Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Око дракона, Дар'я Пойманова 📚 - Українською

Читати книгу - "Око дракона, Дар'я Пойманова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Око дракона" автора Дар'я Пойманова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 89
Перейти на сторінку:

У повітрі висіла дивна напруга.

Рузан першим почав рухатися до корабля, а я крокувала трохи позаду, напружено вдивляючись у тіні.

Де ж цей торговець? Чому його ніде не видно?

Щойно ми підійшли впритул до корабля, повітря наповнилося низьким гулом. Вода біля борту раптово зашипіла, ніби закипаючи, і почала підніматися, здіймаючись стіною, яка з кожною секундою зростала дедалі вище й вище.

Я різко підняла руку, готова виставити бар'єр, але Рузан вчасно зупинив мене.

— Не потрібно, — його голос прозвучав ледь чутно, але в ньому відчувалася твердість. Він не зводив очей із водяної стіни, вдивляючись у неї з уважністю досвідченого воїна.

Я вагалася. Усе моє єство кричало, що потрібно захиститися, але інстинкти боролися з довірою. Рузан уже не раз рятував мене за останню добу, і, нехай його методи не завжди здавалися мені логічними, результат був очевидний — я все ще була жива.

Хвиля здригнулася, ніби жива істота, і стала змінювати форму. Вода зашипіла ще сильніше, розтягуючись і звиваючись, набуваючи обрисів величезної змії. Її гнучке тіло переливалося сріблясто-синіми відтінками, безшумно погойдуючись у повітрі.

Тварюка наблизилася до Рузана першою. Я стримала подих, спостерігаючи, як її водяна морда завмерла за кілька сантиметрів від його обличчя, ніби принюхуючись. Потім, задоволена, змія ковзнула до мене.

Я інстинктивно напружилася, але не відступила.

Хвилина, інша... Здавалося, істота вивчає мене, намагається зрозуміти, хто я.

І ось, видавши ледь вловимий звук — чи то стверджувальне шипіння, чи то хлюпаючий подих — змія несподівано роздвоїлася, обхоплюючи нас обох кільцями.

Я не встигла навіть зітхнути, як світ навколо різко перевернувся.

Нас просто жбурнуло на палубу корабля, як непотрібні мішки із зерном.

— Ох, та що ж таке... — видихнула я, відкочуючись убік і чіпляючись за дерев'яні дошки, щоб не втратити рівновагу.

Рузан приземлився трохи граціозніше, ніж я, хоча я помітила, як він ледь не вилаявся собі під ніс.

Дерев'яна палуба скрипнула, ніби корабель був незадоволений нашою появою.

І тут перед нами виросла велика постать.

Високий, кремезний чоловік височів над нами, загороджуючи частину тьмяного світла. Чорне кучеряве волосся чоловіка було абияк заплетене в недбалий хвіст, а густа темна борода, що доходила до грудей, надавала йому вигляду морського розбійника зі старих легенд.

До всього іншого, цей гігант явно недолюблював змінювати гардероб. Сорочка, і без того змучена часом і носінням, тріщала по швах, а ґудзики на ній трималися тільки одним Першим відомо як. Мені навіть здалося, що якщо він глибше зітхне, то тканина не витримає, і трапиться трагедія вселенського масштабу.

— Так-так... — голос Яфаса, незважаючи на його значний і навіть трохи лякаючий вигляд, був плавним, спокійним, майже бархатистим.

Першим схаменувся Рузан.

— Яфас?

— Той самий, — підтвердив чоловік, повільно кивнувши і ковзнувши по нас оцінювальним поглядом. — Ти, мабуть, той самий капітан, а це...

— А я Кліо! — поспішила я втрутитися.

Схопившись на ноги, я рішуче простягнула руку, сподіваючись показати себе якомога доброзичливішою.

Яфас завмер, здивовано втупившись на мою долоню, ніби перед ним була дивовижна річ, сенс і призначення якої йому невідомі.

Стиснувши губи, я коротко розсміялася і, почуваючись повною дурепою, повільно прибрала руку за спину.

— Вважайте, що я його багаж, — спробувала розрядити обстановку, але торговець насупився ще більше, явно не знаючи, як на це реагувати.

— Я з ним за компанію, — додала я, знизавши плечима. — Друг. Один плюс один, розумієте?

Рузан закусив губу, і я бачила, як куточки його рота тремтять від стримуваного сміху.

Яфас же спочатку мовчки свердлив мене поглядом, змушуючи внутрішньо зщулитися... а потім раптово гуркотнув таким розкотистим сміхом, що в мене мало серце не зупинилося.

— А ти мені подобаєшся! — торговець ляснув себе по стегну, продовжуючи реготати.

Я слабко посміхнулася, хоча все ще не була впевнена, чи сміється він з моїх слів... чи наді мною.

— Речі можете залишити в каюті, — додав він, трохи віддихавшись. Потім розвернувся до Рузана і, не даючи тому можливості заперечити, смачно ляснув по плечу.

Рузан здригнувся і зробив півкроку назад, але якимось дивом устояв на ногах.

— А ти — за мною, — продовжив Яфас із тією ж незаперечною впевненістю. — Допоможеш. Час забиратися звідси.

Я вже було відкрила рота, щоб посміятися зі свого вчителя, але в цей момент із берега нас накрила потужна ударна хвиля вітру.

Стихія кинулася на нас, немов гнівний подих самої природи, заповнивши все навколо пронизливим свистом.

Рузана і Яфаса відкинуло назад, їхні постаті промайнули в повітрі, перш ніж важко впасти на палубу.

Мене ж підкинуло, і з усієї сили впечатало спиною в щоглу.

Я заплющила очі.

Та скільки можна?!

Різкий біль пронизав тіло, немов блискавка, змусивши мене здавлено застогнати. В очах затанцювали темні кола, світ переді мною на мить став хитким, нереальним, але я все ж таки змусила себе піднятися на ноги.

Позаду лунали гучні вигуки Яфаса — він віддавав накази, його голос був твердим, упевненим, але зараз він немов долинав здалеку, приглушений гулом крові у вухах.

Я не рушила з місця.

Відкритий від жаху рот, тремтячі пальці, що судорожно стиснули край жакета, а переді мною — видовище, від якого мороз пробіг по шкірі.

Темні тіні, що заполонили все Лісове Королівство, немов потік чорнила, живий і ненаситний, зібралися на березі, але не наважувалися наблизитися до води. Вони тремтіли, колихалися, а потім почали стискатися, сплітаючись між собою, наче збираючись у єдине ціле.

На моїх очах вони розросталися, витягуючись угору, поки не утворили напівпрозору стіну.

1 ... 36 37 38 ... 89
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Око дракона, Дар'я Пойманова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Око дракона, Дар'я Пойманова"