Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Сапфірова книга, Керстін Гір 📚 - Українською

Читати книгу - "Сапфірова книга, Керстін Гір"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сапфірова книга" автора Керстін Гір. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 78
Перейти на сторінку:
повернувся за стіл і заходився гортати якісь документи. Я подумала, що він скаже, якщо я дістану з кишені його перстень-печатку і покажу йому.

Мовчали ми щонайменше чверть години, коли двері в кабінет відчинились і зайшов мій дідусь. Побачивши мене, він вирячив очі, але опанував себе й мовив:

— О, гляньте-но, моя улюблена кузиночка!

Я схопилася. З моменту нашої останньої зустрічі Лукас Монтроз явно подорослішав. На ньому був елегантний костюм із метеликом, на обличчі в нього надималися вусики, які не надто йому пасували. Коли він поцілував мене в обидві щоки, вони лоскотали щоку.

— Яка приємна несподіванка, Гейзел! Як довго ти будеш у місті? Твої любі батьки теж приїхали?

— Ні, — мовила я. І нащо мені бути цією жахливою Гейзел?! — Вони залишилися вдома, з кішками…

— Познайомся, це Томас Джордж, мій новий асистент. Томмі, це Гейзел Монтроз із Глостерширу. Я тобі розповідав, що вона приїде до мене в гості.

— Я думав, її звуть Перплплам! — сказав містер Джордж.

— Так, — сказала я. — Так теж. Це моє друге ім’я. Гейзел Вайолет Монтроз Перплплам. Але ж хто зможе таке запам’ятати?

Лукас дивився на мене, насупившись.

— Я трохи пройдуся з Гейзел, — звернувся він до містера Джорджа. — Гаразд? Якщо хтось мене шукатиме, скажи, що в мене зустріч із клієнтом.

— Так, містере Монтроз, сер, — сказав містер Джордж, силкуючись зберегти незворушний вираз обличчя.

— До побачення, — попрощалася я з ним.

Лукас узяв мене під руку і вивів із кабінету. Ми обоє посміхалися. Тільки після того, як за нами зачинилися важкі двері й ми опинилися в залитому сонцем провулку, ми знову почали розмову.

— Я не хочу бути цією жахливою Гейзел, — докірливо мовила я і з цікавістю озирнулась. За двадцять п’ять років Темпл майже не змінився, якщо не брати до уваги автомобілі. — Я що, схожа на когось, хто може розмахувати над головою кішками, тримаючи їх за хвоста?!

— Перплплам! — штрикнув мені у відповідь Лукас. — Якось ріже вухо, еге ж? — Він узяв мене за плечі й уважно розглянув. — Дай-но помилуюся тобою, онучко! На вигляд ти точнісінько така сама, як і вісім років тому.

— Атож, це ж було лише позавчора, — сказала я.

— Неймовірно, — сказав Лукас. — Я всі ці роки думав, що все мені це наснилося…

— Учора я була в 1953 році, але не сама…

— Скільки часу в нас є сьогодні?

— Я прибула о третій годині за вашим часом, рівно о пів на сьому я стрибну назад.

— Значить, у нас є трохи часу, щоб поговорити. Ходімо, тут за рогом є маленьке кафе, вип’ємо там чаю. — Лукас узяв мене за руку, і ми пішли в бік берега. — Ти не повіриш, але три місяці тому я став батьком, — розповідав він дорогою. — Мушу зізнатися, що це приємне відчуття. І думаю, Аріста — це був правильний вибір. Клодін Сеймур геть пустилася берега, і, крім того, подейкують, що любить хильнути келишок. Причому рано-вранці.

Ми йшли маленьким провулком, з якого вийшли на вулицю через арку. Там я, вражена, зупинилася. Транспорт сновигав попід берегом, але всі машини були антикварними. Здавалося, червоні двоповерхові автобуси повиїздили з музею й по-вбивчому гуркотіли, більшість людей, які йшли тротуаром уздовж дороги, мали на голові капелюхи — чоловіки, жінки, ба навіть дітлахи! На стіні навпроти висіла реклама фільму «High Society»[50]— з неземної вроди Ґрейс Келлі та небаченим покручем Френком Сінатрою. Роззявивши рота, я роздивлялась праворуч і ліворуч та ледве рухалася вперед. Все виглядало як на ностальгійній листівці в ретро-стилі — хіба що значно строкатіше. 

Лукас привів мене в симпатичне кафе на розі й замовив чай із печивом. 

— Минулого разу ти була голодна, — згадав він. — У них тут чудові сендвічі. 

— Ні, дякую, — відповіла я. — Дідусю, з приводу містера Джорджа! 2011 року він вдає, ніби ніколи мене не бачив. 

Лукас знизав плечима. 

— Не суши собі голову через нього. До вашої наступної зустрічі — п’ятдесят п’ять років. Можливо, він просто тебе забуде. 

— Так, напевно, — сказала я і збентежено помітила силу-силенну курців. Просто біля нас, за овальним столиком, на якому стояла попільничка у вигляді черепа, сидів товстий чолов’яга з сигарою. Здавалося, повітря було таке, що й сокира б зависла. Вони що, в 1956 році не чули про рак легенів? 

— Ти дізнався за цей час, що таке «зелений вершник»? 

— Ні, але я дізнався щось набагато важливіше. Я знаю тепер, чому Люсі й Пол поцупили хронограф. — Лукас коротко озирнувся і присунув свій стілець ближче до мого. — Після твого візиту Люсі й Пол ще кілька разів елапсували в нас, при цьому нічого особливого не траплялося. Ми пили чай, я перевіряв, як добре вони знають французькі дієслова, коротше, чотири години ми, як годиться, просто нудьгували. їм не можна було виходити з будівлі — це правило, і Кеннет де Віллерз, старий обмовник, подбав про те, щоб ми його виконували. Одного разу я тишком-нишком вивів Люсі та Пола, щоб вони могли подивитися фільм і трохи розвіятись, але, на жаль, нас викрили. Ет, що я кажу: Кеннет нас і викрив. Був страшний скандал. На мене було накладено дисциплінарне стягнення, і наступні півроку перед дверима в Драконячу залу стояв охоронець, коли до нас прибували Люсі й Пол. Це скасували, коли я став адептом третього рівня. О, дякую! — Останнє стосувалося офіціантки, яка нагадувала оригінал Доріс Дей у фільмі «Людина, яка забагато знала»[51]. Вона була коротко стриженою фарбованою білявкою в легенькій сукні з широченною спідницею. З променистою посмішкою вона поставила перед нами замовлення, і я б не здивувалася, якби вона заспівала «Que sera, sera». 

Лукас почекав, поки вона не відійшла на відстань, на якій не могла нас чути. 

— Звичайно, я намагався обережно спитати, що за причину могли вони мати, щоб утекти з хронографом. Марно. їхньою єдиною проблемою була закоханість одне в одного. Вочевидь, цей зв’язок у їхньому часі не вітали, тому вони з ним крилися. Лише кілька людей знали про це: я, наприклад, і твоя мама Ґрейс. 

— Тоді, може, вони втекли в минуле тільки тому,

1 ... 39 40 41 ... 78
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сапфірова книга, Керстін Гір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сапфірова книга, Керстін Гір"