Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Адвокат диявола 📚 - Українською

Читати книгу - "Адвокат диявола"

892
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Адвокат диявола" автора Ендрю Нейдерман. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 74
Перейти на сторінку:
додала вона з явною зверхністю в голосі.

«А я гадав, що це я тут зверхній», — подумав Кевін, кивнув і поглянув на золотий ключ на долоні в Міріам. Схоже, він був зі щирого золота. Вона вгадала його думки.

— Він зі щирого золота. Я спитала про це Харона, а він відповів: так, звісно. І майже всміхнувся.

Кевін узяв ключ, перевернув його, а тоді зважив на долоні.

— Досить марнотратно, не думаєш?

Вона зірвала ключ із його відкритої долоні.

— Ой, не знаю.

Вона знизала плечима й ще раз поглянула на себе у дзеркало в коридорі. Перед цим вона ходила магазинами з Нормою та Джин, аби купити з цієї нагоди щось особливе. Її вибір здивував Кевіна: вузька чорна трикотажна сукня, яка так щільно облягала її тіло, що крізь матерію можна було навіть розгледіти обриси її ребер. Сукня не лишала її плечі голими, але викот у ній був такий глибокий, що груди було видно більш ніж наполовину. А ще вона вдягнула не звичайний бюстгальтер, а з пуш-апом, на що її вмовили Норма та Джин. Він тримався в неї під грудьми, підіймаючи та оформлюючи їх. У верхній частині її декольте виднівся звабливий яскравий рум’янець.

Це не Міріам, подумалося йому. Вона могла сексуально вдягатись і бути привабливою, але в жодному разі не так відверто. Вона була аристократичнішою, стриманішою й більше прагнула бути стильною й елегантною, ніж звабливою.

А ще вона ніколи так сильно не фарбувалася. Підводки та тіней для повік на ній було надто багато. У щоки вона втерла трохи рум’ян, а губи нафарбувала яскраво-червоною помадою, від якої вуста здавалися вологими.

Він помітив, що вона вирішила не вдягати кольє, що пасувало до золотих сережок із перлами з набору, який він купив їй на останній день народження. Утім, він не думав, що її треба прикрашати додатково. Міріам мала по-справжньому граційну шию, лінії якої плавно переходили в маленькі жіночні плечі, плечі, що так зручно лягали в Кевінові долоні, коли він пригортав її до себе для поцілунку. Просто відсутність прикрас на шиї підкреслювала її оголеність, і тому вона здавалася ще зухвалішою.

Волосся вона вклала зовсім інакше — розчесала й розпушила. Зачіска надавала їй дикого, непокірного вигляду.

Він нічого не мав проти цього загалом, але в цій сукні та з таким макіяжем у поєднанні з цією зачіскою вона здавалася дешевою, швидше схожою на вуличну повію. Так, у ній з’явилася якась нова чуттєвість, яка його хвилювала, але при цьому засмучувала.

— Що таке? Тобі не подобається мій вигляд?

— Він… незвичний, — якомога дипломатичніше відповів він.

Вона знову повернулася до свого відображення у дзеркалі.

— Так, звісно. Я подумала, що мені варто дещо змінити зовнішність. І Норма, і Джин вирішили, що я надто консервативна, — засміялася вона. — Тобі треба було бачити їхню пародію на типових небідних мешканок Лонг-Айленда — ну, сам розумієш: сталева щелепа, здушені голосні, гугнявість. Можна поглянути на он той лисячий палантин? — додала вона, копіюючи пародисток і вдаючи, ніби зайшла до крамниці з шубами.

— Я ніколи не вважав тебе типовою, люба. І ніколи не думав, що ти надто консервативна. Ти завжди була досить модною. Невже жінки твого віку і справді зараз так одягаються?

— Жінки мого віку? На Бога, Кевіне, — вона вперла руки в боки й насупилася.

— Я просто питаю. Можливо, я щось пропустив, запхавши носа в юридичні книжки.

— На мою думку, ми обоє дещо пропустили — пропустили більше, ніж усвідомлювали.

— Та невже?

Яка дивовижа, подумалося йому. Зовсім недавно він намагався переконати її в цьому, а тепер вона говорить так, ніби це він хотів залишитися в їхній тихій гавані на Лонг-Айленді.

— Тобі не подобається мій вигляд, так?

Вона почала копилити губи.

— Я не кажу, що не подобається. Він дуже гарний. Я просто не знаю, чи можу випустити тебе з дому. Мені доведеться всю ніч боронити тебе.

— Ох, Кевіне, — вона поглянула на наручний годинник, — ходімо вже. Ми дещо затримуємося.

— Ага, — кивнув він і відчинив двері. Коли вона пройшла повз нього, він цмокнув її в шию.

— Кевіне! Ти мені макіяж зіпсуєш.

— Добре, добре, — він підняв руки, а тоді з усмішкою нахилився до неї. — Щоправда, я вважаю, що цієї ночі ми зробимо дитинку.

— Згодом.

— Я можу зачекати… трохи.

Він засміявся, і вони пішли до ліфта. Коли відчинилися його двері і вони зайшли всередину, Міріам вставила золотий ключ під літерою «П» і повернула його, усміхнувшись Кевінові, коли двері зачинилися. Він захитав головою. Вона закинула ключ у свою маленьку сумочку, таку ж чорну, як і її сукня.

— Ліфт відчиняється в його вітальню, — прошепотіла вона, тим часом як ліфт поїхав угору.

— Знаю. Хлопці мені розповідали.

Однак, коли двері розійшлися, вони обоє на мить приголомшено заклякли на місці. Вітальня містера Мільтона була завширшки та завдовжки з перероблений верхній поверх складу. Посередині був фонтан, оточений круглим бордовим диваном з великими подушками та маленькими подушечками. Маленькі прожектори забарвлювали іскристу воду, що вилітала з величезної білої мармурової лілії посередині, в усі кольори веселки.

Підлога була вкрита товстим, пухнастим молочно-білим килимом; Кевінові подумалося, що такий килим хочеться погладити, ставши на коліна. На стінах висіли рубіново-червоні портьєри, що раз у раз чергувалися з картинами, здебільшого сучасними й майже завжди оригіналами. Деякі навіть, судячи з вигляду, були намальовані Гелен Сколфілд. Під стінами між різними предметами меблів стояли постаменти з кам’яними та дерев’яними скульптурами.

Віддалена стіна складалася з великих вікон, що про них так пристрасно розповідали в лімузині Дейв, Тед і Пол. Довгі портьєри повністю прибрали, відкривши приголомшливий вид на дахи Нью-Йорка. Далеко праворуч стояв рояль із золотим канделябром (зі щирого золота, здогадався Кевін). У лівому кутку була велика стереосистема, вбудована в стіни; її квадрофонічні динаміки теж були вбудовані в стіни й навіть у стелю. Попереду стояв пульт, а за ним перебував дуже худий чорношкірий диск-жокей, який супроводжував музику коментарями. Його чорна шовкова сорочка була розстебнута до пупа, а на тлі його шкіри кольору чорного дерева виблискував золотий медальйон на товстому золотому ланцюгу.

Кімнату освітлювали ряди заглиблених світильників уздовж стелі, а біля кушеток і крісел світилися кілька кришталевих ламп «Тіффані» та «Вотерфорд» різних форм і розмірів. Зовсім неподалік праворуч була оздоблена полірованим бутом барна стійка з довгою вузькою

1 ... 39 40 41 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Адвокат диявола», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Адвокат диявола"