Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Наприкінці приходить смерть 📚 - Українською

Читати книгу - "Наприкінці приходить смерть"

416
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Наприкінці приходить смерть" автора Агата Крісті. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 51
Перейти на сторінку:
– так. Тож якщо все зважити, Ренісенб, зараз він для тебе найкраща кандидатура. То що ти скажеш, дочко?

– Я не знаю, – повторила та.

У неї була жахлива слабкість.

– Він вродливий і милий, ти згодна?

– О, так.

– Але ти не хочеш виходити за нього? – м’яко запитав Яхмос.

Ренісенб удячно глянула на брата. Він був упевнений, що її не слід квапити чи змушувати робити те, чого вона не хоче.

– Я справді не знаю, чого хочу. – Вона поспішила додати: – Я розумію, це по-дурному, але сьогодні я взагалі по-дурному поводжуся. Мабуть, це позначається напруга, в якій ми всі останнім часом живемо.

– Поряд із Камені ти будеш у безпеці, – наполіг Імхотеп.

Яхмос запитав батька:

– А ти не думав, що Ренісенб можна було б видати за Горі?

– Так, це теж можливо…

– Його дружина померла, коли він був іще молодий. Ренісенб добре знає його, і він їй подобається.

Вона сиділа як у тумані, поки чоловіки говорили. Це її весілля вони обговорювали, і Яхмос намагався допомогти їй вирішити, чого вона насправді хоче, але дівчина почувалася неживою, наче дерев’яна лялька Теті.

Раптом, перервавши їх, так ніби взагалі не чула, Ренісенб промовила:

– Я вийду за Камені, якщо ви вважаєте, що це правильно.

Імхотеп вигукнув щось утішне і пішов із зали. Яхмос підійшов до сестри. Поклав їй руку на плече.

– Ти хочеш цього, Ренісенб? Ти будеш щаслива в цьому шлюбі?

– А чому б мені не бути щасливо? Камені вродливий, веселий і добрий.

– Я знаю, – чутно було, що Яхмос вагався і відповідь Ренісенб його не влаштовувала. – Але твоє щастя важливе, Ренісенб. Не можна дозволяти батькові змушувати тебе робити те, чого ти не хочеш. Ти ж знаєш, який він.

– О так, так, якщо йому спаде щось на думку, всі мусять підкоритися.

– Не обов’язково, – твердо відказав Яхмос. – Я не дам згоди, якщо ти проти цього шлюбу.

– Яхмосе, ти завжди підтримуєш батька.

– Але не цього разу. Він не може змусити мене погодитися, і я цього не зроблю.

Ренісенб звела на нього очі. Яким непохитним здавалося його зазвичай боязке обличчя.

– Ти такий добрий до мене, Яхмосе, – вдячно сказала вона. – Але це не тому, що я піддалася на примус. Ми з Камені побудуємо нову родину й житимемо, як і належить сестрі та братові.

– Ну, якщо ти впевнена…

– Я впевнена, – відказала дівчина і, ніжно йому всміхаючись, вийшла із зали на ґанок.

Перетнувши подвір’я, вона підійшла до берега ставка, де Камені бавив Теті.

Ренісенб підійшла до них тихо-тихо і спостерігала, не сповіщаючи про свою появу. Камені, як завжди веселий, здавалося, насолоджувався грою не менш, ніж сама дитина. На серці матері потеплішало. Вона подумала: «Він буде хорошим батьком для Теті».

Потім Камені повернув голову, побачив Ренісенб і зі сміхом випростався.

– Лялька Теті тепер жрець Ка, – сказав він. – Вона приносить жертви й править церемонії в гробниці.

– Ляльку тепер звуть Меріптах, – додала Теті дуже серйозно. – В нього двоє дітей і ще є писар, як Горі.

Камені розсміявся.

– Теті дуже розумна, – похвалив він. – А ще сильна і вродлива.

Він перевів погляд з дитини на Ренісенб, і в його пестливому погляді вона прочитала: він думає про дітей, яких вона колись йому народить.

Від цього дівчина відчула легке збудження і водночас раптовий пронизливий жаль. Їй би хотілося, щоб цієї миті він бачив тільки її. Вона подумала: «Чому ж він не може бачити Ренісенб окремо від усього»?

Відчуття швидко минуло, і вона лагідно всміхнулася йому.

– Батько говорив зі мною, – повідомила вона.

– І ти дала згоду?

Хвильку вона повагалася, а потім відповіла:

– Так.

Вона дала остаточну відповідь, от і все. Все влаштовано. Якби ж вона ще не почувалася такою втомленою та заціпенілою.

– Ренісенб.

– Що, Камені?

– Прогуляєшся зі мною річкою в човні? Мені завжди хотілося це зробити.

Як дивно, що він це сказав. У першу мить, побачивши його, вона подумала про квадратне вітрило, річку та усміхнене обличчя Хая. Але тепер вона забула Хая, і на його місці, під вітрилом, на ріці, буде Камені, який сидів і дивився їй у вічі.

То смерть. Смерть зробила це з тобою. Ти кажеш: «Я відчуваю се і те». Ти кажеш, але насправді нічого не відчуваєш. Мертві є мертві. Пам’яті не існує…

Так, але лишалася Теті. То було життя, продовження життя. Так само води щорічного розливу ріки забирали старе й готували ґрунт до нових посівів.

Як сказала Кайт, жінки цього дому мають триматися разом. Хто вона, зрештою, така? Просто одна з жінок у цьому домі – і немає жодної різниці, як її кличуть.

Тут вона почула голос Камені, наполегливий, стривожений.

– Про що ти замислилася, Ренісенб? Часом ти літаєш так далеко… То ти поплаваєш зі мною на човні?

– Так, Камені, поплаваю.

– І Теті теж візьмемо.

* * *

Це неначе сон, думалося Ренісенб, – човен і вітрило, і Камені, і сама вона, і Теті. Вони втекли від смерті, від страху смерті. То був початок нового життя.

Камені говорив, а вона відповідала як у трансі… «Це моє життя, – подумала вона, – звідси вже не втекти. – І спантеличено: – Але чому я думаю про втечу? Що то за місце, куди мені хочеться відлетіти?»

І знову перед її очима виник маленький грот поряд із гробницею і як вона сидить, підтягнувши до себе одне коліно й поклавши долоню під підборіддя…

Вона подумала: «Там я почувалася вирваною з життя, а життя отут, оце, і звідси немає порятунку аж до смерті…»

Камені причалив до берега й зійшов на землю. Переніс на сушу Теті. Дитина схопилася за нього й розірвала нитку амулета, який він носив на шиї. Амулет упав Ренісенб під ноги. Вона підняла його. То був знак Анх[9] з електрума й золота.

Ренісенб засмучено вигукнула:

– Він погнувся. Пробач. Мені шкода. Обережно, – додала вона, коли Камені забрав амулет у неї. – Він може зламатися.

Але сильні пальці молодика зігнули амулет іще сильніше, навмисне розламавши його навпіл.

– О, що ти наробив?

– Візьми собі половину, Ренісенб, а я візьму іншу. То буде наш знак, що ми половинки цілого.

Він дав його їй, і в той момент, коли вона простягнула руку, щоб узяти його, щось клацнуло у неї в голові, і вона різко вдихнула.

– Що таке, Ренісенб?

– Нофрет.

– Тобто, Нофрет?

1 ... 40 41 42 ... 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наприкінці приходить смерть», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наприкінці приходить смерть"