Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Одного разу на Дикому Сході 📚 - Українською

Читати книгу - "Одного разу на Дикому Сході"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одного разу на Дикому Сході" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на сторінку:

— Борю, що трапилося? — здивувався Єрофеєв, коли побачив скривавленого і нервового товариша.

— Потім, Андрію! Потім! Терміново потрібен телеграф! Зв’язок з Москвою!

Комісара повели до телеграфу, але там сказали, що зв’язок перерваний. Ліберман роздратувався, погрожував розстріляти всіх, вимагав, щоб Єрофеєв дав йому наган.

— Борю, та чого ти так? Куди поспішати? — здивувався комполку.

— Туди. Ця справа на контролі у самого Фелікса Едмундовича!

— У самого? — здивувався Єрофеєв.

— У самого! Терміново потрібен зв’язок! Справа державного значення! Зв’язок!

— Та який же зв’язок, коли дроти перебиті? — перелякано знизав плечима телеграфіст. Його вже декілька разів ставили до стінки, але не розстріляли, бо без нього зв’язку взагалі не буде.

— Відремонтувати! Терміново! — заволав Ліберман вже не таким тонким голосом, як раніше. Набрався впевненості, відійшов від переляку.

— Зробимо! Відновимо! — пообіцяв телеграфіст. — Тільки дроти перебиті десь за містом, охорона потрібна, бо ж банди там!

Єрофеєв наказав цілій роті прикривати відновлення зв’язку. Командири всілися чекати. Ліберман важко зітхнув, закурив цигарку, забувся і зняв шапку. Помахував нею, бо спекотно було.

— А сто бісів твоїй матері! — аж підстрибнув Єрофеєв і шрами на обличчі в нього побіліли. — Борю, що це у тебе з вухами? — спитав комполку. Хоч він на двох війнах був і чого тільки не бачив, але вуха ті дуже вже дивували.

Ліберман почервонів, натягнув шапку, сховав вуха.

— Що трапилося, Борю? — перелякано спитав комполку.

— Та контрреволюційні краї! З джерельця водички попив і ось таке! — скривився Ліберман. — Але це неважливо!

— А що важливо? — не розумів Єрофеєв, який примушував себе не дивитися на товариша, але не міг, знай собі косував очима на розлогі вуха, що виглядали з-під шапки.

— Те, що ми можемо дуже допомогти перемозі світової революції! — Ліберман аж підвівся, наче на мітингу збирався виступати. Важко дихав, виглядав жалюгідно, але вогонь в його очах, впертість на обличчі показували, що він справжній боєць революції, який не відступить, не зрадить, не злякається!

— Таки є скарби? — здогадався комполку.

— Скарби? Я про них і забув! — зневажливо махнув рукою Ліберман. — Треба перекрити дороги і заарештувати чоловіка та жінку. Ну Чета твого і ту, Міру Б’янко! І з ними ще третій хтось, не знаю його, якийсь товстун. У них дві валізи золота, ми не повинні їх випустити!

— Добре, — Єрофеєв вийшов, віддав накази, потім повернувся. — То ти про золото хотів повідомити?

— Ні, до чого тут золото! Те золото так — копійки! — махнув рукою комісар.

— Як копійки? — здивувався Єрофеєв. — Там же наче на півтора мільйони золотом! Виявилося, що менше?

— Та ні, сума, може, і така, може, і більша. Але перебила її інша тема.

— Інша? — не зрозумів комполку. Скривився. Він часто не розумів свого товариша. Що могло перебити таке необхідне для республіки золото? — Про що ти кажеш?

— Про чудовисько, — спокійно сказав комісар.

— Про що? — Єрофеєв з подивом дивився на товариша, потім підійшов і понюхай. — Та ні, наче тверезий.

— До чого тут? — роздратувався комісар.

— Борю, ти ж комуніст! — нагадав Єрофеєв. — А верзеш про якихось чудовиськ!

— Я — комуніст, але чудовиська існують! І є спеціальна директива Фелікса Едмундовича про їх використання!

— Кого?

— Чудовиськ! На благо революції! Те, що я бачив, то щось надзвичайне!

— Та що ж ти таке бачив? — ніяк не міг уторопати Єрофеєв.

— Чудовисько. Велетня! Заввишки з будинок. Метрів шість, не менше!

— Шість метрів? — перепитав Єрофеєв. — Може, то пам’ятник?

— Який пам’ятник! Він же живий!

— Хто, він?

— Велетень! Схожий на людину, але величезний! А головне — його кулі не беруть! Та що там кулі, снаряди гарматні! — закричав Ліберман.

— Борю, так не буває, — закрутив головою Єрофеєв, який з тривогою дивився на товариша. — Ти з коня падав? Головою бився?

— Андрію! — Ліберман гупнув кулаком по столу. — Ти мені віриш чи ні?

— Ну, а як можна вірити? Нехай ще куля якось. У нас у полку був дивак один, так той сковороду в штани зашив, прикривав причинне місце. Якось з атаки повернулися, а він показує, що дві кулі у сковороду потрапило! Тобто врятувався сковородою. Але ж то кулі! А ось як це снаряд з гармати можна втримати? Ну маячня ж! — сказав Єрофеєв якомога спокійніше й узяв товариша за плечі. — А ти сідай, сідай.

Ліберман відкинув руки комполку.

— Кажу тобі, що пряме влучання було! З гармати! Сам бачив! На власні очі! Снаряд в нього потрапив, вибухнув! Його на шматки повинно було рознести, а тільки на землю повалило! Потім він підвівся і розгромив увесь загін Куделіна, усю Вовчу дивізію! — кричав Ліберман. — Усю! Самотужки! Та що там розгромив! Розтрощив! Може, кілька десятків утекло, не більше!

— Як перебив? — здивувався комполку. Він Вовчу дивізію зневажав, бо вбивці і грабіжники, але ж знав, що у бою були вправні. Так просто їх не переб’єш. — Чим перебив, Борю?

— Голіруч! Розтоптав, розірвав, розчавив! У нього куль висадили кілька сотень, і

1 ... 40 41 42 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одного разу на Дикому Сході», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одного разу на Дикому Сході"