Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Обережно, діти! 📚 - Українською

Читати книгу - "Обережно, діти!"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Обережно, діти!" автора Марія Романівна Ткачівська. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42
Перейти на сторінку:
Павло. Дмитрик – гарний нападник, тому весь час чекав на мій пас. Другим нападником був Степан. Хіба я винен, що він старший від мене й грає краще. Тараса цього разу не було. Він пішов з Анеткою на сіно.

У цей час Лінка з Катрусею гралися глиною, «пекли» тістечка, ліпили глечики та інший посуд. Лінці так подобалося бавитися глиною, що вона навіть лягла у воду й почала натиратися болотом. Зробила собі глиняні підколінки, рукавички аж до самісіньких ліктів, шорти і навіть (щоб виглядати особливо привабливо) маску для обличчя. Я цього міг би й не бачити, але Катруся хотіла похвалитися своєю вихованкою. Вона так голосно репетувала, що в мене затремтіли ноги.




Поки ми змивали болото з ніг та з рук, у Лінки почало пекти личко. Я на цих жіночих штучках із болотяними масками не дуже знаюся. Довелося шукати Анетку: вона на всьому розуміється – у неї мама медсестра. Анетка пішла з бабусею і старшим братом на сіно. Залишилася надія на Ксеньку: вона ніколи на сіно не ходить.

Ксенька сиділа на порозі й малювала нігті. Моє прохання про допомогу з маскою вона сприйняла прохолодно. Це зашкодить її свіжоналакованим нігтям. «Чоловік часто мудріший від жінки, але цього їй не показує», – казав дід Орко. Я пообіцяв Ксеньці наступного року привезти з міста нову пляшечку лаку, але вона не погодилася:

– У тебе нема італійського. Бачиш, я ще й візерунок наклала. Правда, гарно?

Я не бачив у цьому нічого гарного.

– Ну то як, ідеш на допомогу?

– А що мені за це буде?

– Хіба тобі мало того, що я пообіцяв? – пробурчав я.

Ксенька таки нахаба!

– Хочу ще кілограм дорогих цукерок і нову губну помаду. Моя вже закінчується.

– Що? – мені полізли очі на лоба.

– Тоді дві губні помади.

– Я краще піду, – я розвернувся і подався до воріт.



– Гаразд, одну, – гукала мені в спину Ксенька.

– Пів, – обернувся я.

– Як це пів?

– Колись Бровко половину маминої з’їв. Другу половину можу подарувати, – защепив я за собою хвіртку.

– Згода! – доганяла мене Ксенька.

Мої очі ставали ще більші: де я візьму половину помади?

Поки ми прийшли, Лінка вже плакала. Личко почервоніло.




– У неї алергія, – прокоментувала Ксенька, оглядаючи «пацієнтку». – Їй уже нічого не допоможе.

– Як це не допоможе? – втрачав я рівновагу.

Я ледь не прибив Ксеньку. «Чоловік дужчий від жінки, але не повинен цього показувати». Спробуй тут змовчати! Ксенька має сказати «дякую» дідові Оркові.

– Дуже просто. Тепер її шкіра завжди буде червона, – спокійно промовила Ксенька. – Давай помаду, – звернулася вона до мене.

Я думав, що лусну зі злості. Лінка вхопила у пригорщі болота і кинула на Ксеньку.

«Стриманість і відсутність паніки», – повторював я дідові слова. Поки Ксенька набивала собі ціну, я вхопив Лінку й потягнув за собою. Хлопці бігли за нами. Степан гнав попереду.

Медпункт був відчинений. Лінка заховалася мені за спину. Я погладив її по голові й пригорнув до себе.

– Не бійся, я – з тобою!

– Я боюся, – потерла очі Лінка.

«Чоловік несе відповідальність за родину», – повторював я про себе. Я як ніколи почувався, ніби мені вже дванадцять.

Уся наша компанія (цього разу не дуже весела) закотилася у кабінет медсестри. Анетчина мама сиділа за столом у білім халаті та білому чепчику. Вона зняла окуляри й підвелася. Її очі покруглішали. Я не чекав, щоб мене запитували. Протарабанив усе, як було. Медсестра знову надягла окуляри.



– Це подразнення шкіри. Не хвилюйтеся. Страшного нічого нема. – Вона оглянула під лампою Лінчине обличчя і дала їй ковтнути якусь піґулку. Потім протерла обличчя прозорою рідиною й помазала якимсь мастилом. – Через чотири години дай їй ще одну піґулку, а другу – ввечері. Ось. – Медсестра поклала мені на долоню пакетик із двома піґулками.

Бабуся ввечері повернеться. Мені – капець!

– А чи можна швидше?

– Це вже від мене не залежить.

– Якщо треба грошей… – прошепотів я і глянув під окуляри.

– У тебе їх так багато? – відповіла пошепки медсестра й посміхнулася.

– Не знаю, – опустив я голову.

Я справді не знав, що мається на увазі «багато». Для Лінки мені нічого не шкода.

– Не хвилюйся, до завтра все буде гаразд, – медсестра поправила Лінці волоссячко і взяла за руку. – Якщо завтра будуть проблеми – приходьте. Грошей можеш не брати. Вони не лікують.

– Дякую.


Мені здалося, що мені вже цілих двадцять! Варто ще трохи підкачати біцепси. Цікаво, як почувається чоловік, коли йому справді двадцять? Треба не тільки щоранку чистити зуби, але й голитися. Добре, що мені ще не двадцять. Інакше я б уже був трохи застарий.

Тепер мене має поважати Софійка! Мені здається, що в мені оселилася велетенська повітряна куля, я лечу на сьоме небо й знову щасливий! Щасливий тим, що маю село, друзів і що Лінка називається Лінка, а не «Соні Еріксон», і що я спробував бути фундаментом. Треба буде розказати про все дідові Оркові. А якщо він скаже, що я залишив Лінку напризволяще, коли пішов грати в футбол? Хіба це відповідальність?

Ксенька стояла біля дверей і ображено скривила губи. «Чоловіки повинні мати очі, щоб їх не перехитрили жінки», – казав дід Орко. Так і вийшло. Тільки Ксенька не знає, що я не піддався на її жіночі штучки. Я взяв Лінку за руку, і ми вийшли на вулицю. На прощання Лінка показала Ксеньці кулака.

– А де мої цукерки? – глумилася Ксенька.

Ні! Вона таки нахаба! Досить того, що мене ледь не задушила, сьогодні – обдурила, а ще думає, що мудріша від мене. Все ж я вирішив віддати їй обіцяне. До нас приєднався Павло. (Він ще досі пам’ятав два зламані зуби, хоча я сам казав йому, що не можна бути злопам’ятним.)



У Лінки є майже колекція із восьми цукеркових обгорток. Ми з Павлом накручували на камінчики газетний папір і запаковували в обгортки. Готово!

Ми склали все в пакетик і повісили Ксеньці на ворота. Звідки ми знали, що перша його побачить Ксенчина бабуся і захоче покуштувати цукерку!

Я вже шкодував за помсту. Жінкам таки треба прощати!

16. Десята таємниця діда Орка

Сьогодні я дуже погано спав. «Погано» – це ще сказано м’яко. Гіршого сну в мене не було ніколи. Мені наснилося, що дід Орко помер. Перед тим ми сконструювали новий літак і я навчився крутити ним сальто. Пам’ятаю, як дід хвалив мене і по-чоловічому

1 ... 41 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Обережно, діти!», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Обережно, діти!"