Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Із збірки "Чужиною", Олександр Олесь 📚 - Українською

Читати книгу - "Із збірки "Чужиною", Олександр Олесь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Із збірки "Чужиною"" автора Олександр Олесь. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:
class="p2" style="">Коралі б ці були мої!

 

Вона всміхнулася мені,

Сама смутна - мені всміхнулась!

Ах, пані, це було вві сні,

Але до мене молодість вернулась,

Безхмарні думи і пісні.

 

26.04.1919

 

«Сьогодні стрінемось... Ми станемо знайомі…»

 

 

Сьогодні стрінемось... Ми станемо знайомі...

Для вас це зайвий епізод,-

Для мене ж день думок, турбот,

Яких не спишеш в цілім томі.

 

Сьогодні тепле «ти», яким любив я звати

Тебе в думках, на зимне «ви» зміню,

Сьогодні будем ми в кафе дрімати,

А далі їстимем меню.

 

Сьогодні я довідаюсь, напевно,

Що маєш мужа ти сім літ,

І все, все те, що так було таємно,

Осипить свій первісний цвіт.

 

І, може, завтра я прийду, але до книжки,

Щоб в ній співать тобі, вже не звернусь,

І від твоєї дивної усмішки,

Скривившись, мовчки одвернусь.

 

28.04.1919

 

«Урбанікелер, Урбанікелер…»

 

 

Урбанікелер, Урбанікелер,1

Ех, не один я лишив там гелер,

І не один я там випив трунок

Під «Dich ich liebe»,2 під поцілунок.

 

О Гумберт Мольгейм! Хто ще знайшов би

Без тебе, майстре, ці катакомби,

Хто обернув би сумну пустелю

В корчму привітну, в ясну оселю.

 

Вечірня сутінь серпанком в’ється,

Вино злотисте промінням ллється,

Пташки-віденки щебечуть, грають,

І, наче крила, їх руки мають.

 

Летять пташками в голодні шлунки,

Як жар, гарячі їх поцілунки...

Уста шепочуть: «Люблю, кохаю,

Тебе чи іншу - хіба я знаю».

 

Урбанікелер, Урбанікелер,

Ах, не один я лишив там гелер,

Коли б не келер, коли б не злидні,

І досі б жив я в веселім Відні!

 

3.03.1919

 

«Ах, як любив я в кірху Стефана…»

 

 

Ах, як любив я в кірху Стефана

З розбитим серцем заходить зрана!

Коли людей ще в храмі немає,

Коли на крилах спокій літає.

 

Дививсь я вгору, дививсь на стелі,

Шукав я Бога в святій пустелі...

І не знаходив, а в серці в мене

Мій бог розп’ятий кричав шалено.

 

4.04.1919

 

«Весна, Шенбрун і липові алеї…»

 

 

Весна, Шенбрун і липові алеї...

Повітря чисте, як кришталь...

Цвітуть лілеї,

Цвіте миндаль.

 

Іду і дихаю, і образи кохані

Устами голосно зову...

Пізнав в тумані -

І знов живу.

 

І чую рев звірячий, тужно-лютий...

Дивлюсь... і бачу з-за дерев:

Стоїть закутий

У клітку лев.

 

А поруч з ним кондор розправив крила

І гріє їх на сонці веснянім...

«О воле мила!»

Не крикнуть їм.

 

Фламінго з Нігеру цвітуть квітками;

Сидять, схилившись, кенгуру,

І журавлі кричать сльозами:

«Умру, умру».

 

Бізони, зебри, антилопи

Ось-ось надірвуть голоси:

«З’їдять! з’їдять! Мерщій з Європи

В старі ліси!»

 

Стояли довго ми, дивились і мовчали...

Навколо цвів миндаль і буз...

Десь журно лебеді кричали...

Свистів француз.

 

11.04.1919

 

«Подайте вістоньку через усі препони…»

 

 

Подайте вістоньку через усі препони,

Чи в великодну ніч у нас дзвонили дзвони,

Чи усміхалися і очі, і уста,

Чи вірили в воскреслого Христа?!.

Подайте вістоньку через усі препони.

 

Подайте вістоньку - чи ще не всі в могилі

Мої брати і сестри милі,

Чи ще розірваний наш стяг

Живе в поранених серцях?..

Подайте вістоньку - чи ще не всі в могилі.

 

20.04.1919

 

«Все проти нас! Земля і небо…»

 

 

Все проти нас! Земля і небо.

Могила викопана нам...

А ми з усмішками ясними

Будуєм вимріяний храм.

 

Усю плодючу нашу землю

Давно забрали вороги,

А ми з усмішками ясними

Куєм, лаштуємо плуги.

 

Земля і небо нас жахають,

Шпурляють в груди блискавки,

А ми з усмішками ясними

В полях зриваємо квітки.

 

20.07.1919

 

«Малесенька ластівка зранку мені…»

 

 

Малесенька ластівка зранку мені

Співає-щебече пісні весняні.

І весело в’ється вгорі над вікном,

І має привітно стрільчастим крилом.

 

Про що ти співаєш-щебечеш мені,

Про місячні ночі, про сонячні дні,

Але сього року весна не весна,

І хмарою вкрита моя сторона.

 

Розбиті навіки скарбниці її,

А в них всі надії лежали мої.

 

Та пташка щебече-співає мені:

«Вже сонце, вже сонце в твоїй стороні,

Сам дух, дух народу прокинувся вже

І скарби народні й твої стереже».

 

6.03.1919

 

«Зашуміло в полі... вихор пролетів…»

 

 

Зашуміло в полі... вихор пролетів,

Поламав три дуба - велетнів лісів -

І з веселим сміхом заховавсь в кущах,

Навкруги і сльози, і жалі, і жах.

 

Гей, ліси трухляві! Це ще не усе!

Гляньте, яку хмару вітер вам несе!

Ранок ваш потоне в глибині пітьми,

В бубни блискавками загримлять громи.

 

6.06.1919

 

«Боюся думати... Думки ж, як стріли…»

 

 

Боюся думати... Думки ж, як стріли,

Летять і ранять мозок мій.

О Боже мій! Немає сили!!

Що там, у стороні моїй!!

 

Чи

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Із збірки "Чужиною", Олександр Олесь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Із збірки "Чужиною", Олександр Олесь"