Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Блокбастер 📚 - Українською

Читати книгу - "Блокбастер"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Блокбастер" автора Зоран Жміріч. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на сторінку:
на моєму місці. І я його розумів, але егоїзм не дозволяв мені визнати, що він має рацію. Але чесність – єдине, що я ще міг комусь дати. Усе інше – дружбу, любов, віру – я вже розтратив. І я вирішив розірвати останню нитку, на якій ще трималася пам’ять про дружбу з Борною.

– Твоя правда. Він їхній.

Цероваць спокійно допив каву.

– І якщо ти його відпустив – за що я тебе не засуджую, бо все розумію, – він зараз у них, і, мабуть, його саме зараз допитують.

– І, напевно, він мовчить про те, де був увесь цей час, – сказав Черкез і зразу додав: – Ми встигли його достатньо пізнати. Він нас не здасть.

– Це лише припущення, Черкезе, а припущення мало важать на війні.

– Церо! Якщо ти хотів уникнути припущень, то треба було його заарештувати й доправити у камеру.

Цероваць почухав підборіддя.

– Не все так просто, чорт забирай.

Черкез здивовано ляснув зовнішнім боком долоні Церовця по руці.

– І в чому складність? Схопив – і в камеру. Що простіше?

Цероваць мовчав. Я ж достеменно знав, що його мучило, тож пояснив Черкезу командирові сумніви:

– Усе так, Черкезе, але це ми його привели, і тоді постало б питання, хто допустив того типа в наш підрозділ. Хто дав йому зброю й посилав на завдання.

Черкез глянув на мене.

– Так Кватерник же схвалив!

– Ти колись бачив, щоб комбриг відповідав хоч за якесь рішення? Відігралися б на нижчому офіцерові, що найближче до солдатів. Зрештою, Кватерник Борну просто взяв у бригаду. Він не посилав його на завдання.

Ми подивилися на Церовця. Той опустив погляд, а Черкез остаточно розлютився.

– То для тебе, Церо, краще, якщо Борна взагалі зникне? Адже ти міг бути винен у масовому вбивстві!

Цероваць похмуро глянув на нього.

– Що ти мелеш?

– А уяви, що Борна однієї ночі згадав би, хто він насправді? Отак прокинувся серед ночі й подумав: «Ого, та я ж лежу у ворожому штабі!» Він міг убити нас усіх тепленьких.

Цероваць відпив з чарки і здригнувся, але не від ракії. Я штурхонув Черкеза в плече.

– Облиш про те, що могло статися. Тримаймося того, що сталося.

І ми замовкли. Закурили, передаючи один одному запальничку. Черкез нарешті видобув із себе:

– Він урятував сотні наших. Нізащо він нас не здасть. По людині видно.

– Так, сотні врятував. Тільки завтра може спричинитися до загибелі десятків тисяч, – прогудів Церо.

Обоє глянули на мене, свідомі того, що прийшов час мені зізнаватися. Я встав, залишивши недопиту ракію.

– Я питав сам себе, там, у лісі, цілячись у Борну, що легше – вбити його чи потім жити з цим.

Вони мовчали. Встали, взяли зброю в руки. Чекали тільки мого зізнання. Відколи я повернувся без Борни, Черкезове обличчя вперше стало сумним через згадку про нього. Він перший побачив мене, коли я прийшов сам.

– Після лісу ти пішов за школу й сидів там біля майданчика.

Я подивися на нього.

– Ти за мною стежив?

– Нічого особистого, старий.

– Та все гаразд. І?

– Ти сидів і чистив автомат.

– Так.

– Але ми не чули пострілу.

– Ліс далеко. Та й хіба мало тут стрілянини?

– То ти в лісі стріляв?

– Так.

– Питання в тому, чи ти влучив.

Я поклав автомат на плече.

– Хвилюватися вам нема про що. Ходімо.

Вийшли. Бліда пляма сховалася за хмари. Небо знову було сіро-сиве. Цероваць наздогнав мене.

– Мені є про що хвилюватися, поки ти не скажеш мені, що Борна мертвий.

Я стояв біля машини й мовчки дивився на нього. Цим порожнім поглядом, від якого можна було чекати все й разом нічого, він пробудив у мені спогад про Шиме під час втечі з підвалу. Я мав найкращого друга, якого покинув помирати у тій ямі. Я врятувався завдяки йому, і це була чиста правда. Майда сказала б, що в дружбі з Борною я знайшов спосіб витіснити провину за смерть Шиме, і що Борна – моя спокута за зраду. Рішення, які людина приймає за секунду, запам’ятовуються на все життя – здебільшого через те, що найчастіше вони хибні. Але хоч яке було рішення, я мав з ним далі жити. Не хтось інший. Ніхто в штабі не мав права знати, що сталося в підвалі, бо то я був там, унизу, і через їхню помилку, а не через свою. Це давало мені право на будь-який крок, яким я міг урятуватися. Так само Цероваць не мав права чекати відповіді на запитання, яке його гризло.

Я почав насолоджуватися невизначеністю, яка його мучила. І він зрозумів це. Його губи стиснулися. Я бачив, що в ньому нуртує лють. Увесь вечір у мене пекла щока від його ляпасу. До наступного дня я ні з ким не перекинувся ні словом.

Варта

Пише після того, як я кілька разів сходив у варту з Черкезом, люди помітили відсутність Борни. Ніхто нічого не питав – тут і раніше не заведено було розпитувати, а чутки здебільшого й так до всіх доходили, часто навіть раніше, ніж ставало зрозуміло, що когось немає. Хлопці між собою говорили різне. Найчастіше казали, що Борну послали на якесь тривале завдання, або повернули в колишню частину, про яку ніхто нічого не знав, а ще – ніби його запроторили в психлікарню на обстеження. Щогодини з’являлися нові версії докладних пояснень, чому Борна зник, але мене, єдиного, хто знав правду, не чіпали.

Цероваць і Черкез нікому не розповідали про останні події, пов’язані з Борною. Втім, я помітив, що хлопці почали нас уникати. На нас дивилися, наче ми прокляті, і старалися триматися звіддалік, щоб не заразитися. Останніми днями сталося чимало дивних подій, навіть для нашого підрозділу, тож доля Борни перетворилася на ще одну з цілої низки.

Нас трьох цей тимчасовий відпочинок від людей влаштовував. Черкез мовчав, бо могла випливти історія з Ентоні, і так для всіх підозріла. Цероваць теж у разі розголосу мав би пояснити, чому виряджав ворожого спецпризначенця на особливо важливі завдання. Ні він, ні Раукар навіть не оглянули незнайомця, який прибув у підрозділ. Якби обидва виконали свої обов’язки – відразу побачили б татуювання і зрозуміли, хто прибився під наш дах.

Проте Цероваць мав багато причин для занепокоєння. Невблаганно наближався день, коли він мав надати комбригові рапорт про стан справ у підрозділі й виконання поточних завдань.

* * *

Протягом кожної зміни на чатах Черкез говорив тільки про Швидкого, а я жодним словом його не

1 ... 37 38 39 ... 47
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Блокбастер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Блокбастер"