Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський 📚 - Українською

Читати книгу - "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Князівство Трояндового Хреста" автора Марчін Швьонтковський. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Наука, Освіта. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 73
Перейти на сторінку:
милосердя до свого наставника.

L’Empereur ще більше спохмурнішав.

– Нехай мейшьє, принаймні, дозволить виділити собі ескорт. Я зараз же покличу майстра Хоорта або пошлю за гвардійцями.

– Я не зі скла, професоре, не розіб'юся. До того ж, ви навчили мене захищатися. Я все одно поїду, але завжди можу не повернутися, – дівчина вплела в свій аргумент нотку шантажу.

Огрядному професорові нічого не залишалося, як махнути рукою, і він пішов, скривившись, наче щойно з'їв лимон. Втім, важко заперечувати, що в чомусь він мав рацію: їм не дано було спокійно дістатися до місця призначення. Приставання почалися негайно: щойно Катаріна і Бланшфлер вийшли з університету, до них бадьоро підійшов літній чоловік у традиційному чорному сюртуку з великим білим коміром-кризом.

– До послуг вашої герцогської високості[20] – вклонився він. – Бонавентура Ельзевір. Чи пані отримала мою візитну картку?

– Навіть якщо вона її отримала, ви повинні чекати на відповідь! – обурилася Флер, незвична до такого прояву грубіянства.

– У мене немає часу чекати, бо мені треба поговорити йонге мейшє якнайшвидше, – сказав він, дивлячись на Катаріну і смикаючи капелюх в руках. – Але, звичайно, не на вулиці і не в компанії. Буду чекати листа.

Чоловік знову вклонився і пішов геть.

– Що за грубіян... – прошипіла Бланшфлер услід йому.

Фон Бессерер хотілося сміятися: манери цього чоловіка її не хвилювали, але обурення бувалиці при дворах набуло майже карикатурного виразу. Втім, вони не стали зупинятися на цій події, бо стюард нетерпляче перебирав ногами. Вони сіли в карету і вирушили в коротку подорож до Гааги.

– Ой як чудово їхати до Єлизавети Стюарт! – Фрейліна миттєво підбадьорилася. – Як не крути, а вона англійська принцеса, мене б саму туди ніколи не пустили, але з тобою все інакше. Тобі відома історія про неї і стадхаудера? – пліткувала Бланшфлер. – Амалія була її придворною, але покинула Єлизавету і вийшла заміж за стадхаудера, і відтоді вони ненавидять одна одну. Фрідріху Вільгельму доволі складно маневрувати між ними. Він, напевно, був би щасливий позбутися Стюартів звідсіля, але не може через союз з Англією. Одного разу, здається, Амалія вимагала, щоб він оголосив засідання Провінційних Штатів якраз тоді, коли Єлизавета влаштовувала бал, розумієш, це щоб ніхто не прийшов, тому що всі будуть у парламенті, але з цього нічого не вийшло, тому що Фрідріх Вільгельм виступив проти неї, і був страшний скандал. Я маю на увазі, це те, що я чула, тому що нас тоді ще не було тут. Але Єлизавета також може бути неприємною. Одного разу її попросили написати лист про їх приїзд до двору в Лондон, а вона не зробила цього навмисно, і вони з'явилися абсолютно несподівано, і було багато неприємностей. Пізніше Єлизавета пояснювала, що лист, мабуть, загубився по дорозі, ха-ха, це, мабуть, був скандал!

Фрейліна дзвінко розсміялася, а Катаріна посміхнулася і подивилася у вікно. Вона майже не слухала Флер, натомість насолоджувалася першою миттю за дуже довгий час, коли ніхто не дивився на неї, не спостерігав за нею і не намагався наказати їй, що робити. Вона відчула, що їй стало легше дихати, незважаючи на корсет, який здавлював ребра. Її більше цікавив Чарльз Віттельсбах, з яким вона познайомилася на балу, ніж сама Єлизавета. Вона була впевнена, що саме він був ініціатором візиту. Ходили чутки, що молодий чоловік і його брат Руперт, хоч і недосвідчені, але користувалися особливою прихильністю свого дядька, англійського короля Карла Стюарта.

В останні кілька днів Катаріна вирішила, що вона знову стане особою, яка має політичне значення. Це рішення швидко набуло твердості граніту, а таємні ночі в майстерні остаточно впевнили її в цьому. Вона відчувала, що накопичила достатньо хороших карт, щоб трохи розворушити ситуацію, тим більше, що їй не спадало на думку залишатися в університеті в безтілесній ролі. Однак зараз вона тільки вступала в гру і мала намір одразу ж робити високу ставку.

Палац, де Єлизавета жила з синами – якщо вони опинялися в Гаазі – називався просто "Богемський двір", адже формально принцеса носила титул королеви Богемії. Будівля їй не належала. Вона орендувала її у родини ван Ольденбарневельтів, які були змушені тікати до Франції після того, як кілька десятків років тому Йоганну ван Ольденбарневельту відрубали голову за звинуваченням у державній зраді в результаті нескінченно заплутаної політичної інтриги. Суть її повністю вислизнула від Катаріни, яка не до кінця розуміла перебільшено роздуту адміністративну систему республіки. Однак вона знала, що судовий процес виявився дуже суперечливим і що про нього не варто згадувати, якщо не хочеться спровокувати довгу суперечку. Сам палац був не зовсім палацом, а дуже великою триповерховою будівлею зі світло-коричневим фасадом, пронизаним вражаючими портиками величезних вікон, і прибудовою з брамою, що вела до садів. Там на них уже чекав мажордом.

Всупереч німецькому звичаю, Зимова королева не чекала їх біля входу, а за англійським звичаєм прийняла у вітальні. Там вже сиділи кілька її невісток, а також троє старших дітей: вже знайомий Катаріні Карл Людвіг, принцеса Єлизавета і принц Руперт. Господинею була сорокарічна жінка з першими ознаками старіння, але все ще вродлива, з копицею каштанового, важкого, хоча й помітно рідіючого волосся. На відміну від решти згромаджених, вона все ще носила жалобу.

Хазяйка привіталася з дівчатами весело і німецькою мовою:

– Ласкаво просимо до нашої скромної оселі співвітчизниць мого покійного чоловіка! Для мене велика честь, що ви прийняли моє запрошення. Так рідко випадає нагода підтягнути мову, яку я так полюбила!

Незабаром з'ясувалося, що в плинних фразах Єлизавети Стюарт не було абсолютно нічого цікавого. Це була звичайна аристократична балаканина, яка доставляла величезне задоволення Бланшфлер, але набагато менше – Катаріні. Тому гостя почала скоса поглядати на дітей рейнського палатина.

Принцеса Єлизавета була трохи молодша за Катаріну. Вона не брала участі в розмові, поринувши в читання товстенної книги, написаної, здається, грецькою мовою. Фон Бессерер знала, що дівчина здобуває всебічну освіту – прецедент, який нібито виявився сприятливим і для неї, ставши вирішальним аргументом для її вступу до університету. Розглянути кругле обличчя принцеси вона так і не змогла, бо не встигла жодного разу поглянути на неї. Інша справа – принц Руперт, який з обожненням дивився на Бланшфлер, як на святий образ, що, до речі, справляло досить недоречне враження. П'ятнадцятирічний хлопчик, одягнений у військове вбрання, ріс у статного,

1 ... 38 39 40 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Князівство Трояндового Хреста, Марчін Швьонтковський"