Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Тарас. Повернення 📚 - Українською

Читати книгу - "Тарас. Повернення"

203
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тарас. Повернення" автора Олександр Денисенко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на сторінку:

— Чого ж, разумію. Уїхать надумал, а карту ні так нарісовал.

— А ти можеш краще?! — розсердився Тарас і пішов до вітровказу, який не крутився і спустив носа.

— Адай не рисует, Адай помнит, — відповіла Катя і багатозначно приклала до лоба пальця.

Вітер затих, і це найбільше тепер турбувало Шевченка.

— А бляха тобі зачєм? — спитала обережно дівчина.

Тарас озирнувся через плече. Катя стояла неподалік і мило усміхалася.

— Щоб ти сміялася і розказала іншим, — пробурчав він.

Йому все ще здавалося, що Катя збиткується з нього. І вона вгадала його думки та відкрито сказала:

— Я з тебе не сміяйся. Я тебе уважай.

Однак Шевченко їй досі ще не вірив. Тоді казашка висмикнула з косички довгу волосину, завинула на вказівний палець, піднесла вгору і сказала:

— Вось! Замєсто бляха!

Довга волосина поволі захилиталася на ледь чутному леготі. А Тарасові від того, як Катя вминає свого язика, аби заговорити українською, стало смішно. І щоб не образити, він перевів свій сміх на жарт. Поплескав себе по лисині і сказав:

— Ну в мене ж такого нема!

Катю така відповідь ще більше звеселила. Вона розсміялася, наче задзвенів струмочок, випустила волосину і скрикнула:

— Дарю!

І Тарас уже приготувався ловити волосину, як враз дмухнуло, і косина здійнялася вгору, пролетіла на ним і зачепилася за палицю біля флюгера.

— Легковажний подарунок! — пожартував Тарас, оглядаючись на палицю з перечепленою волосиною.

Катя вирвала з коси ще одну й ще раз відпустила її, і Тарас побіг за нею вздовж краю скелі, плигнув, але знову не зловив і ледве не зірвався вниз, де шумів приплив, і між гострих скель кипіла бурунами вода. Це ще дужче розсмішило Катю. Однак вона несподівано затихла і сказала довірливо:

— Голову іщут… А он в голий голова путь держит…

Шевченко, що роздивлявся, як йому непомітно зняти Катину волосину, яка зачепилася на самому вершку палиці, почувши ці слова, сів на каменюку.

— І хто ж мене зараз шукає? — напружено запитав.

— Ферт і комендант. Комендант… Ні! — Катя вдарила себе по губах і присіла до Тараса на камінь. — Неправду сказаль Адай! Шукає вроді он. Но більш — його жина!

Тарас знову зиркнув на Катю з підозрою. Вона була занадто поруч. І він встав, сказав із гіркотою:

— Все ти знаєш, — і пішов збирати свої нехитрі пожитки.

Катя задоволена, бо згадка про дружину коменданта була Шевченкові неприємна. І коли Тарас від неї відвернувся, дівчина поправила тюбетейку та косички з китицями поклала з плечей на груди. А коли Шевченко взяв сумку, збираючись накивати п’ятами, вона вдала, що сердита, і пішла йому назустріч зі словами:

— Що казай, то і казай… Я правильна по-твій казай? — стала перед ним, щоб не пустити.

Тарас уперше опинився зовсім близько до неї. Його вразив її засмаглий вид, її шкіра немов сяяла зсередини. Він ще ближче підступив до Каті й раптом побачив поряд з її щокою край своїх уже сивих довгих вусів. Він ними прикривав відсутність двох зубів, які випали в нього, коли він захворів на цингу в грудні 47-го ще в казематі Орської фортеці. Скорбут зіпсував його поетичний образ. Якось не випадало модному поетові читати свої вірші без двох передніх зубів. І Тарас відступив від дівчини, миркнув, сам на себе сердитий:

— Який дідько печений, такий і варений… — і рішуче посунув геть зі скелі.

Та ледве спустився на кілька кроків, як почув ясний переливчастий голос:

— Тече річка нєвеличка з двишневого саду!..

То співала Катя українською. Боже, і як славно в неї виходило! Він уже років із десять не чув української пісні жіночим голосом. І Тарас прожогом кинувся назад на скелю. Підбіг до Каті. І вже приспів вони заспівали разом, танцюючи:

— Гей-гей, гей-гей, гей-гей, гей-гей!

Кличе козак дівчиноньку к собі на пораду…

І знову вони опинилися поруч одне з одним. Шевченко ще й подумав, що географію поцілунку між закоханими ще ніхто не скасовував. А Катя ніжно спитала на додачу:

— Ти піл цю пісню, кали спав… Ти страждаєш, ти ждеш волю, но твоя піснь про любов… Чому?

І Шевченка враз пройняло її співчуття до нього. Воно відразу зродило сліпу віру до неї. Він уперше зустрів таку, котра його розуміє з півслова. І це та, яка з іншого племені й із ним тільки тиждень як знайома. Людина степу. Людина вітру й беркута, коня і верблюда, шубату, кумису, чебрецю й полину. Народжена в сідлі. Закосичена стрілами, приперезана луком. З відчуттям невагомості польоту пустелею. Обпалена сонцем, забобонами, із запахом цинамону, мускусу, цибету, амбри і всього того, що входить у східні масляні парфуми, з мовою, схожою на мову птахів, з поглядом, де у

1 ... 36 37 38 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тарас. Повернення», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тарас. Повернення"