Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сліди на піску 📚 - Українською

Читати книгу - "Сліди на піску"

304
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сліди на піску" автора Роман Іванович Іваничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 98
Перейти на сторінку:
край Сокільницької дороги з прив’язаною до палиці мисочкою для подаянь; німецьких найманців у турецькому війську, котрі 1621 року втекли з-під Хотина й заховалися на цій горі: дві тисячі їх було тут поховано без домовин – у саванах; сотень польських жовнірів, що забарикадувалися в мурах шпиталю Святого Лазаря й цілий тиждень стримували наступ козацького полковника Павла Головецького – всі вони загинули до того дня, коли Хмельницький, взявши викуп, полишив Львів і подався переможним походом на Замостя; турецьких спагіїв Капудана-баші, що їх у 1671 році підтримував гетьман Петро Дорошенко, – і всі до одного турки загинули у викопаних ними шанцях під стрільнами Яна Собєського, який бомбардував Цитадель з Високого Замку; шведів, котрі зайняли Львів 1704 року й окопалися на цих горбах; усусусів, що тут загинули під час наступу війська генерала Галлера; полонених упівців, яких розстрілювали енкаведисти на Пелчинській горі; а може, воїнів Беніто Муссоліні, котрі відмовилися воювати на боці Гітлера й були інтерновані на цьому самому плато, де я стою, – я ж колись увіч їх бачив: незважаючи на те, що йшли вони безладними гурмами Сокільницькою дорогою без зброї, під конвоєм, ми, вуличні хлопчаки, бігли вслід за ними й щосили кричали, думаючи, що то вони причетні до мордерств у Янівському концтаборі: «Макарони, макарони, Муссоліні капут, Гітлер капут!»

Й крізь ці міркування проникли враз до мене звуки нетривкої, немов павутинка, мелодії, я прислухався і впізнав її: були то переривчасті звуки «Санта Лючії», що долинала із провалля під бастіоном…

Хто б це міг вправлятися у грі на флейті, адже у затхлій пивниці нікого немає і не може бути… Я підійшов ближче до отвору, а тоді музика стихла, та коли відступив назад, вона знову зазвучала; стривожений, я пішов із плато, а коли минав церкву Святого Лазаря, біля відчиненої хвіртки в мурі побачив старого чоловіка в схожій на сутану хламиді – був то, певне, шпитальний сторож або церковний служка: його цапина борідка виклично вставилася на мене, ніби він хотів спитати, що я тут роблю; я зупинився перед ним і промовив не так до нього, як до себе самого:

«Хтось там грає на флейті, в бастіоні… Чи, може, то мені причулося?»

Старий мовчки приглядався до мене, ніби зважував, чи можна розкривати переді мною таємницю, й по хвилі мовив недбало:

«Певне, причулося… Вже давно там ніхто не грає».

«А колись – хто грав?» – спитав я обережно.

«Грав… Італійський музи5ка. Пригравав, коли німці розстрілювали його однополчан… Аби їм було легше вмирати… Аби гинули гейби на своїй землі».

«Чи ж могло таке бути? – спитав я недовірливо. – А сам залишився живий?»

«Кожному життя дороге, – проказав дід і замовк. Однак за якусь мить пожвавився: – Я все те чув і бачив, прислужував тоді у Лазаря паламарем… Але то довга історія, ідіть собі…»

Я зійшов провулком поміж будяками й кропивою на Коперника, й тоді знову почувся звук флейти – тепер уже в моїх вухах, ніби кликав мене, щоб я вернувся…

І я пішов на Цитадель другого, третього і четвертого дня: мелодія й далі бриніла в утробі бастіону, та коли я підходив ближче, вона змовкала; це була якась мана, ілюзія, бо хто ж там міг грати?

«Не маєте спокою? – спитав мене шпитальний сторож чи то церковний служка на четвертий день, виглянувши з-поза хвіртки. – А що, і таке може бути: людей нема, а голоси залишилися, вони також живі…»

«Розкажіть мені, що знаєте», – попросив я старого.

«То проходьте сюди».

Я вислухав страшну розповідь і відтоді більше не виходив на Цитадель: збоявся живого голосу мерців…

II

Невдовзі після цієї приключки мені випало побувати в Італії разом з двома російськими письменниками – у форматі, як нині полюбляють висловлюватись, Товариства італійсько-радянської дружби. Це була моя друга поїздка в країну мистецтв, літератури й музики: я вже знав, що таке Рим, Неаполь, Палермо, а тепер сподівався побачити казкову Венецію з її каналами, гондолами й неповторним мелосом.

Товаришували мені в подорожі Григорій Бакланов – романіст із сміливими, як на той час, демократичними поглядами, і затятий шовініст поет Михайло Дудін, через примху якого я не потрапив до Венеції, хоча на цей маршрут Товариство призначило нас обох… У Мілані під час вітального прийому Дудін, нахваляючись знанням поезії, до нудоти рецитував вірші російських поетів, а серед них – уривки із Шевченкової «Тризни», і коли я пояснив італійським колегам, що для Шевченка не було властиво писати по-російськи, Дудін цвиркнув зверхньо: «А жаль, через те його й не знають у світі»; я обізвав декламатора русотяпом, і, звичайно, після цього ми не могли удвох відбути до Венеції.

Щоб заглагоїти конфлікт, італійське керівництво нашої групи роз’єднало нас: Дудін поїхав до Венеції, а мене, як мені здалося, за кару послали в нікому не відоме гірське містечко, що за сто кілометрів від Рима, – Л’Аквілю, в перекладі – Орлине гніздо.

Я мусив змиритися з такою покарою: Дудін категорично відмовився відступити мені Венецію, і я з Мілана поїхав поїздом до Рима сам… А втім, подорож уздовж половини італійського «чобота» виявилась вельми захоплюючою: з одного боку Альпи з кастелами на вершинах та прямокутними клаптиками обробленої й накритої плівкою пісної землі, з другого – море,

1 ... 37 38 39 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сліди на піску», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сліди на піску"