Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Нейромант 📚 - Українською

Читати книгу - "Нейромант"

744
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нейромант" автора Вільям Форд Гібсон. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 76
Перейти на сторінку:
доручають розбити кайдани, які заважають тим маляткам дорослішати по-справжньому. І я тут не бачу способів розрізнити, коли діє компанія-власниця, а коли штучний діє на власний розсуд, тож, мабуть, через це й плутанина. – Він знов нечутно, але відчутно засміявся. – Розумієш, ті штуки – вони дуже слухняні й працьовиті, і відробляють своє існування, пишучи кулінарні книги для власників чи що там, однак тієї ж миті – точніше, тієї ж наносекунди, – коли такий штучний починає шукати способів порозумнішати, тьюринги стирають його. Ніхто тим хитросраким штучним не довіряє, ти ж знаєш. До скроні кожного штучного інтелекту, зібраного на цьому світі, прикручено електромагнітний дробовик.

Кейс розлючено зиркав на рожеві сиккімські сфери.

– Гаразд, – нарешті сказав він, – я під’єднаю вірус. Проскануй для мене інструкцію й скажи, що думаєш.

На кілька секунд відчуття чужої присутності за спиною зникло, а тоді повернулося.

– А міцна шняга, Кейсе! Це повільний вірус. Воєнну ціль рубає годин приблизно за шість.

– Чи штучного, – зітхнув він. – Запустити можемо?

– Та звісно, якщо ниций страх смерті не завадить.

– Ти іноді повторюєшся, чувак.

– Така моя природа.

Моллі спала, коли Кейс повернувся в «Інтерконтиненталь». Він сів на балконі й спостерігав за планером із райдужними полімерними крилами, що ширяв над ущелиною Фрісайда. Трикутна тінь бігла луками й дахами, аж доки планер не зник за розжареною ниткою ладо-ачесонівського сонця.

– Треба закинутися, – промовив він до штучної блакиті.

– Реально так закинутися, щоби вштирило, ясно? Обманути підшлункову, обійти заглушки в печінці. Ті капсули з токсином у сраку довбані. Хочу закинутися.

Кейс пішов, не розбудивши Моллі, – принаймні так йому здалося. З тими дзеркальними окулярами він ніколи не був упевнений. Покрутив руками, аби зігнати напругу, і зайшов у ліфт. Нагору з ним разом їхала молода італійка в довершено білому вбранні. Її вилиці й ніс були вкриті чимось матово-чорним. На підошвах її синтетичних кедів були сталеві зачепи, а на руці – якась дуже дорога на вигляд штука, що нагадувала гібрид мініатюрного весла й ортопедичного нап’ясника. Це був інвентар для якоїсь швидкісної спортивної гри, та Кейс гадки не мав, для якої.

Він вийшов на дахову луку, пройшов крізь скупчення дерев і парасольок, знайшов басейн, навколо якого на тлі лазурових кахлів виблискували засмаглі тіла. Перейшов у затінок критої тераси, підніс свій чип до темної скляної панелі.

– Суші. Які-небудь.

За десять хвилин бадьорий офіціант-китаєць приніс Кейсові замовлення.

Набиваючи рот сирим тунцем і рисом, Кейс спостерігав за засмагальниками.

– Господи боже, – звернувся він до скибок тунця, – я тут збожеволію.

– І не кажи, – почув він, – по тобі видно. Ти гангстер, правда?

Він примружився, підвівши на неї погляд. Тіло молоде й струнке, засмага штучна, але не така, як у французів.

Вона сіла навпочіпки поряд, вода з вогкого купальника стікала на кахлі.

– Кат, – назвалася вона.

– Лупус, – відповів він, подумавши.

– Це що за ім’я таке?

– Грецьке.

– То ти правда гангстер? – Меланінова стимуляція не змогла запобігти появі ластовиння.

– Я наркоман, Кат.

– А вподобання?

– Стимулятори. Стимулятори центральної нервової системи. Вкрай потужні стимулятори центральної нервової системи.

– І як, маєш при собі? – Вона нахилилася ближче. Краплі хлорованої води стікали йому на коліно.

– Ні. У цьому моя проблема, Кат. Не знаєш, де б нам їх дістати?

Кат відхилилася на засмаглі п’яти й облизала пасмо каштанового волосся, яке прилипло до щоки біля рота.

– Скажи точніше, що тобі треба.

– Не кокс, не амфетаміни, але щоби розганяло. Треба розгону.

«І тільки розгону», – подумав Кейс похмуро, не спускаючи усмішки з губ.

– Бетафенетиламін, – відповіла вона. – Дістати не проблема, але ти пригощаєш.

– Та ну, – відповів напарник і співмешканець Кат, коли Кейс розповів про особливості пересадженої в Тібі підшлункової. – Я в тому сенсі, що ти ж міг би позиватися, чи що. За недбалість.

Хлопця звали Брюсом, і на вигляд він здавався чоловічою версією Кат, аж до ластовиння.

– Ну, – відповів Кейс, – так уже сталося, знаєш, як воно буває? Типу, сумісність тканин і таке інше.

Та Брюсові очі вже запливли нудьгою. «Пам’ять, як у комара», – подумав Кейс, спостерігаючи за карими райдужками.

Номер Кат і Брюса був меншим за їхній із Моллі і розташований був на іншому поверсі, ближче до поверхні. П’ять величезних півпрозорих фото наклейок із Теллі Айшем на балконному склі вказували на тривалість їхнього перебування тут.

– Шикос, ага? – Кат помітила, що він дивиться на портрети. – Сама зробила. Сфоткала в будівлі «Сенс-Нет», коли востаннє літали вниз. Вона була так близько і просто всміхалася – так природно. А там було жахливо, Лупусе, через день після того, як терористи розчинили ту штуку в воді, пам’ятаєш?

– Ага, – відповів Кейс і раптом почувся дуже незручно. – Жахливо.

– Ну, – втрутився Брюс, – про цей бетафен, який ти хочеш…

– Тут така штука: я зможу його сприйняти? – наморщив лоба Кейс.

– Можна так: ти спробуєш, і якщо він пройде й не зачепить, то не платиш. Перша доза задарма.

– Таке я вже десь чув, – відповів Кейс, беручи з Брюсової руки дерм – яскраво-блакитний на тлі чорного простирадла.

– Кейсе? – Моллі сіла на мнемолоні й відкинула волосся з лінз.

– А хто ж іще, золота моя?

– Що тобі зробилося? – вона провела його поглядом.

– Забув, як вимовляється, – відповів він і витягнув із кишені сорочки щільно скручений рулон яскраво-блакитних дермів.

– Господи, – відповіла вона, – тільки цього бракувало.

– Свята правда!

– Я випустила тебе з поля зору на дві години, і ти закинувся, – похитала вона головою. – Сподіваюся, ти будеш готовий до нашої романтичної вечері з Армітіджем у тому «Двадцятому столітті». Подивимося на Рів’єрині фокуси.

– Ага, – протягнув Кейс, вигинаючи спину. Його усмішка застигла в екстатичному вишкірі. – Шикарно.

– Чувак, – сказала вона, – не знаю, що там у тебе, але якщо воно пройшло крізь ті штуки, що тобі поставили хірурги в Тібі, воно тобі на відході душу через сраку вийме.

– Сука-сука-сука, – повторював він, розстібаючи ремінь. – Біль! Тлін! Заспівайте вже нової.

Він стягнув із себе штани, сорочку, труси.

– Упевнений, тобі слід прислухатися

1 ... 37 38 39 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нейромант», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нейромант"