Читати книгу - "З Елеанор Оліфант усе гаразд"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Імпульсивно я набрала відповідь:
Доброго ранку, Реймонде. Зображення собаки і політика дуже кумедне. Ти часом не будеш вільним о 12:30, щоб піти на обід? Усього найкращого, Елеанор.
Відповіді не було мало не чверть години, і я вже почала шкодувати, що повелася так імпульсивно. Раніше я нікого не запрошувала приєднатися до мене за обідом. Я звично перевірила соціальні мережі в пошуках бодай якихось новин від музиканта — на «Фейсбуці», у «Твіттері» та в «Інстаграмі» не було нічого нового. Шкода. Коли він мовчав, мене це непокоїло. Я підозрювала, що йому дуже сумно або, що мене непокоїло більше, що він дуже щасливий. Нова дівчина?
Через нудоту я не планувала брати сьогодні повний обід, зупинюсь на смузі з антиоксидантами та невеликій мисці арахісу з васабі. Аж раптом на пошту прийшло нове повідомлення.
Вибач, мав відповісти на дзвінок у службу підтримки. Сказав хлопцю, щоб він вимкнув і знову ввімкнув пристрій. Обреготатися. Обід — це чудова ідея. Побачимося за 5 хвилин? Р.
Я набрала відповідь.
Чудово. Дякую.
Я наважилася не вказувати ім’я, бо зрозуміла, що він і так знає, що це від мене.
* * *
Реймонд спізнився, прийшовши не за п’ять хвилин, як обіцяв, а за вісім, але цього разу я вирішила не акцентувати на цьому увагу. Він запропонував піти в кафе на розі, яке йому подобалося.
Цей заклад, доволі богемний і пошарпаний, з розпарованими меблями та купою подушок і ковдр, не був тим місцем, куди я зазвичай ходжу. Яка ймовірність того, що вони тут постійно прибирають? Я замислилася. Мінімалізм — найкраще. Я здригнулася від думки про всіх цих мікробів; тепло та щільні подушки — ідеальне місце для розмноження пилових кліщів і, можливо, навіть вошей. Я сіла за столик зі звичайними дерев’яними стільцями без жодних подушок.
Реймонд, певно, знав офіціанта, який приніс меню і привітався з ним, назвавши його на ім’я. Персонал у кафе, здавалося, належав до того ж типу людей, що й Реймонд: недоглянуті, погано одягнені як жінки, так і чоловіки.
— Тут дуже смачний фалафель, — сказав він, — та суп, — показуючи пальцем у розділ «Спеціальні пропозиції».
— Крем-суп з цвітною капустою і кмином, — прочитала я вголос. — Тільки не це. Не думаю, що це гарна ідея.
Після розмови з Бобом мій шлунок досі млоїло, тому я замовила каву без цукру та сирну булочку. Хай там що їв Реймонд, воно тхнуло трохи підігрітим блювотинням. Він голосно чавкав і не щільно стуляв рота, тому мені довелося відвернутися. Це полегшувало обмірковування пропозиції Боба та завдання, яке він мені доручив.
— Я можу тебе дещо запитати, Реймонде?
Він ковтнув кóли і кивнув. Я знову відвернулася. Наш офіціант сперся на барну стійку, киваючи в такт какофонічній музиці, де було забагато гітари й недостатньо мелодії. Якісь божевільні звуки, що їх могли чути у своїх головах схиблені перед тим, як відрізати голови лисиць і кидати їх у сусідський садок.
— Мені запропонували підвищення до посади офіс-менеджера, — сказала я. — Як гадаєш, варто її прийняти?
Він перестав жувати та зробив ще один ковток напою.
— Це чудово, Елеанор, — усміхнувся він. — Що тебе зупиняє?
Я відкусила булочки — несподівано смачної, набагато кращої за ту, що продають у «Теско». Ніколи не думала, що буду думати так про будь-що.
— Ну, — розпочала я, — з одного боку, мені платитимуть більше. Звісно, не набагато більше, але… досить для того, щоб я могла оновити певні речі. З іншого боку — я матиму більше роботи й більше обов’язків. Крім того, офіс сповнений ледарями та ідіотами, Реймонде. Доволі складно керувати ними та їхнім завантаженням, запевняю тебе.
Він захихотів, а тоді закашлявся — кола пішла не туди.
— Зрозуміло. Отож питання в тому, чи варті додаткові гроші додаткової метушні?
— Точно, — підтвердила я, — ти дуже чітко сформулював мою дилему.
Він мовчки пережував і запитав:
— То який план гри, Елеанор?
Я не уявляла, що він мав на увазі, і це, певно, відбилося на моєму обличчі.
— Тобто як довго ти плануєш займатися офісним адмініструванням? Якщо довго, то це хороша пропозиція — нова посада й зарплатня. А коли будеш готова зробити наступний крок, то зможеш отримати значно кращу посаду.
— Що означає «наступний крок»? — запитала я.
Цей чоловік вочевидь не ладен висловлювати думки зрозумілою англійською мовою.
— Коли ти шукатимеш нову роботу в новій компанії, — пояснив він, розмахуючи виделкою.
Я відсунулася назад, боячись, що він забризкає мене слиною.
— Ти ж не збираєшся завжди працювати в «Бай Дизайн»? — мовив він. — Скільки тобі? Двадцять шість? Двадцять сім?
— Нещодавно мені виповнилося тридцять, Реймонде, — відповіла я втішено.
— Справді? — запитав він. — Ну, ти ж не плануєш провести решту свого життя за паперами Боба?
Я здригнулася, чесно кажучи, я ніколи над цим не замислювалася.
— Думаю, що так, — сказала я. — Що ж іще мені робити?
— Елеанор! — мовив він шоковано. — Ти розумна, сумлінна… добре організована. У світі багато завдань, які ти можеш виконувати.
— Дійсно? — запитала я, сумніваючись.
— Точно! — Він щосили закивав. — Ти вмієш добре рахувати. Правильно говориш. Знаєш ще якусь мову?
— Я непогано знаю латину, — кивнула я.
Він стиснув свій маленький рот, над верхньою губою якого росли маленькі вусики.
— Гм-м-м, — промовив він, махаючи офіціанту, який підійшов до нас і витер столик. А тоді повернувся з двома чашками кави і тарілочкою шоколадних трюфелів, які ніхто не замовляв.
— Насолоджуйтесь, друзі! — сказав офіціант, демонстративно ставлячи тарілку з ласощами.
Я захитала головою, не вірячи в те, що хтось насправді міг вимовити це.
Реймонд повернувся до розмови.
— Чимало компаній охоче наймуть досвідченого офіс-менеджера, Елеанор. І не лише в галузі графічного дизайну — це може бути ІТ-компанія, або громадська організація, або… варіантів багато! — Він поклав трюфель до рота. — Хочеш залишитися в Глазго? Ти могла б переїхати в Единбург чи Лондон, навіть у… зрештою весь світ у твоїй кишені, чи не так?
— Хіба? — перепитала я. Знову ж таки, я ніколи не думала про те, щоб переїхати в інше місто, щоб жити деінде. Бет, з дивовижними залишками Римської імперії, Йорк, Лондон… усе це якось занадто.
— Я навіть не замислювалася над багатьма речами, Реймонде. Гадаю, я не усвідомлювала, що можу їх контролювати. Це звучить дивно, я знаю.
Він посерйознішав і нахилився вперед.
— Елеанор, тобі
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З Елеанор Оліфант усе гаразд», після закриття браузера.