовкової матерії.

149

Йовіяльний (лат.) — веселий, жартівливий.

150

Яхонт — назва рубіна та сапфіра.

151

Чвалай — неотеса, вахлак.

152

Пітія — пророк.

153

Дискретно — тут: обачно.

154

зрештою, я вважаю (лат.).

155

Штивно — холодно, байдуже, суворо.

156

Демісія (лат.) — відставка, зречення повноважень.

157

Браччо (нім.) — альт.

158

Чель (італ.) — віолончель.

159

Лярго — муз.: в дуже повільному темпі.

160

Як гарно, о людино

З пальмовим листям,

Стоїш ти на уламках епох… (нім.).

161

Куртина — завіса.

162

Туркус — коштовний камінь зелено-блакитного кольору.

163

Змора — тут: привид, кошмар.

164

Ми в гирлі гармати, Принцесо (франц.).

165

Від англ. fever — лихоманка.

166

Мураль — мурашка.

167

Наладований — наповнений.

168

Серум — сироватка крові.

169

Додатній вислід — позитивний результат.

170

Кондотієр (кондотьєр) (італ.) — начальник найманого військового загону в містах Італії у XIV–XVI ст.

171

Ворохобня (ворохібня) — бунт, повстання.

172

Ладівниця — патронташ.

173

Штих — різновид гравюри.

174

Буришка — картопля.

175

Схильні до змагання (англ.).

176

Схильні до співпраці (англ.).

177

«Вода забруднена» (англ.).

178

І корабель пливе (італ).

179

Шоу має тривати (англ.).

1 ... 361 362
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українська мала проза XX століття», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Українська мала проза XX століття"