Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Під Савур-могилою 📚 - Українською

Читати книгу - "Під Савур-могилою"

251
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Під Савур-могилою" автора Андрій Хімко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 173
Перейти на сторінку:
пеньондзи на оці видатки, скільки та коли, щоб ти напоїла козацьку старшину? — проколював Сірко очима жінку.— Накажи, Архипе, сотникові негайно перевірити всі застави і доповісти мені про стан,— звелів він джурі, який нерадо пішов виконувати наказ, лишивши отаку цікаву подію в канцелярії.

— Я буду, пане отамане, оскаржувати твою самочинну дію панові гетьманові Юрієві,— підвищила голос шинкарка Ядвіга.— Чей же, я не замтузна яка?!. Я цього самовільства так си не лишу. Гетьман Юрій знає мене досить,— попробувала вона налякати Сірка погрозою.

— Суддя тобі тут не гетьман, пані Ядвіго, а я! Ти хотіла б оскаржувати мої дії, але не зможеш, бо будеш винесена звідси наперед ногами і зникнеш хтозна-де й коли, якщо не розповіси щиро про все, тобою чинене, і то не мені, а ось наказному, щоб він відав, із ким мав справу,— ставав сталевим Сірків голос, стишуючись.— То хто тобі давав кошти на ралець? Ну, пані! Не змушуй мене до гріха! — різко підвівся полковник із лавиці.— Бачиш же, що я все про тебе відаю. Мусиш знати й те, що часу в мене мало на бавлення з тобою! Клич, пане Адаме, сюди екзекутора! — погрозив він.

— На Бога, пане, для чого він? Скажу, пане полковнику, як на духу! На Бога-а-а! Оповім без атриґенції-хитрування! Як перед Богом, прошу у вас ескузи-пробачення! — заплакала навзрид шинкарка, спішно хрестячись.— Спершу якісь капахалки, урядовці ординські, а слідом за ними селевдар-ага, зброєносець ханський, привезли кілька чересів пеньондзів мідних і тимфів та трохи аспрів срібних.

— А ще хто і скільки? — проколював Сірко поглядом шинкарку.

— Ще-е-е?.. Зовсім замотеличив ти мені голову,— шморгнула носом Ядвіга.— Ще якийся лях передав мені чересок срібляків, але їх ніхто і за гріш не брав, мусіла-м обміняти.

— Що ж загадували тобі зробити за ті череси капахалки, селендар і лях?

— Напувати потроху козаків, щоб навикли до того, а потім вони дадуть ще кошту на обпій усіх твоїх застав та залог,— примовкла, шморгаючи носом, Ядвіга.

— Коли накажуть обпоїти кінцево, скажеш мені осібно або ось наказному, якщо він ближче буде! Чи згодна на те?

— На Бога, пане! Де б же, ясний, не була згодна? Хіба не сказала-м?— оживала на очах шинкарка, шаріючи.

— Маєш козацькі чи старшинські боргові розписні цирографи-мембрани? — заспокоєно згодом спитав Сірко, відгадуючи клопоти і гризоти шинкарки.

— Маю, ле-м, небагато, пане отамане, бо в борг не давала-м,— все більше відходила від ляку Ядвіга, хоч ще й не вірила своєму щастю.

— Завтра принесеш мені всі, і скарбник їх тобі оплатить.

— Дзенькує бардзо панові отаманові, але ж чи то можливе? — аж звелася Ядвіга із лавки.

— Можливе, коли повідомиш нас про обпій.

— То мені йти? — неймовірилась шинкарка.

— Йди. Лиш не забудь того, що обіцяла, бо гірше тобі буде, аніж було, коли потрапила до казнодара Ахмеда,— нагадав Сірко жінці сокровенне.

— Свят-свят, отамане! Як і звідки ти про те відаєш? — зробила великі очі шинкарка, аж сіпнувшись.

— Чи не боїшся, що козаки в путі отепер затемна тебе зґвалтують? — не відповівши їй, спитав Сірко уже жартом.

— Ой, пане отамане зацний,— кинула повеселілим поглядом шинкарка йому у відповідь.— Чи ж із моїм щастям на те сподіватися? Дзенькує за жарт, а навідаєшся — то пригощу яко круля за твою ласку,— запряла лукавим поглядом молодиця і пішла в двері.

— Пане полковнику! — раптом з'явився в дверях кальницький сотник Устим Мокошенко.— Усі залоги й застави, як було велено, я проїхав і перевірив ретельно, а на мостах ще посилив варту. Всюди лад і спокій належні!

— Добру справу вчинив, то сідай до застілля,— вмощувався Сірко на лавицю,— та повечеряємо, і ти теж, господарю,— припросив Сірко обох, ніби й не було щойно трапунку з шинкаркою...— Кликни, Архипе, пана Васюру Вареницю сюди,— звелів джурі.

До півночі слухав Сірко оповіді наказного Адама Сулимки і обозного Васюри Варениці про становисько і пригоди козацьких заставних корогов у Кальнику і по всій Вінниччині, про події, що відбувалися за час Сіркової відсутності при гетьманському реґіменті в Брацлаві. Поковка коней за його наказом, через сотника Турлюна переслана, була відмінена гетьманом, хоч таємно потроху й велася; не останнє місце серед новин посідала й домова короля Яна-Казимира із ханом про їхній спільний весняний похід в Україну та радість гетьмана Юрася з того приводу; і Сулимці, і Васюрі було відомо, що воєвода Шереметько почав перекидати своїх стрільців до Дубна, пришвидшивши отим домову круля і хана; у Борисові чи Березині вже ніби зустрілися посланці-потрактовники Польщі і Московії, і треба було негайно вислати туди, як вирішив Сірко, перешкодців, які б не допустили поділу України. Вислати ще й тому, що того прагнуть таємно навіть гетьманові чільці на чолі з Дорошенком.

Сірко ледь дочекався ранку, щоб уже вдосвіта податись зі своїм джурою, Гнатом Турлюном та Остапом Говдею в ретраншементи гетьмана, наказавши Сулимці і Васюрі розбудити на алярм усі застави і залоги, перевіривши маневрово їхню готовність до негайного виходу в бої.

Яким же було його здивування й обурення, коли він застав у Брацлаві генеральну старшину при раді і отакому ж, як у Кальнику, ральці-бенкеті. Особливо його вразило те, що в застіллі поряд із гетьманом сиділи і схимники: архімандрит Ян Кобринський, канівський ігумен Йов Заянчковський, переяславський протоієрей Федір Хозар та опасистий, мов кадуб, протоігумен Трахтемирівського монастиря Іосафат Печеніг. Виводило його із рівноваги ще й

1 ... 38 39 40 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під Савур-могилою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Під Савур-могилою"