Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фарс-мажор 📚 - Українською

Читати книгу - "Фарс-мажор"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фарс-мажор" автора Дмитро Стельмах. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 45
Перейти на сторінку:
принципам.

3 вересня, п'ятниця

Зайшов Емік, сказав, що вже все знає. Сказав, що ніколи не полишить мене наодинці у тяжку хвилину. Подарував «Жюстину» маркіза де Сада із своєї бібліотеки. Сказав, що Янка ще вчора кричала, що цієї гидоти в домі більше не потерпить.

– Чому ти маєш віддуватися за всіх, Дмитре? А як тобі цей мерзенний ярлик – «порнограф-декадент»? Що коїться із сучасною українською критикою, яка не відчуває різниці між порнографією і тонкою еротичною лірикою? Я вже дзвонив своїм в Ізраїль, розповів останні новини. Всі мої обурилися позицією корумпованих посткомуністичних писак, шлють тобі живий привіт з берегів Мертвого моря і кажуть, щоб ти тримався, як трималися колись і вони. Сказали, що свого Вашингтона ми колись і дочекаємось. І щоб я завжди пам'ятав, що Голда Меїр – корінна киянка. Так що треба щось робити. І негайно. Дзвони в Спілку. Підіймай усіх на ноги.

Першим ділом дзвоню Ярівчанському. Секретарка, взнавши, хто телефонує, сказала, що голова Спілки зараз на нараді і коли звільниться, невідомо. Я передав, щоб подзвонив мені, щойно звільниться. Бо діло торкається моєї честі і гідності, а відтак і всієї Спілки.

Ніяких дзвінків взагалі. Цілий день. Що у нас з телефоном?


6 вересня, понеділок

Знову дзвоню Ярівчанському. Секретарка сказала, що голова Спілки поїхав у нагальних спілчанських справах і коли приїде не сказав. Дзвоніть.

Дзвонив ще тричі. Безрезультатно.

Дзвоню Зірці, пояснюю суть справи. Зірка сказала, що вона вже в курсі, бо це в першу чергу удар по «Ірпінському віснику». І що скривдити мене не дасть. Що закриє мене грудьми, якщо треба. І підготує гарну статтю у відповідь. Так, щоб продажний Чулий і кісток не зібрав.

– Хтось позаздрив такому стрімкому зростанню наших тиражів завдяки вашій, Дмитре, поезії. Бо на любовну лірику і художню еротику завжди є великий читацький попит, а відтак і прибуток. От і розмістили «заказуху», щоб облити вас дьогтем. Інтриги через гроші. А ви як думали? Таке зараз у нас життя. Непоетичне. Тільки ви один романтик у нас в Ірпені і лишились. Та ви не переймайтеся так, у нас ще все попереду. А у мене для вас завжди відкриті двері. Так що заходьте будь-коли. А я напишу гарну статтю. Розмажу Чулого по стінці. А ви тим часом для моєї статті напишіть швидесенько гарного вірша для підсилення контрудару. І ми ще заспіваємо дуетом Порядний-Нечитайло. На шпальтах «Ірпінського вісника».


7 вересня, вівторок

А все-таки Зірка виявилася справжнім другом. Даремно я в Окленді так байдуже до устриць поставився. Людина хотіла як краще. Свиня я, одне слово. А туш для вій «Макс Фактор-2000», гадаю, треба більше не Інзі, а Зірці. І не під Новий рік, бо це так банально і нецікаво, а зараз, без усілякої причини, експромтом, так би мовити, чого нам, чоловікам, так часто бракує. А в Інги і так усього цього добра з головою буде, нема куди дівати, хату захаращує.


8 вересня, середа

А «порнографа-декадента» я Чулому не прощу. Розлютили ви мене, пане член НСПУ.

Написав свіжу квінтьєму-відповідь і миттю приніс Зірці. Подарував і туш.

Зірка взяла все і розплакалась.

– Дмитре, – сказала Зірка, – я сильна жінка і вже давно не плакала. А зараз у мене очі на мокрому місці, але мені не соромно. Якби всі чоловіки були такі уважні до нас, як ви. Стаття на ваш захист у мене готова, долучаємо до неї і вашого вірша, і – повний вперед. А ця туш – моя улюблена, як ви взнали?

– Серце підказало, Зірко, – щиро признався я. – Воно у мене запам'ятало запах ваших парфумів, хоч і назва призабулася.

– «Дезайр», Дмитре. Пристрасть англійською. Мені подобається така назва. Бо я – жінка. Красива і незаміжня, як пристрасно співає Алла Кудлай.

Як же воно добре, коли можеш зробити для людини саме те, що їй найбільше подобається! Я своєю тушшю наче в мед влучив. Пишатися цим треба.


9 вересня, четвер

Головна новина дня!

Хаджі аль-Мухтаді Білла Болкіах, старший син брунейського султана Хаджі Хассанала Болкіаха Муіззаддіна Ваддаула, кавалера ордена Ярослава Мудрого І ступеня, одружився із Сарою Салех.

Подумки шлю свої найщиріші вітання брунейським принцу і принцесі. Бажаю миру і процвітання братерському брунейському народу!

Слава Брунею!

Україні слава!


10 вересня, п'ятниця

Стаття в «Ірпінському віснику»! Про мене! Зірка дала бій! Моя ти ластівочко, таки прикрилила. Правду люди кажуть – друзі пізнаються в біді. Наводжу статтю повністю, бо все в ній – свята правда.


Зірка Нечитайло, головний редактор

ЗАЛАШТУНКОВІ ІНТРИГИ ЧИ ВІДЛУННЯ СТАЛІНІЗМУ?


В передостанньому номері «Літературної України» була надрукована провокаційна за формою і пасквілянтська за змістом стаття критика Богдана Чулого «Кульгавий пегас літературного перевертня», що відразу привернула до себе увагу широкого письменницького загалу і викликала гучний резонанс у мистецьких колах. Мова в ній йшла про останній період у творчості знаного ірпінського поета Дмитра Порядного.

Насамперед, мені б хотілося зробити одну заувагу загального характеру.

Якщо ви, пане Чулий, уже взялися за аналіз такої теми, як любовна лірика в сучасній поезії, то вам слід було б добряче підкуватися теоретично і навчитися відрізняти еротику від порнографії. А таких знань ви не те що не маєте, ви, як то кажуть, і близько біля них не стояли. Бо ніякої порнографії у Дмитра Порядного немає. У нього є високохудожні еротичні поезії, гідні стати окрасою української інтимної лірики початку XXI століття.

Я не буду в подробицях переповідати ту статтю, зупинюся лишень на деяких її аспектах. Передусім на її мові. Я хотіла б зробити порівняльний аналіз загального тону, «епітетів» і прізвиськ, якими нагородив критик Б. Чулий відомого поета, із лексикою класичної школи радянського літературного

1 ... 37 38 39 ... 45
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фарс-мажор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фарс-мажор"