Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ключ від Королівства 📚 - Українською

Читати книгу - "Ключ від Королівства"

254
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ключ від Королівства" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на сторінку:
б двадцять? Га?

— Ви зовсім не старий.

— А хто сказав, що я старий? — Оберон розсміявся. — Та я й не молодий, от у чому лихо. А ти вже вечеряла?

* * *

Важко заснути, коли під вухом раз по раз хтось кричить: «Сме-ерть!». Здається, смертоношам подобалося з нас знущатися. Вони навмисно чекали, поки людина засне, і тоді кричали їй у вухо. Доводилося, лаючись, підхоплюватися, хапати посох, стріляти в темінь — а чорної пташки на той час уже й сліду нема і місце холодне, вона кепкує над нами в гілках найближчої ялинки. Скінчилося тим, що ми з Гарольдом під керівництвом Ланса накрили табір звуконепроникною сіткою.

Сітка трималася до ранку. Дивно було бачити блискавки, що перетинали все небо, і не чути при цьому жодного звуку.

— Та-а-ак, — задумливо протягнув Гарольд. — Сьогодні ми далеко не зайдемо.

Оберон, як і минулого разу, закутав табір веселковою захисною плівкою. Дощ молотив по наших наметах, по нашвидкуруч збудованих ялинових куренях. Сумували мокрі коні. Ворушилася опала хвоя — це лізли, розпушуючи ґрунт, шпичакуваті білі гриби на тонких ніжках. Кожен гриб дивився на нас витріщеним, білястим, мертвим оком. Їх топтали, збивали, спалювали посохом, а вони все одно лізли й дивилися.

Усе Королівство провело цей день біля багать. Я сиділа, наїжачившись, між Ельвірою і Гарольдом, слухала розмови й намагалася не дивитися вгору.

Бо вранці я бачила смирка — величезну багатопалу долоню, котра потягнулася з неба до мене, саме до мене. Долоня розчепірилася, маючи намір схопити мене в жменю, однак наткнулася на веселкову плівку Оберона й зникла в грозовому небі.

Одна вигода від зливи й грози — смертоноші більше не кричали.

Замучили вони зовсім. Їй-Богу.

* * *

— Ліно? Ліно, ви спите?

Мені якраз снилася мама. Як вона ласкаво будить мене, гладить по щоці, і долоня її пахне знайомими духами. Ніби вона одягнена, як на свято, усміхається, кличе: «Ліночко, донечко, вставай…»

— Ліно!

Я сіла, перехопивши зручніше посох, готова збити на льоту все, що рухається.

— Ліно… Це я! Олександр!

Я протерла очі. Глянула нічним баченням: дійсно, запона куреня була відхилена, у «дверях» рачки стояв принц. Верхня половина його була в курені, нижня — зовні.

— Ліно, — шепотів він, прагнучи не розбудити Гарольда та його матір, котрі спали тут же. — Будь ласка… Треба поговорити.

— Уночі? — запитала я неввічливо. Мені було прикро й сумно, що мій сон виявився тільки сном. Так, цієї ночі я хотіла до мами, як остання малючка у дитсадку. І мене взяла досада, що принц розбудив мене.

— Іншої можливості не буде… Виходьте, дощ припинився.

Сопучи, як Гарольд, я вибралася. Роззирнулася…

З мене вмить злетів сон.

Нічне небо сяяло. На фоні зоряних скупчень тягнулися один до одного руки-гілки. Було тихо, урочисто-тихо, і від цієї надзвичайної краси світу у мене на очах виступили сльози.

На дні яру лежав туман. Він був дуже щільний, його верхні шари видавалися поверхнею молока, налитого в блюдце. А над туманом, на іншому боці яру, світилася башточка. Їй-Богу, світилася — як зорі.

— Ліно… Зараз Ланс на варті, але він стежить за лісом, а не за табором… Я вас прошу, збережіть в таємниці нашу розмову. Що б там не сталося, що б ви не вирішили — нікому не кажіть. Присягніться.

— Присягаюся, — сказала я і тоді тільки пригадала, про що застерігав мене король щодо клятв. — А… що трапилося?

Із-за стовбура великої ялинки вийшла Ельвіра. У світлі зірок вона була блідою і особливо прекрасною, ніколи раніше я такою її не бачила. У її волоссі блищали перлинні краплі. Вінок? Діадема? Чи просто краплі дощу з ялинових гілок?

— Сталося ось що. Ми з Олександром хочемо… точніше, ми твердо вирішили… Заснувати своє Королівство. Нове. Молоде. Ви чули, що сказав учора Оберон?

— Що?

Ельвіра простягнула руку до білої башточки на схилі яру.

— Це місце для нас, Ліно. Це наш єдиний шанс. Маленьке Королівство в дрімучому лісі.

— Але ж там ніхто не живе!

— Там оселяться. Варто нам з Олександром зайняти це місце, варто увінчати голови коронами, хай вони будуть хоч би й з шишок, і посісти на трони, хоч би й з пеньків, — і наступного дня тут оселяться нові люди. А Оберон зі своїми людьми піде далі, знайде придатне місце. І рано чи пізно визнає, що Олександр нічим не поступається йому. Коли з нового могутнього Королівства до нього прийдуть посли… Він зрозуміє! Він зрозуміє, що його син гідний його слави! Так буде, Ліно, ну хіба це не справедливо?

-А… ви вже розмовляли з Оберо… з його величністю?

Ельвіра й принц перезирнулися.

— Ліно, — глухо вимовив принц, — він нас не відпустить. Він не вірить у мене.

Здається, я трохи зблідла. Принаймні щоки стали холодними.

— Але ж… ви не можете… без його дозволу? Його потрібно якось умовити?

— Його не вмовиш, — твердо заперечила Ельвіра. — Зрозумійте, Ліно, Оберон визнає тільки одного короля — себе. Сама думка про те, що хтось ще може претендувати на це звання…

— Я ж не хочу його скидати! — принц зплів пальці. — Мені не потрібен його трон! Мені потрібен мій власний…

— Ми йдемо без дозволу, — прошепотіла Ельвіра. — От, ми це сказали. Якщо ви зараз підете й донесете королю, цілком можливо, нам відрубають голови.

— Ні, — я навіть засміялася. — Він же ніяк не покарав тих принцес, Алісію й Ортензію!

— Цього разу не йдеться про вередування. Йдеться про справжній розкол, справжній бунт… як їх розуміє король. Це серйозно, Ліно, — заперечила принцеса.

Вона так це сказала, що я раптом збагнула: так, серйозно.

І щоки мої заніміли зовсім.

— Я ж присягнулася мовчати… І взагалі, до чого тут я? Навіщо ви мене покликали?

Принц і Ельвіра взялися за руки. Поглянули одне на одного. Потім разом — на мене.

— Нам потрібен маг, — сказала Ельвіра. — Нам, тобто нашому Королівству. Верховний маг. Найголовніший. Магістр.

— Я?!

— А чому б ні? Ти на ділі довела, що твоя могутність не поступається могутності Ланса. Чи навіть самого Оберона.

— Ну що ви…

— Так. А брак досвіду — річ наживна. Ти б погодилася?

Я проковтнула слину.

— Ні. Вибачте, я не можу. Я не зраджу Оберона.

— Ми так і думали, — сказав принц після паузи. — Ти не просто могутній маг, ти шляхетна людина. Та у нас є ще одна пропозиція. Коли там, у башті, виникне нове Королівство, ти зможеш потрапити додому. Одним кроком.

Я пригадала сон, до того, як з’явився принц. Додому, повернутися додому… До мами… Вона ось-ось повернеться з роботи. Подасть вечерю Петрикові й

1 ... 39 40 41 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ключ від Королівства», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ключ від Королівства"