Книги Українською Мовою » 💛 Молодіжна проза » Коефіцієнт надійності, Леся Найденко 📚 - Українською

Читати книгу - "Коефіцієнт надійності, Леся Найденко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коефіцієнт надійності" автора Леся Найденко. Жанр книги: 💛 Молодіжна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 3 4 5 ... 67
Перейти на сторінку:
Глава 2

Прокидаюся в дивному напівтемному просторі й кілька секунд намагаюся зрозуміти, де я взагалі є. Зі мною такого навіть після вечірок не бувало. Збираю свою свідомість до купи… Ліжко зручне, кімната затишна, але повітря холодне — таке, що навіть під ковдрою у мене замерзли пальці ніг. 

"Канада, — нарешті доходить до мене. — Я ж у бісовому Фростгейті"

На годиннику майже дванадцята, але мені здається, що ще дуже рано. Різниця в часі відчувається, наче похмілля...  Здається, що все це несправжнє. Що зараз мама увімкне світло, сказавши: "Тобі наснився кошмар".

Але ж ні.

Я довго збираюся з силами, щоб вибратися з-під ковдри, бо в кімнаті справді холодно. Подумки складаю список теплого одягу, який треба докупити найближчим часом: шкарпетки, кімнатні капці, флісова, ні хутряна, піжама. Ступаю на підлогу, таке враження, наче вона вкрита кригою. Прекрасно. У мого батька каток і на роботі, і в домі.

Поспіхом одягаюся, приборкую волосся та спускаюсь на перший поверх. Всюди тихо, навіть трохи лячно. Я звикла, що у моєму домі завжди фоном увімкнений телик чи грає музика. А тут, наче у лісі. Вигукни слово, і воно луною прокотиться по кімнаті.

Кухня похмура і депресивна. Видно, що тут не заведено готувати. Розсуваю жалюзі, аби пустити сонячного світла, проте й це не рятує. Вікна вкриті тонким шаром льоду, а за ними біле небо майже зливається зі сніговим пейзажем. Вночі була хуртовина. Супер.

Голод дає про себе знати. Я помічаю на столі коробку від піци. Обожнюю вчорашню піцу. Не свіжу, гарячу, а саме учорашню, з холодильника… і щоб запивати її солодким чаєм. Для мене це найкращий сніданок. 

Чорт забирай, і тут розчарування. Тато не залишив ані крихти. 

Не втрачаючи надії щось поїсти, я зазираю у холодильник. Там стоїть пляшка пива, пакет молока і банка солоних огірків. Навіть не знаю, що можна приготувати з такого різноманіття продуктів. Остаточно розчарувавшись, захлопую дверцята і тільки тепер помічаю записку:
"Алісо, я не хотів тебе будити, тому пішов на роботу. Двері зачинив. Додатковий ключ на столі”

Краще б якийсь пиріжок залишив… 

Від голоду мене рятує стара студентська звичка — куди б я не поїхала, треба брати з собою локшину швидкого приготування. Ця подорож не стала виключенням. Відмивши чайник від кіптяви, я кип’ячу на вогні воду та заливаю окропом свій сніданок. Смакота.

Тепер, прийшовши до тями, я думаю чим би себе зайняти. Інтернету немає. Тепла також. Можна було б влаштувати прибирання, аби в домі не смерділо, як у роздягальні, але це явно не те, що я хочу робити, вперше у житті потрапивши за кордон. 

Треба спробувати ігнорувати собачий холод і хоч трохи прогулятися. Подивлюся, що тут є… Може, якісь магазини знайду. Врешті-решт куплю продуктів. А якщо пощастить, позбавлюсь відчуття, наче поїздка до батька — була дуже поганою ідеєю. 

Подвір’я у сніговому полоні. Доводиться ступати по слідах тата, бо інакше до розчищеного тротуара не дістатися... Сніг під ногами хрумтить, а повітря різке й колюче. Саме містечко виглядає маленьким і затишним: акуратні будиночки, наче припорошені цукровою пудрою, звивисті алеї, гірлянди на деревах, які світяться й додають похмурому дню трохи казкової атмосфери. От тільки людей майже немає. Дорогою униз по вулиці я зустріла лише двох — бабцю, яка вела на повідці собаку, одягнену в светр, та дівчинку, яка не зважаючи на мороз, йшла з розстібнутою курткою. Якби я вийшла в такому вигляді, то вже б відморозила собі кишки.

Ноги приводять мене до невеликої кав’ярні з вивіскою “Maple & Bean”. Через скло видно, як тепло розливається м’яким світлом по затишному інтер’єру. Кава — саме те, що треба. Якраз зігріюся, аби мати сили для продовження своєї експедиції.

Тут затишно. Маленькі столики стоять біля високих вікон. Вони просто створені для того, аби сидіти з гарячим напоєм та спостерігати за сніжинками. Я втягую носом повітря. Пахне свіжомеленою кавою й корицею. На барній стійці виставлені свіжі круасани, булочки та мафіни. Хочеться з’їсти все.

Переді мною зграйка дівчат замовляє гарячий шоколад. Поки настає моя черга, я встигаю налаштуватися, аби знову заговорити англійською. Сподіваюсь, колись я зможу робити це, не нервуючи, та зараз потребую часу, аби добирати кожне слово. Сподіваюсь, зі сторони це не помітно. У всякому разі, мені без проблем вдається замовити капучино. І байдуже, що хотілось лате на кокосовому. 

Бариста киває й називає суму. Я дістаю телефон, трохи розслаблена після приємного запаху кави, і простягаю його… Куди? Терміналу не видно.

— Вибачте, але ми приймаємо лише готівку, — каже дівчина за стійкою, посміхаючись так, наче я хотіла заплатити листочками з берези. 

— Тільки готівку? — перепитую я.

Вона киває:
— Так, у нас немає термінала.

Якийсь кам’яний вік. У нас в Херсоні навіть продавці кавунів на базарі надають можливість безготівкової оплати. Я швидко обшукую кишені. Там лише кілька євро, які залишилися після пересадки в аеропорту. Жодного канадського долара.

— Вибачте, — кажу я, розводячи руками. — Може, вийде… якось без готівки. Я можу переказати гроші на ваш рахунок чи…

— Ні.

Але я вже подумки жую круасанчик і запиваю кавусею. Не відбирайте у мене можливість врятувати цей день! Поки я добираю нові слова, висне ніякова пауза. Відчуваю, як позаду мене хтось нетерпляче переминається з ноги на ногу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 3 4 5 ... 67
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коефіцієнт надійності, Леся Найденко», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Коефіцієнт надійності, Леся Найденко» жанру - 💛 Молодіжна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Коефіцієнт надійності, Леся Найденко"