Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Морт 📚 - Українською

Читати книгу - "Морт"

2 248
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Морт" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на сторінку:
Мортові в очі, й відпустила. 

Морт дивився, як її губи мовчки рухаються й усвідомив, що він також рахує пошепки. 

— Три, чотири… 

Щось глухо гупнуло, почувся притишений зойк і запала тиша. 

— Як гадаєш, ти його вбила? — запитав Морт трохи згодом. 

— Де, тут? І взагалі я щось не почула від тебе кращої ідеї. 

— Ну, так… Але він усе-таки літня людина. 

— Ні, не літня, — відрізала Ізабелл, лізучи драбиною вниз. 

— Дві тисячі років не жарти. 

— Шістдесят сім і крапка. 

— У книжках сказано… 

— Казала вже, час тут не діє. Тут несправжній час. Ти мене слухаєш взагалі, хлопче? 

— Морте, — виправив Морт. 

— І припини мені на пальці ставати, я швидше не можу. 

— Пробач. 

— І не будь таким боягузом. Ти хоч уявляєш, як тут нудно? 

— Мабуть, ні, — сказав Морт і зі щирою надією в голосі додав: — Про нудьгу я чув, та якось не випадало спробувати. 

— Жахлива штука. 

— Коли вже на те, хвилювання теж не мед. 

— Будь-що краще за все це. 

Знизу почувся стогін і потік проклять. 

Ізабелл придивилася до мороку. 

— Очевидно, прокльонні м’язи я йому не пошкодила, — сказала вона. — Гадаю, такі слова мені чути не пасує. Це шкідливо для моралі. 

Альберт сидів на підлозі під стелажем, бурмотів і розтирав забиту руку. 

— Не варто здіймати стільки шуму, — сухо сказала Ізабелл. — Нічого вам не зробилося, батько тут такого не дозволяє. 

— Нащо було так зі мною? — стогнав Альберт. — Я нікому не хотів зашкодити. 

— Ви нас хотіли скинути з драбини, — сказав Морт, допомагаючи старому підвестися. — Я про це прочитав. Дивно, що ви до магії не вдалися. 

Альберт розлючено витріщився на нього. 

— То ви дізналися, чи не так? — тихо сказав він. — Ох і щастячко ж для вас. Не маєте ви права винюхувати. 

Він насилу підвівся, скинув із себе Мортові руки й покульгав до виходу між мовчазних полиць. 

— Ні, заждіть, — сказав Морт, — нам ваша допомога потрібна! 

— Ах, ну звісно, — кинув Альберт через плече. — Це ж так розумно! Гадаєте, можна піти понишпорити, порозвідувати про чуже життя, а потім прийти й вимагати допомоги. 

 — Я просто хотів дізнатися, чи ви — це справді ви, — пояснював на ходу Морт. 

— Я це я. І так в усіх. 

— Але якщо ви не допоможете, станеться дещо страшне! Є одна принцеса, і вона… 

— Страшне трапляється весь час, хлопче… 

— Морте… 

— … І не варто сподіватися, що я чимось тут зараджу. 

— Але ж ви були наймогутнішим! 

Альберт спинився на хвильку, але не озирнувся. 

— Був наймогутнішим, був. І не намагайтеся мене улестити. Я неулещуваний. 

— Та навіть пам’ятники вам ставили, — сказав Морт, намагаючись не позіхати. 

— Тоді люди дурніші, ніж я вважав. — Альберт дійшов до сходів, що вели до бібліотеки, піднявся ними й зупинився, світло від свічок позаду окреслювало його постать. 

— Тобто ви не допоможете? Навіть коли могли б? 

— Ви подивіться на нього! — гаркнув Альберт. — Немає сенсу достукуватися до мого доброго нутра крізь оцей-от панцир, тим паче, що нутро в мене теж броньове нівроку. 

Він так протупотів бібліотечною підлогою, ніби вона йому завинила, й грюкнув дверима. 

— Отакої, — сказав Морт розгублено. 

— А чого ти хотів? — різко спитала Ізабелл. — Йому давно вже начхати на всіх, крім батька. 

— Та мені здалося, що він допоміг би, якби я мав змогу пояснити докладніше, — сказав Морт і похнюпився. Енергійність, яка тримала його на ногах дотепер, випарувалася, і голова зробилася ніби свинцева. — Ти знаєш, що він був славетним магом? 

— Це ні про що не каже, чарівники необов’язково приємні й добрі. Не варто лізти до чарівників, читала я колись, бо відмови ранять. — Ізабелл підступила до Морта ближче й трохи заклопотано заглянула йому в очі. — Вигляд у тебе, ніби у вчорашньої їжі. 

— Все гразд, — нерозбірливо пробурмотів Морт, важко ступаючи сходами, що вели до шурхотливих бібліотечних стелажів. 

— Не все. Тобі б виспатися добре, хлопче. 

— Мрт, — пробурмотів Морт. 

Він відчув, як Ізабелл вклала його руку собі на плече. Стіни поволі пливли повз нього й навіть звуки власного голосу здавалися йому далекими, а ще він потай від самого себе мріяв, як вляжеться на рівній кам’яній підлозі просто зараз і спатиме довіку. 

Скоро повернеться Смерть, казав він собі, відчуваючи, як його слухняне тіло напівведуть — напівнесуть коридорами. 

Немає ради на все це, треба зізнатися Смерті. Не така вже він злюща скелетина. Треба просто добрати слова й усе пояснити. А тоді можна було б нарешті заспокоїтися й поспа… 

— На якій посаді дотепер працювали? 

— ПЕРЕПРОШУЮ? 

— Чим заробляли на життя? — запитав худенький юнак за конторкою. 

Особа в чорному плащі невпевнено посовалася. 

— Я ДОПРАВЛЯВ ДУШІ В КРАЩИЙ СВІТ. БУВ КІНЦЕМ УСІХ СПОДІВАНЬ. ОСТАННІМ АРГУМЕНТОМ. УБИВЦЕЮ, КОТРОГО НЕ СПИНИТИ Й ВІД ЯКОГО НЕ СХОВАТИСЯ. 

— Так, ясно, ясно, але які навички ви засвоїли? 

Смерть замислився. 

— ГАДАЮ, ЗДОБУВ ПЕВНИЙ ДОСВІД КОРИСТУВАННЯ СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКИМ РЕМАНЕНТОМ, — невпевнено запропонував він зрештою. 

Юнак несхвально похитав головою. 

— НІ? 

— Це місто, пане… — він опустив погляд на папери і вкотре почувся незручно, бо не міг прочитати ім’я. — Пане… Пане… Із полями в нас тут не дуже. 

Він поклав ручку й так усміхнувся, ніби вчився цього за підручником. 

Анк-Морпорк недостатньо розвинуте місто, щоби мати біржу праці. Робота в людей з’являлася, коли батьки їх прилаштовували до своєї справи, або завдяки вродженим талантам, або по знайомству. Однак попит на обслугу таки був, тож коли торгівля в місті вибухово зросла, худенький юнак на ім’я пан Ліона Кібл винайшов фах агента з працевлаштування і саме в цю мить усвідомлював, який цей фах непростий. 

— Шановний пане, — він глянув у записник, — пане. У місто весь час приїздять нові люди, бо тут — тільки на їхню думку, на жаль, — більше грошей. Даруйте на слові, та мені здається, що у вашому житті зараз невдалий період. Припускаю, що ви, мабуть, надали б перевагу чомусь витонченішому, аніж, — він знов глянув у записник і насупився, — «щось приємне з котами чи квітами». 

— ПЕРЕПРОШУЮ, АЛЕ Я ВІДЧУВ, ЩО НАСТАВ ЧАС ЩОСЬ МІНЯТИ. 

— На музичних інструментах граєте? 

— НІ. 

— Теслярство? 

— НЕ ЗНАЮ, НІКОЛИ НЕ ПРОБУВАВ. — Смерть дивився на свої ноги, і йому ставало дуже соромно за себе. 

Кібл посовав папери по столу й зітхнув. 

— Я ВМІЮ ХОДИТИ КРІЗЬ СТІНИ, — озвався Смерть, бо відчув, що розмова зайшла в глухий кут. 

Кібл аж засвітився. 

— Ви не могли б продемонструвати? Це може бути цінна навичка. 

— ГАРАЗД. 

Смерть відсунув стілець, упевнено підійшов до найближчої стіни. 

— АЙ. 

Кібл уважно спостерігав. 

— То показуйте, не соромтеся, — сказав він. 

— ЕМ. СКАЖІТЬ, А ЦЕ ЗВИЧАЙНА СТІНА? 

— Підозрюю, так. Я не фахівець. 

— ЗДАЄТЬСЯ, У МЕНЕ З НЕЮ ПЕВНІ ТРУДНОЩІ. 

— Це очевидно так. 

— ЯК ЗВЕТЬСЯ ТЕ ВІДЧУТТЯ, КОЛИ ПОЧУВАЄШСЯ КРИХІТНИМ, І СТАЄ ДУЖЕ ГАРЯЧЕ? 

Кібл крутив у руках олівець. 

— Як пігмей? 

— НА «П» ПОЧИНАЄТЬСЯ. 

— Приниження? 

— Так, — сказав Смерть, — ТОБТО, ТАК. 

— Наскільки можу судити, у вас немає жодної корисної навички чи таланту. Ви про викладання не думали? 

Смертине обличчя застигло у жахній гримасі. Звісно, воно завжди було таким, однак цього разу відображало почуття свого господаря. 

— Тут така штука, — сказав Кібл доброзичливо, поклавши олівець і склавши долоні, — що нечасто, вкрай нечасто випадає мені шукати роботу для… Як ви це назвали? 

— АНТРОПОМОРФНЕ УОСОБЛЕННЯ. 

— О, так. А що це таке, до речі? 

1 ... 36 37 38 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Морт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Морт"