Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Пані Язикатої Хати, Ялинка Ясь 📚 - Українською

Читати книгу - "Пані Язикатої Хати, Ялинка Ясь"

1 362
0
10.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пані Язикатої Хати" автора Ялинка Ясь. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 131
Перейти на сторінку:
Глава 11

«Славний молодець з кінця в кінець та да все страмом»

              Ведмедик чекав! Тільки-но Степанія обійшла дуб три рази, як він пухнастою кулькою скотився під ноги. Жінка засміялася, схилилася над ним, погладила. Він тицьнув її носом і вона впала в траву. Сильний який, засранець!

-Бешкетник! - пожурила його, - а я тобі гостинець принесла. Наче ведмеді люблять мед? Ти як, із тих ведмедів?

            Звір загострив вушка. Мордаха кумедна така стала, наче вражена. Типу: мед? Я? Хіба? Стьопка дістала баночку з кишені старого пальта, відкрутила кришку і сунула тваринці під ніс. Ведмедик понюхав і скривився, наморщивши морду.

 

-Ні? Не любиш? - засмутилася Стьопка, - може він не справжній? - вона теж понюхала мед, - адже магазинний... ех, сумно. А може, яблучко?

            З іншої кишені вийняла червонобоке яблуко і простягла ведмедеві. Ось слово честі, він такий осудливий погляд їй послав.

 

-Що ти за ведмідь такий? - здивувалася жінка, - ще скажи, що бутерброд з ковбасою хочеш? – здалося, чи ведмедик зрадів такій пропозиції?

-А в мене немає! То посидь тут, пальто охороняй, а я побігаю! - по сторонах подивилася, пальто скинула і пройшлася по галявині, звикаючи до власної наготи і нових відчуттів. Потім побігла.

 

            Захоплення охопило новоявлену Свирянку цілком. Свобода, легкість, наче вона важить кілограмів на двадцять менше. І втома відступила, наче тіло омили освіжаючим нектаром. Роса приємно холодила ноги і легкий вітерець пестив тіло.

            Цього разу бігала довше, зрідка поглядаючи на ведмедика. Проте той очей зі Степанії не спускав.

Захекавшись, жінка підійшла до струмка, зачерпнула водички, вмилася повискуючи: вода – лід! Пробирало до кісток. Присіла навколішки, ще раз зачерпнула і зробила кілька ковтків. Вода ломила зуби, проте це була найсмачніша вода у її житті.

 

            Ведмедик підійшов непомітно, буцнув її і завалив на бік.

-Гей! Ти чого хуліганиш? – обурилася Степанія. А ведмедик почав тертися за неї, як домашнє кошеня, що випрошує ласку. Стьопка погладила його між вушками, а він потерся мордою об груди.

Жінка схопилася на ноги, почервоніла. Розгублено глянула на ведмедика, але той дивився на неї чорними очима і не блимав.

-М-мені ч-час, - сказала заїкаючись і швидко натягла на себе пальто. Щось їй раптом стало ніяково і якось недобре. Не попрощавшись із ведмедем, взула чоботи і втекла.

            Дорогою додому переконувала себе, що даремно побачила в дотику тварини щось погане. Звіру все одно про що він потерся, хоч об руку, хоч об спину, хоч об груди…

 

            Вдома, мляво відповівши на запитання Лукерії, завалилася спати. І наснився їй дивний сон.

    

           Типу, біжить вона по галявині, по мокрій траві гола, а поруч із нею біжить ведмедик. Вони граються, обганяючи один одного. Потім Стьопка спотикається та падає, а ведмідь навалюється зверху. Жінка сміється, хоче зіпхнути з себе тварину та перевернутися на спину, але не виходить, ведмідь чомусь дуже важкий. Вона смикається, намагається заглянути через плече, і раптом розуміє, що притискає її до землі не маленьке ведмежа, а доросла особина!

            Побачивши відчинену пащу і гострі ікла біля своєї шиї, Стьопка завмирає з жахом, чекаючи смертельного укусу, але зуби прикушують шкіру поміж шиєю та спиною ніжно, завдавши незначного болю, такого, що на межі задоволення. Жінка скрикує, а шорсткий язик зализує укус і у тому місці починає пекти.

            Стьопка звивається, жахнувшись. Але він сильніший. Гарчить у вухо, вилизує шию, спину, чуттєве місце за вушком. І це на превеликий сором починає їй подобатися! А крізь звірячий рик  чуються слова:

-Приходь... Приходь…

 

«Нахабі дай волю - він захоче більшого»

 

            У поті, схвильована, як ніколи у житті, Степанія сіпнулася на ліжку. Повільно помацала шию. І намацала невелику пекучу ранку!

            Серце перестало битися. Жінка судомно спробувала вдихнути, але жах, навпіл із соромом, скували тіло. «Мати Василева! Мене помітив ведмідь?! Ми ледве не зайнялися з ним сексом… уві сні… чи не уві сні?»

-Лу-лукеріє! - прохрипіла вона, - в-води!

            В руках одразу же опинився старовинний емальований кухоль з надбитим бочком. Стьопка жадібно попила води, клацаючи зубами об край.

-Наснилось чого? – співчутливо запитала охоронниця.

-Ох... - просипіла Стьопка, - ще в-води, будь ласка!

-Нічого собі, тебе пробрало!

 

 

            Але навіть вода не допомогла заспокоїтись! Через кілька хвилин Стьопку почало трусити, як від високої температури.

-Матінко рідна, захворіла, лебідь наша! - затурбувалася Лукерія. Чаю з малиною принесла. Але Степанія відмовилася. Не застуда це! Найсильніше бажання скрутило у вузол кишки, вимагаючи вгамування.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 37 38 39 ... 131
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пані Язикатої Хати, Ялинка Ясь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пані Язикатої Хати, Ялинка Ясь"