Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Обережно, діти! 📚 - Українською

Читати книгу - "Обережно, діти!"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обережно, діти!" автора Марія Романівна Ткачівська. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 42
Перейти на сторінку:
трясти. Показався перший черв’як, за ним – другий, третій…

– Вони думають, що це землетрус? – глянув я на діда.

– Напевно, – всміхнувся дідусь і поскладав їх руками в банку.


Берег був невисокий. Я глянув у воду. Хвильки стрибали по камінцях і бігли вниз.

– Не бійся, тут неглибоко, – заспокоїв дідусь.

– Я зовсім не боюся, – відповів я.

Я весь час тримав за руку Лінку. Швидше б прийшли дівчата.

Дідусь розклав вудки, примостив розкладні кріселка і почав зачіпляти на гачки черв’яків. Я відвернувся.

Саме на це надійшла Анетка. Ксенька спить ледь не до обіду. Хлопці, мабуть, теж проспали.

– Давайте я, – запропонувала вона дідусеві. – Я Тарасові завжди допомагаю.

– Бери, – відповів дідусь і передав їй банку з черв’яками.

Анетка встромила два пальці в банку, витягла товстого черв’яка і відразу засилила на гачок.

– Хочеш спробувати? – запитала вона мене.

– Я? Я трохи зайнятий, – відповів я.

Я справді був зайнятий Лінкою.

– Я хочу, – почала Лінка.

– Це не жіноча справа, – заперечив я. – Ти ще мала.

– Не мала, – відповіла Лінка й попрямувала до Анетки.

– Хочеш, я навчу тебе? – відразу запропонувала свої послуги Анетка.

– Хочу, – Лінка запустила руку до черв’яків.

– Ви зараз мені всю рибу розженете, – кинувся відразу на допомогу дідусь. – Давайте, цю чоловічу роботу я зроблю сам.

Я ще ніколи не ловив рибу. Дідусева верхоплавка була у відрі перша. Я не йшов дивитися. Лінка не могла натішитися. Я відразу зрозумів, що таке «риба клює» і чому поплавок іде під воду.

– Ввечері будемо їсти смажену рибу, – сказав дідусь. – А зараз кожному по шматкові хліба.

Дідусь постелив скатертинку. Ми посідали навколо хліба з маслом та огірків.

У мене не було апетиту. Лінка відразу з’їла всі яйця. Анетка сказала, що не хоче. Коли дід припросив ще раз, вона з’їла і свій, і мій хліб. Павло з Дмитриком прийшли аж тепер. Вони відразу приєдналися до сніданку.


Лінка задрімала. Дідусь поклав їй під голову подушечку, яку завбачливо прихопив із собою, і накрив бабусиною хусткою. Я вирішив також трохи відпочити від риболовлі. Вдома я півроку ходив на плавання. Тому плавати я вже трохи вмів. Дмитрик також. У Павла ще ніяк не виходило.

– Плавайте тільки біля берега, – просив дідусь.

– Добре, – відповів я. Я ніколи не жартував з водою.

Я скинув шорти й побіг берегом вниз. Дмитрик увійшов у воду перший. Ми з Анеткою йшли за ним. Спочатку вода здавалася холодною. На тілі виступила гусяча шкіра. Я нікому про це не казав. Вода була чиста. Біля самісінького берега плавали мальки. Я присів і хотів спіймати хоча б одного рукою.



– Ти краще зроби їм криничку, – запропонував Павло.

Ми робили її разом. Вигрібали долонями каміння і обкладали ними криничку. Вода швидко очистилася, і кілька малюсіньких рибок прийшли до нас у гості. От би Лінка бачила!

Я перший ліг на воду. Вода була трохи холодніша, ніж біля берега. Мені не було холодно. Майже не було. Дмитрик плив за мною.

– Іди до нас, – кивнув я Павлові.

Павло не наважувався. Я вернувся до нього. Спочатку я спробував навіть пояснити йому щось із того, що мені пояснював учитель із плавання. Павло затнувся і не йшов. Він просто боявся. Колись він, коли був малий, учився плавати і пішов під воду. З того часу у воду не заходить.

Анетка хлюпнула на нього водою.

– Боягуз! Боягуз! – гукала вона.

– Ніякий я не боягуз, – бурчав Павло.

Він розсердився і хотів уже йти геть.

– Сама ти боягузка, – сказав я і взяв Павла за руку.

– Іди зі мною.

Я сам не сподівався, що Павло піде. Він навіть пустив мою руку і йшов сам.

– На глибоку воду не йдіть, – кричав з берега дідусь. Якби тут була моя бабуся, її б уже відливали.

На березі сиділи якісь старші дівчата й голосно сміялися.

Ми лягли на воду. Павло також. За мить Павло зник. Ми перелякалися і кинулися його рятувати. Я пірнув перший. Точно так, як учив мене мій учитель. «Коли хтось тоне, треба хапати за волосся», – згадав я його слова. А якщо голова лиса? У воді не видно, чи я зблід. Ми зустрілися з Дмитриком під водою. Павла не було. Ми випірнули одночасно. Павла побачили посеред річки. Він щосили бив руками по воді й плив до нас.

В одній його руці була якась шматина. Ми все зрозуміли, коли Павло доплив до нас. Якби у воді він не загубив плавки, ніколи б не навчився плавати.

Павло з Дмитриком пішли додому. Я з Анеткою попрямував до дідуся.

Ми знову сіли рибалити.

– І я хочу, – почала нити Лінка.

– Хочеш ще спати? – спитав дідусь.

– Не хочу спати! – заперечила вона.

– Добре, іди до мене, – сказав дідусь і посадив її собі на коліна. – Тільки тихенько, щоб риба не чула, – приклав він палець до рота.



Як тільки риба знову з’явилася на гачку, Лінка заплескала в долоні й побігла до відра.

Я сидів і дивився на воду. Мені вже хотілося йти додому. Певно, мій гачок рибі не подобався.

– Перевір черв’яка, – порекомендував дідусь, кидаючи у відро чергову верхоплавку.

Я спробував перевірити. Черв’як був слизький і холодний. Хоч би хтось був із хлопців!

– Давай я, – розкусила мене Анетка.

Вона швидко поправила черв’яка і закинула у воду.

– Дивись, клює! – заверещала вона й смикнула за вудилище.

На гачку заблищала маленька рибинка. Мені щось бухнуло в грудях. І захотілося сісти на траву.



Лінка не могла дочекатися, поки Анетка зніме рибку з гачка. Вона стрибала навколо Анетки й пищала з радості. Щойно риба торкнулася відра, Лінка тішилася ще більше. Вона так підстрибнула, що відро з верхоплавками покотилося у воду. Я не біг рятувати рибу. Мені перестало бухати в грудях. Я побіг до води і приніс порожнє відро.

– Ось! Я спіймав його, – полегшено всміхнувся я і подав його дідусеві.

Лінка розплакалася.

Дідусь узяв її на руки і пригорнув до себе.

– Завтра ми наловимо ще більше.

– Не хочу завтра. Хочу сьогодні, – хлипала Лінка.

– Сьогодні вже пора додому, – пригорнув дідусь до себе Лінку і взяв на руки. – А ви, дорослі, – звернувся дідусь до нас з Анеткою, – збирайте речі.

– І я доросла, – хлипала Лінка і заховалася дідусеві у плече.


На ціле подвір’я пахло чимось смачненьким. На порозі дідусь передав бабусі сонну Лінку.

– А де ж ваша риба? – посміхнулася бабуся.

– У річці, – всміхнувся дідусь. – Давай

1 ... 38 39 40 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обережно, діти!», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обережно, діти!"